Subject | English | Russian |
gen. | adopt as a whole | принять в целом |
law | agreement as a whole | соглашение в целом |
avia. | are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | осознал свою ответственность и отношение к таким обязанностям как единое целое (Your_Angel) |
patents. | argue a point as a whole | дискутировать по пункту в целом |
gen. | as a balanced whole | в комплексе (askandy) |
rhetor. | as a cohesive whole | комплексно (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | as a cohesive whole | как систему (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | as a cohesive whole | как единое целое (Alex_Odeychuk) |
gen. | as a whole | как единое целое (dimock) |
gen. | as a whole | в комплексе (Кунделев) |
gen. | as a whole | в массе (kee46) |
gen. | as a whole | полный (Johnny Bravo) |
gen. | as a whole | в сумме |
math. | as a whole | полностью |
math. | as a whole | целиком |
Игорь Миг | as a whole | во всей его совокупности |
Игорь Миг | as a whole | целиком и полностью |
Игорь Миг | as a whole | совокупно |
gen. | as a whole | в полном составе (It is proposed that all items be dealt with by the subsidiary body as a whole in plenary – Все пункты предлагается рассмотреть вспомогательному органу в полном составе на пленарном заседании Taras) |
gen. | as a whole | в совокупности |
gen. | as a whole | в целом |
progr. | as a whole | как целостность (ssn) |
math. | as a whole | как одно целое |
Gruzovik | as a whole | безоглядно |
idiom. | as a whole ring | в целом (Xenia Hell) |
gen. | as a whole ring | в общем (Xenia Hell) |
gen. | as a whole ring | по большому счёту (Xenia Hell) |
polit. | assembly will sit as a committee of the whole | ассамблея заседает в качестве комитета |
Makarov. | axially symmetrical wave propagated along the axis of an incompressible fluid rotating as a whole | осесимметричная волна, распространяющаяся вдоль оси, вращающейся как целое несжимаемой жидкости |
law | be owned by the state as a whole | являться общегосударственной собственностью (Украина. В отличие от собственности административно-территориальных единиц // Е. Тамарченко, 18.12.2012 Евгений Тамарченко) |
gen. | benefit both individuals and the community as a whole | служить на благо отдельным людям и обществу в целом (bigmaxus) |
math. | body as a whole | все тело |
med. | body as a whole | организм в целом (Andy) |
med. | body as a whole | на уровне организма (medi.ru owant) |
comp.graph. | Each detail is worked out and carefully placed within the composition as a whole | каждая деталь продумана и выверена до мелочей (Soulbringer) |
patents. | economy as a whole | народное хозяйство |
patents. | economy as a whole | общее хозяйство |
law | either singly or as a whole | в качестве одного или нескольких лотов (при продаже акций одним членом АО другим членам этого же АО Sonora) |
progr. | elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment | элементы, рассматриваемые в определённом контексте как целостность и отделённые от окружающей среды (ssn) |
progr. | enterprise information system is a component of the enterprise as the whole | информационная система предприятия является компонентом предприятия как целого (ssn) |
gen. | for the country as a whole | в целом по стране (Lenochkadpr) |
econ. | for the year as a whole | в целом за год (For 2009 as a whole, Outremer Telecom's revenue came to EUR176.0m CafeNoir) |
gen. | he passed off the whole affair as a joke | он обратил всё дело в шутку |
Makarov. | his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
Makarov. | his collection will be sold as a whole | его коллекция будет продана целиком |
avia. | in the provision of the services as a whole | при предоставлении услуг в совокупности |
avia. | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations | при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям |
law | interests of society as a whole | интересы общества в целом (vleonilh) |
econ. | interests of the country as a whole | интересы страны в целом (A.Rezvov) |
econ. | interests of the country as a whole | общегосударственные интересы (A.Rezvov) |
Makarov. | mass balance of a glacier as a whole | баланс массы всего ледника |
progr. | nondegenerate basis for the system as a whole | невырожденный базис для системы в целом (ssn) |
gen. | objectives affecting the State as a whole | общегосударственные задачи (ABelonogov) |
sociol. | population as a whole | народ в целом (Ivan Pisarev) |
sociol. | population as a whole | широкие слои населения (Ivan Pisarev) |
sociol. | population as a whole | население в целом (Ivan Pisarev) |
nucl.phys., OHS | population as a whole | популяция в целом |
progr. | properties applying to the project as a whole | параметры, применяемые ко всему проекту (ssn) |
progr. | property applying to the project as a whole | параметр, применяемый ко всему проекту (ssn) |
trd.class. | provision of services to the community as a whole | предоставление государственных услуг обществу (ОКВЭД код 84.2 europa.eu 'More) |
gen. | put the question to voting to the vote as a whole | ставить на голосование в целом |
tax. | read as a whole tax law | обращение к тексту налогового закона в целом (ВолшебниКК) |
gen. | reject the proposal as a whole | отклонить предложение в целом |
progr. | see the system as a whole | видение системы в целом (ssn) |
gen. | seen as a whole | рассматривая в целом (Andrey Truhachev) |
Makarov. | she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerably | ей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой |
sociol. | society as a whole | население в целом (Ivan Pisarev) |
sociol. | society as a whole | народ в целом (Ivan Pisarev) |
sociol. | society as a whole | широкие слои населения (Ivan Pisarev) |
gen. | society as a whole | общество в целом (bigmaxus) |
gen. | take as a whole | взять как целое |
gen. | take it as a whole | брать это в целом |
gen. | taken as a whole | в комплексе (tfennell) |
gen. | taken as a whole | рассматриваемый в целом |
gen. | taken as a whole | в обобщённом смысле, значении (YuV) |
gen. | taken as a whole | взятый как целое |
gen. | taken as a whole | в целом же (Vladimir Shevchuk) |
gen. | taken as a whole | в целом (Leonid Dzhepko) |
oil | taking as a whole | взявший как целое |
patents. | the application documents as a whole | совокупность заявочных документов |
gen. | the assembly will sit as a committee of the whole | ассамблея будет заседать в качестве комитета в составе всех членов |
avia. | the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях |
gen. | the profession as a whole condemned him | все коллеги осудили его |
progr. | the properties applying to the project as a whole involve file name, default container names, and placement of the generated code | к параметрам, применяемым ко всему проекту, относятся имя файла, имя основного контейнера и место генерации кода (см. Visual Modeling with Rational Rose 2002 and UML by Terry Quatrani 2002) |
Makarov. | the whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged molecule | вся совокупность одного или большего числа центральных атомов с присоединёнными к ним лигандами рассматривается как координационная единица, которая может быть катионом, анионом или незаряженной молекулой |
scient. | they are not systematic, but taken as a whole they add up to | они не являются систематичными, но взятые в целом, они дополняют ... |
gen. | total for organization as a whole | итого по организации (ABelonogov) |
elect. | vole on the motion as a whole | голосовать по предложению в целом |
dipl. | vote on a motion as a whole | голосовать по предложению в целом |
dipl. | vote on the motion as a whole | голосование по предложению в целом |
gen. | vote on the motion as a whole | голосовать за предложение в целом |
gen. | we must consider these matters as a whole | мы должны рассматривать все эти вопросы как единое целое |
gen. | we think the ocean as a whole | океан представляется нам единым целым |
Makarov. | your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |