English | Russian |
amaurotic cat's eye | амавротический кошачий глаз (появление в зрачке желтоватого свечения при его освещении) |
2-amino, S-nitro, thiazol | 2-амино-S-нитро-тиазол |
are you a friend of mine or not? | друг ты мне или нет? |
are you comfortable | Ничего не беспокоит? (in a hospital setting, meaning: allowing you to be relaxed : causing no worries, difficulty, or uncertainty WAHinterpreter) |
Barany's caloric test | калорическая проба Барани |
be addicted | иметь аддикцию (зависимость (от наркотиков, алкоголя и т.п.): Аддикция — это поведенческий паттерн, включающий в себя злоупотребление психоактивными или опасными веществами (в том числе никотином, алкоголем) ...) |
be hospitalized for Covid-19 | быть госпитализированным с коронавирусной инфекцией (CNN, 2002 Alex_Odeychuk) |
be hospitalized for Covid-19 | быть госпитализированным после диагностирования коронавирусной инфекции (CNN, 2002 Alex_Odeychuk) |
be kept comfortable | получать паллиативную помощь (be kept comfortable without using medical interventions to keep one alive sankozh) |
be regular | иметь регулярный стул (Wish you were more regular? Dude67) |
be safely isolated for 14 days | быть помещенным на карантин продолжительностью в 14 дней (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be symptomatic with | иметь клинические проявления (напр., болезни tavost) |
bed that is dedicated to palliative care | паллиативная койка (Midnight_Lady) |
Billroth's hemostatic forceps | кровоостанавливающий зажим Бильрота |
Bilroth's hemostatic forceps | зажим Бильрота |
Bowel movements and diuresis are within normal. | Стул, диурез в норме (teterevaann) |
brightic's anemia | анемия брайтиков |
Brodie's serocystic disease | листовидная цистосаркома Броди (филлоидная) |
Brudzinski's identic contralateral syndrome | идентичный контрлатеральный синдром Брудзинского |
Castle's extrinsic | цианкобаламин |
Castle's extrinsic factor | витамин В12 |
Castle's extrinsic factor | витамин B12 |
Castle's extrinsic factor | внешний фактор Касла |
Castle's extrinsic factor | цианокобаламин |
Castle's intrinsic | гастромукопротеид |
Castle's intrinsic factor | желудочный мукопротеид |
Castle's intrinsic factor | внутренний фактор Касла |
Castle's intrinsic factor | гастромукопротеид |
Children's Neurobiological Solutions | Фонд поддержки нейробиологических научных исследований в педиатрии (Andy) |
Conn's disease | первичный гиперальдостеронизм (Анастасия Беляева) |
Conn's disease | синдром Конна (Анастасия Беляева) |
Consortium to Establish a Register for Alzheimer's Disease-Neuropsychological Battery | батарея тестов консорциума по установлению нейропсихологических критериев болезни Альцгеймера (Тантра) |
Cotard's melancholic delusion | меланхолический бред Котара |
Cowper's branchiogenctic | киста бульбоуретральной железы (куперовой) |
curved Bilroth's hemostatic forceps | изогнутый зажим Бильрота |
curved Bilroth's hemostatic forceps | зажимы Бильрота |
Cushing's syndrome | СК (Синдром Кушинга (СК, или синдром Иценко – Кушинга, синдром гиперкортицизма, кушингоид) 'More) |
detachment of Descemet's membrane | отслойка десцеметовой оболочки |
Dieulafoy's gastric erosion | Дьелафуа эрозия слизистой желудка (Yerkwantai) |
do not use if package is damaged | не использовать, если упаковка повреждена (Andy) |
Doctor's Survival Guide | практические советы для врача (bigmaxus) |
Doctor's Survival Guide | практическое руководство для врача (bigmaxus) |
equal quantities of each are to be used | равными частями |
equal quantities of each are to be used | на равные части |
equal quantities of each are to be used | поровну |
European Commission's Scientific Committee on Foods | Научный комитет ЕС по продуктам питания (busya_ya) |
Finkelburg's cremasteric reflex | кремастерный рефлекс Финкельбурга |
Fluorine ions are important for the formation of the teeth. | Ионы фтора важны для формирования зубной эмали (Andrey Truhachev) |
Goodsall's rule | правило Гудсала |
Greenville's gastric bypass | обходной анастомоз на желудке по Гринвиллу |
Grott's pancreatic palpation | пальпация поджелудочной железы по Гроту (nih.gov Jasmine_Hopeford) |
