DictionaryForumContacts

   English
Terms containing areas of practice | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.area of practiceпрактика (У английского слова "practice" нет значения "подразделение или направление работы юр. (или другой) фирмы" – это ложный друг переводчика. Термин "(legal) practice", в частности, это синоним "(юридической) фирмы", и соответственно целое не может быть частью того же целого. В английских текстах, действительно, можно найти случаи употребления "practice" в подобном значении (практически как сокращение полного термина "practice area/area of practice"), но это, строго говоря, некорректно грамматически и представляет собой исключение из правила, при этом сразу выдавая текст как перевод с русского. Alexander Demidov)
econ.area of professional practiceобласть профессиональной деятельности (A.Rezvov)
lawareas of practiceспециализация (юриста Leonid Dzhepko)