English | Russian |
Accounting Assistant | Помощник бухгалтера (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Accounts Assistant | помощник бухгалтера (Johnny Bravo) |
administrative assistant | помощник администратора |
advising assistant | помощник-консультант (Personal Advising Assistant to the Director of Human Resources 4uzhoj) |
animal assistant | животное-поводырь (Stormy) |
Approvals and Compliance Assistant | Помощник менеджера по получению согласований и соответствию требованиям законодательства (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Assistant Adjutant General | начальник адъютантского отдела штаба округа (Великобритания) |
Assistant Adjutant General | начальник адъютантского отдела штаба армии (Великобритания) |
Assistant Adjutant General | начальник отдела штаба генерального адъютанта |
first assistant camera operator | ассистент кинооператора |
Assistant Chief Constable | помощник главного констебля (Великобритания) |
assistant chief lighting technician | главный помощник осветителя |
Assistant Chief of Naval Operations | помощник начальника морских операций |
Assistant Chief of Staff | помощник начальника штаба |
Assistant Chief of Staff for Intelligence | помощник начальника штаба по разведке |
Assistant Commissioner | помощник комиссара |
Assistant Commissioner of the Metropolitan Police | помощник комиссара Лондонской полиции (Великобритания) |
assistant cook | младший кок |
assistant dean | зам декана (shshaman) |
assistant dean, administration | помощник декана по административно-хозяйственной части (Alex_Odeychuk) |
assistant director | замдиректора (ROGER YOUNG) |
Assistant Director for Administration | помощник директора по административным вопросам (НАСА) |
Assistant Director for Administration | помощник директора |
Assistant Director for Space Science and SatelliteApplications | помощник директора по космическим исследованиям и применению ИСЗ (НАСА) |
Assistant Director for Tracking and Data Systems | помощник директора по системам слежения и обработки данных (НАСА) |
Assistant Director General | помощник генерального директора (Glebson) |
Assistant District Attorney | помощник районного прокурора (США) |
Assistant District Attorney | помощник окружного прокурора (США) |
assistant examiner | ассистент на экзаменах |
assistant examiner | ассистентка на экзаменах |
Assistant General Manager | ассистент генерального директора (Moscowtran) |
Assistant Head of Sales Department | Заместитель Начальника Отдела Реализации (Спиридонов Н.В.) |
assistant lecturer | ассистентка |
assistant manager | помощник заведующего |
assistant manager | помощник начальника |
assistant manager | заместитель начальника (В.И.Макаров) |
assistant-manager | помощник заведующего |
assistant of mother superior | наместница |
Assistant of the Institute of Arts and Literature | член-корреспондент Национального института и литературы |
Assistant of the Royal Academy of Dancing | член-корреспондент Королевской академии танца |
assistant precentor | подрегент |
assistant precentor | под-регент |
assistant principal | проректор (Irina Panaid) |
assistant producer | ассистент режиссёра-постановщика |
assistant professor | ассистент |
Assistant Professor | старший преподаватель (cgbspender) |
assistant property-man | помощник реквизитора |
Assistant Scientific Officer | ассистент научного сотрудника |
assistant secretary | заместитель секретаря |
Assistant Secretary of Defense | помощник министра обороны |
Assistant Secretary of State | помощник государственного секретаря |
Assistant Secretary of the Army | заместитель военного министра (в армии США) |
Assistant Secretary of the Army | помощник военного министра |
assistant sound engineer | ассистент звукооператора |
assistant stage manager | ассистент режиссёра |
assistant surgeon | операционный ассистент |
assistant to memory | средство, способствующее запоминанию |
assistant trainer | берейтор |
assistant valuer | помощник оценщика (Alexander Demidov) |
Assistant Vice President | заместитель вице-президента (амер., банк. Katena) |
chief assistant | первый помощник (pfedorov) |
choose a good assistant for them | подобрать им хорошего помощника (a hat for the boy, etc., и т.д.) |
clerical assistant | помощник администратора |
count on having at least three assistants | надеяться, что у тебя будет по крайней мере три ассистента (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc., и т.д.) |
count on having at least three assistants | рассчитывать, что у тебя будет по крайней мере три ассистента (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc., и т.д.) |