heart tones are muffled | сердечные тоны приглушены (teterevaann) |
his lungs are affected | у него задеты лёгкие |
how you are feeling | самочувствие (amatsyuk) |
Hy's rule | правило Гая (критерии повреждения печени inspirado) |
Indications of how records are held | порядок подачи отчётов (iwona) |
infections that are resistant to treatment | антибиотикорезистентные инфекции (Alex_Odeychuk) |
IPD, idiopathic Parkinson's disease | идиопатическая болезнь Паркинсона (murmurik) |
J-s-1 | джоуль в секунду |
Kaposi's hemorrhagic sarcoma | геморрагическая саркома Капоши |
Kaposi's multiple hemorrhagic sarcoma | множественная геморрагическая саркома Капоши |
Kaposi's multiple hemorrhagic sarcoma | гемангиосаркома Капоши |
Kirschner's esophagogastric anastomosis | пищеводно-желудочный анастомоз по Киршнеру |
Leber's acute optic neuropathy | болезнь Лебера (Игорь_2006) |
Leber's acute optic neuropathy | наследственная оптическая нейропатия Лебера (Игорь_2006) |
Leber's acute optic neuropathy | синдром Лебера (Игорь_2006) |
Leber's acute optic neuropathy | атрофия зрительного нерва Лебера (наследственная атрофия зрительных нервов, обусловленная нарушением фосфорилирующей функции митохондрий вследствие генетических дефектов митохондриальной ДНК, которая проявляется быстрым развитием двусторонней центральной скотомы Игорь_2006) |
Leber's hereditary optic neuropathy | болезнь Лебера (Игорь_2006) |
Leber's hereditary optic neuropathy | наследственная оптическая нейропатия Лебера (Игорь_2006) |
Leber's hereditary optic neuropathy | синдром Лебера (Игорь_2006) |
Leber's hereditary optic neuropathy | атрофия зрительного нерва Лебера (наследственная атрофия зрительных нервов, обусловленная нарушением фосфорилирующей функции митохондрий вследствие генетических дефектов митохондриальной ДНК, которая проявляется быстрым развитием двусторонней центральной скотомы Игорь_2006) |
Leber's optic atrophy | болезнь Лебера (синдром) |
Leber's optic atrophy | наследственная оптическая нейропатия Лебера (наследственная атрофия зрительных нервов, обусловленная нарушением фосфорилирующей функции митохондрий вследствие генетических дефектов митохондриальной ДНК, которая проявляется быстрым развитием двусторонней центральной скотомы Игорь_2006) |
Leber's optic atrophy | наследственная атрофия зрительных нервов |
Leber's optic atrophy | атрофия зрительного нерва |
Leber's optic neuropathy | болезнь Лебера (Игорь_2006) |
Leber's optic neuropathy | синдром Лебера (Игорь_2006) |
Leber's optic neuropathy | наследственная оптическая нейропатия Лебера (Игорь_2006) |
Leber's optic neuropathy | атрофия зрительного нерва Лебера (наследственная атрофия зрительных нервов, обусловленная нарушением фосфорилирующей функции митохондрий вследствие генетических дефектов митохондриальной ДНК, которая проявляется быстрым развитием двусторонней центральной скотомы Игорь_2006) |
loss of benefits to which you are entitled | утрата имеющихся у Вас преимуществ (amatsyuk) |
loss of benefits to which you are entitled | утрата имеющихся у Вас прав на льготы (amatsyuk) |
loss of benefits to which you are otherwise entitled | утрата имеющихся у Вас прав на льготы (amatsyuk) |
loss of benefits to which you are otherwise entitled | утрата имеющихся у Вас преимуществ (amatsyuk) |
loud pulmonic component of S2 | Громкий лёгочный компонент второго тона (irinaloza23) |
lungs are fully inflated | лёгкие расправлены (proz.com paseal) |
m3/s | м3/с |
m3/s | м3•с-1 |
m3•s-1 | м3/с |
m•s-1 | метр в секунду |
m•s-1 | м/с |
m•s-1 | м•с-1 |
m3•s-1 | м3•с-1 |
m3•s-1 | кубический метр в секунду |
m3/s | кубический метр в секунду |
Malgaigne's pelvic fracture | перелом таза Мальгеня |
Marchiafava's haemolytic anaemia | болезнь Штрюбинга-Маркиафавы (Игорь_2006) |
Marchiafava's haemolytic anaemia | ночная пароксизмальная гемоглобинурия (Игорь_2006) |
Marchiafava's haemolytic anaemia | болезнь Гарлея (Игорь_2006) |
Marchiafava's haemolytic anaemia | болезнь Маркиафавы-Микели (Игорь_2006) |
