English | Russian |
Accounts receivable are accounted for on the accruals basis | Дебиторская задолженность учитывается по методу начисления (Andrew052) |
Accounts receivable are carried at amortised cost | Дебиторская задолженность отражается по амортизированной стоимости (Andrew052) |
all items are eliminated | все статьи исключаются (Andrew052) |
are not quoted in an active market | не котируются на активном рынке (Andrew052) |
are recognised as an expense as incurred | признаются в составе расходов по мере возникновения (Andrew052) |
are recognized in profit or loss as incurred | расходы признаются в составе прибыли или убытка в момент их понесения (Andrew052) |
are written off against the related impairment loss provision | списываются за счёт резерва под обесценение (Andrew052) |
bad debts are written off to Profit and Loss when identified | долг считается безнадёжным и списывается на расходы периода (trworkshop.net NaNa*) |
borrowing costs are capitalized as part of the cost of the asset | Затраты по заимствованиям капитализируются как часть первоначальной стоимости такого актива (Andrew052) |
Contingent rents are recognised as revenue in the period in which they are earned. | Условная арендная плата признаётся в составе выручки в том периоде, в котором она была получена (Andrew052) |
Despite January's strong retail loan growth of 28% y/y and low unemployment of 5.6% retail trade growth decelerated materially: to 2.4% y/y vs. 3.8% y/y in December | Несмотря на сильный рост розничных кредитов на 28% г / г и низкую безработицу на уровне 5,6% в январе, рост розничной торговли замедлился качественно до 2,4% г / г с 3,8% г / г в декабре |
freights are advancing | фрахты повышаются |
International Standard IAS 19 "Employee's Benefits" | Международный стандарт финансовой отчётности IAS 19 "Вознаграждения работникам" (JulianaK) |
Liabilities held for trading are carried at fair value | Обязательства, предназначенные для торговли, отражаются по справедливой стоимости (Andrew052) |
liabilities that are not traded in an active market | обязательства. которые не обращаются на активном рынке (Andrew052) |
nation's economic budget | экономический бюджет страны |
price is subject to a discount of 5% | цена подлежит скидке на 5% |
seller 's 30 | контракт на продажу ценных бумаг с поставкой через 30 дней |
the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted. | Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост |
whether the financial statements are presented fairly | представляют ли финансовые отчёты достоверную и точную картину |