English | Russian |
arrive at | приезжать (in употребляется с городами, странами, а at – с местом: arrive in a city, but at a place; I arrived at Lisbon = the Lisbon station) |
arrive at | приходить (к чему-либо) |
arrive at a port | прибыть в порт |
arrive at a small station | приезжать на маленькую станцию |
arrive at a small station | приходить на маленькую станцию |
arrive at a small station | прибывать на маленькую станцию |
arrive at an LP | выходить на линию положения |
arrive at an understanding | достигнуть взаимопонимания |
arrive at exactly the same results | достичь совершенно тех же результатов |
arrive at the age of fifty | достигнуть пятидесяти лет |
arrive at the age of seventy | дожить до семидесяти лет |
arrive at the level | достичь уровня |
arrive at the notion | прийти к мысли |
arrive at the right moment | явиться кстати |
arrive at the right moment | явиться в нужный момент |
arrive at the scheduled time | прибывать точно по расписанию |
arrive early at a meeting | явиться на собрание своевременно |
arrive early at a meeting | явиться на собрание заблаговременно |
arrive home | приехать домой |
arrive in a country on a return visit | прибыть в страну с ответным визитом |
arrive in a country on a working visit | прибыть в страну с рабочим визитом |
arrive in Europe | приехать в Европу |
arrive in the capital | приезжать в столицу |
arrive in the capital | прибывать в столицу |
arrive inconveniently | приехать в неудобное время |
arrive inconveniently | прибыть в неудобное время |
arrive late | приезжать поздно |
arrive late | прибыть поздно |
arrive late | прийти с опозданием |
arrive late for the train | опоздать на поезд |
arrive on a state visit | прибывать с государственным визитом |
arrive on foot | приходить пешком |
arrive on the stroke | явиться точно (of time) |
arrive on the stroke | явиться минута в минуту (of time) |
arrive on the stroke | явиться вовремя (of time) |
arrive prompt to the minute | прибыть точно |
arrive prompt to the minute | прибыть минута в минуту |
arrive to the prewar level | достигнуть довоенного уровня |
arrive upon the scene | прибывать на место происшествия |
arrive upon the spot | прибывать на место происшествия |
arriving unit is lost | входящее требование получает отказ |
arriving unit is rejected | входящее требование получает отказ |
arriving units | входящий поток требований (в теории массового обслуживания) |
arriving wave | набегающая волна |
can you find out when he is likely to arrive? | выясните, пожалуйста, когда он может приехать? |
glad-hand arriving journalists | радушно приветствовать прибывших журналистов |
he made a bad impression by arriving late for the interview | он произвёл плохое впечатление тем, что опоздал на собеседование |
he might have arrived in time if he had run quicker | он мог бы поспеть вовремя, если бы он бежал быстрее |
I called you the instant I arrived | как только я приехал, я сразу же тебе позвонил |
I wouldn't bargain on the speaker arriving soon, as he's got a long way to come | я не думаю, что докладчик скоро появится, ему долго ехать |
it was simply Paul running to form, never arriving anywhere on time | это был просто Пол, который оставался верен себе, не приходя никуда вовремя |
oscillator waits for a drive pulse to arrive | генератор джет прихода запускающего импульса |
settlement arrived at by the parties | соглашение, к которому пришли обе стороны |
the area is dusty and whiffy with lorries arriving to tip every four minutes | площадка пыльная и пахнет грузовиками, поднимающимися вверх каждые четыре минуты |
the arriving unit is lost | входящее требование получает отказ |
the arriving unit is rejected | входящее требование получает отказ |
the cargo arrived to a very tight schedule | груз поступал по очень жёсткому графику |
the guests are arriving | гости съезжаются+ |
the oscillator waits for a drive pulse to arrive | генератор джет прихода запускающего импульса |
the probability of Miss Nickleby's arriving at this happy consummation | вероятность прибытия Мисс Никлби в момент счастливого завершения этого события |
the settlement arrived at by the parties | соглашение, к которому пришли обе стороны |
there has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this year | в этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентов |
we daren't bet on the train arriving on time | мы не могли полагаться на то, что поезд придёт вовремя |
when the police arrived the crowd faded away | с появлением полиции толпа разошлась |
whether or not we arrive on time is contingent on the weather | приедем мы вовремя или нет, зависит от погоды |
workers are penalized for arriving late for work | рабочих штрафуют за опоздания |