curatorial assistant | помощник хранителя фондов (Anglophile) |
dedicated personal assistant | персональный помощник (Alex_Odeychuk) |
departmental assistant | лаборант (Lenochkadpr) |
domestic assistant | уборщица (Anglophile) |
domestic assistant | домработница (Anglophile) |
domestic assistant | помощница по хозяйству (Anglophile) |
executive assistant and interpreter | референт-переводчик (переводчик и помощник руководителя Alex_Odeychuk) |
executive assistant and interpreter | переводчик-референт (переводчик и помощник руководителя Alex_Odeychuk) |
executive assistant to | секретарь-референт, помощник (кого-либо Alex_Odeychuk) |
faithful assistant | надёжный помощник (Ivan Pisarev) |
faithful assistant | преданный помощник (Ivan Pisarev) |
faithful assistant | преданная помощница (Ivan Pisarev) |
faithful assistant | верная помощница (Ivan Pisarev) |
faithful assistant | верный помощник (Ivan Pisarev) |
Finance Assistant | помощник по финансовым вопросам (JulianaK) |
first assistant cameraman | первый помощник кинооператора |
five supercrats each bearing the title "assistant to the President" | пять важных чинуш, именуемых помощниками президента |
foreman's assistant | подмастер |
graduate assistant | аспирант или магистр, проходящий ассистентскую практику (4uzhoj) |
graduate assistant | помощник экзаменатора (bigmaxus) |
graduate assistants | аспиранты (elena.kazan) |
he and other assistants spelled each other | он и другие сотрудники подменяли друг друга |
he doesn't know how to choose good assistants | он не умеет подбирать хороших сотрудников |
he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing task | вскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу |
he hand-picks his assistants | он сам подбирает себе помощников |
he has assistants at his elbow | помощники всегда с ним (рядом) |
his assistant is a real treasure | его помощница – просто клад |
HSE Assistant | ассистент по ОТ, ТБ и ООС (Johnny Bravo) |
I feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistant | я настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборанта |
imera assistant | ассистент кинооператора |
innkeeper's assistant | подносчик |
innkeeper's assistant | подносчица |
judge's assistant | подсудок |
junior assistant | помощник библиотекаря |
Kindergarten assistant | Воспитатель детского сада |
laboratory assistant | ассистентка |
laboratory assistant | лаборант |
laboratory assistant | препараторша |
laboratory assistant | лаборантка |
laboratory assistant | лабораторный ассистент |
language assistant | специалист по языкам (A team of language assistants speaking several languages will be available at the Delegation Service Center sankozh) |
load duties on one's assistant | надавать своему помощнику много поручений |
loyal assistant | надёжный помощник (Ivan Pisarev) |
loyal assistant | верная помощница (Ivan Pisarev) |
loyal assistant | преданная помощница (Ivan Pisarev) |
loyal assistant | преданный помощник (Ivan Pisarev) |
loyal assistant | верный помощник (Ivan Pisarev) |
management assistant | дипломированный секретарь (Andrey Truhachev) |
management assistant | помощник менеджера (Andrey Truhachev) |
management assistants | приемная (Анна Ф) |
management assistants room | приемная (Анна Ф) |
manager's assistant | помощник директора |
marketing assistant | помощник / ассистент маркетолога |
Medical Laboratory Assistant | Фельдшер-лаборант (antoxi) |
mobile-library assistant | книгоноша |
my assistant is taking my place | мой помощник меня заменяет |
navigator's assistant | подштурман |
nursing assistant | младшая медсестра (Анна Ф) |
office assistant | секретарь (Andrey Truhachev) |
Office of the Assistant Secretary | канцелярия помощника министра |
personal assistant | личный ассистент (MichaelBurov) |
personal assistant | личный секретарь (MichaelBurov) |
personal assistant | референт (Maxxicum) |
platoon assistant commander | помощник командира взвода (Technical) |
platoon assistant commander | помкомвзвода (Technical) |
play assistant | аниматор (doc090) |
Principal Deputy Assistant Secretary of Defense | первый заместитель ПМО (serz) |
Project Assistant | административный ассистент (Yeldar Azanbayev) |
reliable assistant | верная помощница (Ivan Pisarev) |
reliable assistant | преданная помощница (Ivan Pisarev) |
reliable assistant | преданный помощник (Ivan Pisarev) |
reliable assistant | надёжный помощник (Ivan Pisarev) |
reliable assistant | верный помощник (Ivan Pisarev) |
research assistant | младший научный сотрудник (Johnny Bravo) |
research assistant | ассистентка |
