DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing as though | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
even Alice and Kate must not look upon him quite as though he were a contemporaryдаже Элис и Кейт не должны на него смотреть как на своего сверстника
feel as thoughиметь ощущение как будто
he bestrode the chair as though it were a horseон сидел верхом на стуле, как на лошади
he made as though he was sleepingон притворился спящим
he set dogs on us as though we were ratsон натравливал на нас собак, как будто мы были крысами
he spoke as thoughон говорил так, как будто
he spoke as thoughон говорил так, будто
he talked to me as though I were a childон говорил со мной, точно я ребёнок
make as though to do somethingпритворяться, будто собираешься что-либо сделать
she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerablyей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой
she frowned as though deep in thoughtона сморщила лоб, как будто глубоко задумавшись
she looked at me as though she thought I was stark raving madона посмотрела на меня так, будто бы я совсем обезумел
the bird was careening from side to side as though there were wavesптица качалась как будто на волнах
the children in the picture look delicate and other-worldly, as though they had never run or shoutedдети на этой картине выглядят утончёнными и неземными, как будто они никогда не бегали и не кричали
they set dogs on us as though we were ratsони натравливали на нас собак, как будто мы были крысами