Marchiafava's haemolytic anaemia | анемия Маркиафавы-Микели (приобретенная гемолитическая анемия, связанная с дефектом мембраны эритроцитов, обусловливающим их повышенную чувствительность к комплементу Игорь_2006) |
midline structures are not displaced | срединные структуры не смещены (Tiny Tony) |
Midline structures are symmetric | Срединные структуры симметричны (Andy) |
Multicentric Castleman's Disease | мультицентричная болезнь Кастлемана (vlad-and-slav) |
Multicentric Castleman's Disease | многоочаговая болезнь Кастлемана (vlad-and-slav) |
Murphy's kidney punch | симптом Пастернацкого (paseal) |
my eyesight is minus 1 | у меня зрение минус один (также на тему зрения: i have to wear minus lenses; i've been told my eyesight is -2 right -4 left Sergey_Ka) |
nonpathogenic yeast S boulardii | непатогенные дрожжи сахаромицеты буларди (Emiliya_David) |
Parahilar bronchovascular markings are slightly increased | Бронхолёгочный рисунок в прикорневых отделах немного обогащён (из заключения рентгенолога irinaloza23) |
paranasal sinuses are aerated | околоносовые пазухи воздушны (zelester) |
partial pressure of oxygen at which hemoglobin is 50% saturated | величина парциального давления кислорода, при которой гемоглобин насыщается кислородом на 50% |
Pediatric Crohn's Disease Activity Index | педиатрический индекс активности болезни Крона (WiseSnake) |
periodic feeling of being cross-eyed | периодическое сходящееся косоглазие |
pregnant mare's serum | сыворотка жеребой кобылы |
President's Information Technology Advisory Committee | Консультативного комитета президента по информационным технологиям (в США bigmaxus) |
Rabkin's polychromatic table | полихроматическая таблица Рабкина (Berke) |
Rendu-Osler Syndrome, Osler's Disease, Rendu-Osler Syndrome, hereditary hemorrhagic telangiectasia | синдром Рандю-Ослера (MichaelBurov) |
Rendu-Osler Syndrome, Osler's Disease, Rendu-Osler Syndrome, hereditary hemorrhagic telangiectasia | наследственная геморрагическая телеангиэктазия (MichaelBurov) |
Rendu-Osler Syndrome, Osler's Disease, Rendu-Osler Syndrome, hereditary hemorrhagic telangiectasia | болезнь Рандю-Вебера-Ослера (MichaelBurov) |
Rendu-Osler Syndrome, Osler's Disease, Rendu-Osler Syndrome, hereditary hemorrhagic telangiectasia | синдром Ослера (MichaelBurov) |
roots are poorly structured | корни малоструктурны (ladyinred) |
rule of 9s | "правило девяток" (для определения площади ожога) |
rule of 9s | "правило девяток" (для определения площади ожога ННатальЯ) |
S-1 | тегафур гимерацил отерацил калия (лекарственное средство Еленаstar) |
γ-S adenosine-5'-γ-thio-triphosphate | аденозин-5'-γ-тио-трифосфат |
S1 and S2 | І и ІІ тоны сердца (paseal) |
s2PD | статистический тест двухточечной дискриминации (Ying) |
Schaedler's anaerobic broth | бульон Шедлера для анаэробов |
Schroder's fantastic hallucinosis | фантастический галлюциноз Шредера |
Scientific Center of Children's Health | Научный центр здоровья детей (vdengin) |
Scientific Center of Children's Health | НЦЗД (Научный центр здоровья детей nczd.ru vdengin) |
Shcherbak's galvanic collar | гальванизация воротниковой области по Щербаку |
simple endoscopic score for Crohn's disease | простой эндоскопический индекс активности болезни Крона (Desdichado) |
simplicity is the keynote of all true elegance | простота является основным принципом истинной элегантности (Coco Chanel bigmaxus) |
Spalding's sign | симптом Сполдинга (Spalding's sign is a sign used in obstetrics. It is named for Alfred Baker Spalding. It is an indicator of fetal death. When fetal death has occurred loss of alignment and overriding of the bones of cranial vault occur due to shrinkage of cerebrum, abdominal sonar examination may reveal an overriding of the fetal cranial bones.[6] Most estimates place the precise time of fetal death at about 4–7 days before overlapping and separation of the fetal skull bones appear. wikipedia.org) |
Spalteholz's putty for anatomic jars | замазка для анатомических банок с препаратами по Шпальтегольцу |
splitting of heart sounds, split S2 | расщепление сердечного тонa, раздвоение сердечного тона (WAHinterpreter) |
St. Roch's disease | бубонная чума |
Steam's alcoholic amentia | алкогольный психоз,напоминающий белую горячку, но превосходящий её по тяжести (jagr6880) |
straight Bilroth's hemostatic forceps | прямой зажим Бильрота |
straight Bilroth's hemostatic forceps | зажимы Бильрота |
Sudeck's post-traumatic syndrome | рефлекторная симпатическая дистрофия (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | рефлекторная костная атрофия (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | альгодистрофия (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | острая рефлекторная атрофия кости (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | синдром Турнера-Зудека (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | посттравматическая рефлекторная атрофия Зудека (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | синдром Зудека-Кинбека (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | острая костная атрофия (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | острая посттравматическая костная атрофия (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | посттравматический остеопороз (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | пятнистый посттравматический остеопороз (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | трофоневротическая костная атрофия Зудека (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | болезнь Зудека (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | синдром Зудека (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | синдром Лериша-Зудека (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | болезнь Зудека-Турнера (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | пороз Зудека (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | посттравматическая рефлекторная дистрофия конечностей (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | посттравматическая симптоматическая альгодистрофия (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | болезнь Бабинского-Зудека-Лериша (Игорь_2006) |
Sudeck's post-traumatic syndrome | атрофия Зудека (быстро прогрессирующий остеопороз костей кисти или стопы, иногда развивающийся в результате травмы, инфекционного заболевания Игорь_2006) |
symbol used by Ehrlich to represent a toxin-antitoxin mixture that is neutralized and nonfatal | нулевая летальность (для смеси токсин-антитоксин, которая нейтрализовалась и стала при введении животным несмертельной) |
teacher of persons who are hearing impaired | сурдопедагог (I know this sounds awkward, but hrsdc.gc.ca Del-Horno) |
the authors declare that there is no conflict of interest | Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов |
The Children's Brain Tumor Network | Детская сеть опухолей головного мозга (Andy) |
the findings are consistent with the literature data. | Результаты согласуются с данными литературы |
the first sign that addiction is taking hold | первый признак развивающейся наркотической зависимости (Pablo10) |
the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
the patient is stable enough for transport | пациент транспортабелен (вариант: "the patient is stable enough to travel" CopperKettle) |
the therapeutical advice is | рекомендовано |
this is further complicated by the fact that | ещё больше его усложняет факт того, что |
Traumatologist's Practice Management | тактика врача-травматолога (bigmaxus) |
until the bowels are open | пока кишечник не будет очищен |
Waldenstrom's hypergammaglobulinemic purpura | макроглобулинемия Вальденстрема (Andy) |
when the bowels are constipated | при запорах |
Whitnall's ligament | верхняя поперечная связка орбиты (AnastasiaRI) |
Whitnall's ligament | связка Уитналла (AnastasiaRI) |
Y.S. | жёлтое пятно (yellow spot mazurov) |
you are at liberty to refuse medical treatment | вы имеете право отказаться от медицинского вмешательства |
you are at liberty to refuse medical treatment | вы вправе отказаться от медицинского вмешательства |
you are at liberty to refuse medical treatment | вы имеете право отказаться от лечения |
you are at liberty to refuse medical treatment | вы вправе отказаться от лечения |
you are at liberty to refuse medical treatment | вы имеете право отказаться от медицинской помощи |