English | Russian |
an armed conflict that is challenging the sovereignty and security of the nation state | вооружённый конфликт, представляющий угрозу государственному суверенитету и безопасности (Alex_Odeychuk) |
Australian National University's Strategic and Defence Studies Centre | Центр стратегических и оборонных исследований при Австралийском национальном университете (NBC News Alex_Odeychuk) |
be granted top security clearance | оформить допуск к секретным, совершенно секретным документам, работам, изделиям (by ... – в ...; CNN Alex_Odeychuk) |
be in the interests of Ukraine's economic security | быть в интересах экономической безопасности Украины (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be murdered in a horrific way | быть изуверски убитым (Alex_Odeychuk) |
be turning into a strategic threat | становиться стратегической угрозой (to ... – кому-либо / чему-либо Alex_Odeychuk) |
be turning into a strategic threat | превращаться в стратегическую угрозу (to ... – кому-либо / чему-либо Alex_Odeychuk) |
belief that violent struggle is divinely mandated | вера в то, что насильственная борьба поощряется свыше |
cash that had been obtained through criminal activity | денежные средства, полученные от преступной деятельности (financial-engineer) |
cash that had been obtained through criminal activity | доходы, полученные преступным путём (financial-engineer) |
curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endless | произвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца |
despite icy conditions people are observed again not using the handrail | несмотря на сложные погодные условия, обледенение, люди всё равно не используют поручни (Goplisum; icy conditions - гололёд GuyfromCanada) |
have been given electric shocks | подвергнуться удару электрошокером (BBC News Alex_Odeychuk) |
in circumstances that are unclear | при невыясненных обстоятельствах (Alex_Odeychuk) |
must be consistent with the requirements set forth in | должен соответствовать требованиям, изложенным в (translator911) |
once again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reach | вновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемости (Alex_Odeychuk) |
personal H2S alarm device | индивидуальный сигнализатор сероводорода (Precious) |
personal H2S detection device | индивидуальный сигнализатор сероводорода (Precious) |
personal H2S monitor | индивидуальный сигнализатор сероводорода (Precious) |
relevant draft conventions are stalled | буксуют проекты соответствующих конвенций |
Russia's Institute for Strategic Studies | Российский институт стратегических исследований (Moscow Andrey Truhachev) |
Russia's Institute for Strategic Studies | РИСИ (Moscow wikipedia.org Andrey Truhachev) |
sign that I was ignoring | сигнал, на который я закрывала глаза (Alex_Odeychuk) |
sign that I was ignoring | сигнал, на который я закрывал глаза (Alex_Odeychuk) |
that are judged on a case-by-case basis | определяемый в индивидуальном порядке (CNN Alex_Odeychuk) |
the risk that is not worth taking | неоправданный риск (Alex_Odeychuk) |
there is no evidence of a chronic aquatic toxicity | Признаков хронической токсичности водной среды не выявлено (в паспорте безопасности вещества) |
thinking through what it is that is required to | тщательно обдумать, что необходимо для того, чтобы (+ inf.; New York Times Alex_Odeychuk) |
this material and its container must be disposed of as hazardous waste | Данный материал и его тару следует утилизировать как опасные отходы (код безопасности S60 Александр Стерляжников) |
use whatever lawful methods are available | использовать все возможные правовые методы (to get information from ... – для получения информации от ...; New York Times Alex_Odeychuk) |