DictionaryForumContacts

   English
Terms containing an extension | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
econ.agree on an extensionдоговариваться о продлении
inf.an extensionотсрочка выплаты долгов (on debt repayment)
Makarov.an extension for an electric-light cordудлинитель электропровода
lawapplication for an extension of the limitation periodзаявление о восстановлении пропущенного срока (Евгений Тамарченко)
lawapplication for an extension of time to serve a defenceзаявление о продлении срока подачи возражений по иску (levanya)
Makarov.ask for an extension of timeпросить отсрочки
lawask for an extension of timeходатайствовать о восстановлении срока (Alexander Demidov)
lawask for an extension of timeходатайствовать о восстановлении пропущенного срока (Alexander Demidov)
gen.ask for an extension of timeпросить отсрочки (платежей)
econ.ask for an extension on the deadline for the talksпросить о продлении срока, отведённого на переговоры (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
progr.By extension, the location of an object is the union of the locations of the actions in which the object may take partОбобщая, положение объекта является объединением положений действий, в которых объект может принимать участие (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn)
gen.can be taken as an extensionможно считать продолжением (yarkru)
econ.confirm an extensionподтверждать продление
Makarov.extension for an electric-light cordудлинитель электропровода
lawextension of an agreementдополнительное соглашение (3 Italia has signed an extension of its network transformation agreement with Ericsson/.3 Italia подписал с компанией Ericsson дополнительное соглашение к договору о трансформации сети hora)
busin.extension of an agreementпродление соглашения
econ.extension of an enterpriseрасширение предприятия
math.extension of an infinite plateрастяжение бесконечной пластинки
account.extension of an invoiceвыставление счёта
Makarov.get an extensionполучить отсрочку
econ.give an extensionпредоставлять продление
Makarov.give an extensionпредоставлять продление
econ.grant an extensionпредоставлять продление
econ.grant an extensionсанкционировать продление
Makarov.grant an extensionдать отсрочку
Makarov.grant an extensionпредоставлять продление
gen.grant an extensionпродлить (срок)
gen.I want an extension untilмне нужна отсрочка до (MichaelBurov)
gen.I want an extension untilя прошу отсрочки до
fin.loan for an extensionссуда на пристройку к дому
progr.object defined as an extensionобъект, определённый как расширение (Alex_Odeychuk)
progr.object set with an extension markerмножество объектов с маркером расширения (ssn)
Makarov.put an extension on one's houseсделать пристройку к дому
gen.put an extension to one's houseсделать пристройку к дому
Makarov.receive an extensionполучить отсрочку
progr.scenario fragment written as an extension to the main scenarioфрагмент сценария, написанный как расширение основного сценария (ssn)
archit.serves as an extension toявляется продолжением (чего-либо yevsey)
gen.take as an extensionсчитать продолжением (напр., рассказа, истории yarkru)
Makarov.the new line will be an extension to the existing oneновая линия явится продолжением существующей
gen.the son was an extension of his fatherсын был весь в отца
scient.this theory is an extension of the theory, proposed byэта теория представляет собой продолжение теории, предложенной ...
quot.aph.war is an extension of policy by another meansвойна это продолжение политики другими средствами (by Carl von Clauzewitz Val_Ships)
quot.aph.war is an extension of policy by other meansвойна это продолжение политики другими средствами (Карл фон Клаузевиц: For, as Clausewitz has pointed out, “War is an extension of policy by other means”; or as Tallyrand more trenchantly phrased it to Marshal Ney, “When my profession fails, then yours comes in.” usni.org Alexander Oshis)
quot.aph.war is an extension of policy by other meansвойна есть продолжение политики другими средствами (Карл фон Клаузевиц: For, as Clausewitz has pointed out, “War is an extension of policy by other means”; or as Tallyrand more trenchantly phrased it to Marshal Ney, “When my profession fails, then yours comes in.” usni.org Alexander Oshis)