research assistant | ассистент |
research assistant | лаборант (научного отдела 4uzhoj) |
resident assistant | завхоз на этаже в студенческом общежитии (студенты, получают эту должность взамен за скидку в оплате за учебу masha) |
robot assistant | робот-помощник (Dollie) |
Sales Assistant | продавец-консультант (Zukrynka) |
sales office assistants | специалистами отдела продаж (Mirinare) |
second assistant camera operator | помощник оператора или режиссёра, работающий с "хлопушкой" и нумератором |
second assistant cameraman | второй помощник кинооператора |
she was the assistant principal of the school | она была помощницей начальницы школы |
shelving assistant | подсобный рабочий (раскладывающий товары на полках Anglophile) |
shelving assistant | помощник библиотекаря (по возврату сданных читателями книг на полки книгохранилища Anglophile) |
shop-assistant | приказчик |
shop assistant | приказчик в магазине (Рина Грант) |
shop assistant | продавец (Brit. E. a person who serves customers in a shop; Am. E. см. sales clerk, store clerk Taras) |
shop assistant | продавец-консультант (SergeiAstrashevsky) |
shop assistant | продавщица |
shop assistant | продавец розничного магазина (Alexander Demidov) |
Shop Assistant Wanted | Требуется продавец (HarryWharton&Co) |
show perspicacity in selecting assistants | проявлять проницательность в выборе сотрудников |
show perspicacity in selecting assistants | проявить проницательность в выборе сотрудников |
skipper's assistant | подшкипер |
Social and health assistants | Социальные и медицинские работники среднего звена (Yeldar Azanbayev) |
Special Assistant for Installations | специальный помощник министра ВВС по вооружениям |
staff assistant | секретарь-референт (IMF) |
store assistant | продавец-консультант (SergeiAstrashevsky) |
store assistant | продавец |
student assistant | практикант |
teaching assistant | это не постоянный член преподавательского состава, а приезжий иностранный преподаватель на кафедре факультете современных языков, который приезжает на 1 год для проведения уроков разговорного языка (blue-jaz) |
teaching assistant | помощник учителя, ассистент учителя (в системе школьного образования Великобритании: младший член преподавательского состава в начальных, средних (secondary) и middle школах, а также в детских садах при школах rebelpants) |
teaching assistant | студент магистерской программы или аспирант, принимающий участие в преподавании или обработке письменных работ (как правило в качестве компенсации за полученную стипендию shshaman) |
technical assistant | технический сотрудник (Altogether, I5-I8 political workers were employed, and in addition there were 8o-85 technical assistants – by R. Taylor Tamerlane) |
technical assistant | ассистент кинооператора |
Temporary Assistant | временный ассистент |
Temporary Assistant | помощник |
the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next | потрясенные свидетели, казалось, молча во-прошают, кого же судьба заберёт следующим |
tight-lipped assistant | неболтливый помощник |
tight-mouthed assistant | неболтливый помощник |
Travel Assistant | координатор по поездкам (Johnny Bravo) |
true assistant | преданный помощник (Ivan Pisarev) |
true assistant | верная помощница (Ivan Pisarev) |
true assistant | преданная помощница (Ivan Pisarev) |
true assistant | надёжный помощник (Ivan Pisarev) |
true assistant | верный помощник (Ivan Pisarev) |
trusted assistant | преданный помощник (Ivan Pisarev) |
trusted assistant | верная помощница (Ivan Pisarev) |
trusted assistant | преданная помощница (Ivan Pisarev) |
trusted assistant | надёжный помощник (Ivan Pisarev) |
trusted assistant | верный помощник (Ivan Pisarev) |
trustworthy assistant | преданная помощница (Ivan Pisarev) |
trustworthy assistant | надёжный помощник (Ivan Pisarev) |
trustworthy assistant | преданный помощник (Ivan Pisarev) |
trustworthy assistant | верная помощница (Ivan Pisarev) |
trustworthy assistant | верный помощник (Ivan Pisarev) |
trusty assistant | надёжный помощник (Ivan Pisarev) |
trusty assistant | преданный помощник (Ivan Pisarev) |
trusty assistant | верная помощница (Ivan Pisarev) |
trusty assistant | преданная помощница (Ivan Pisarev) |
trusty assistant | верный помощник (Ivan Pisarev) |
vet assistant | ветеринарный помощник (Tamerlane) |
voluntary assistants | добровольные помощники (в школе, больнице и т. п.) |
what do you make of the new assistant? | какое у тебя впечатление о новом помощнике? |
what do you make of the new assistant? | что ты думаешь о новом помощнике? |
work as a shop assistant | работать продавщицей (Taras) |
work as a shop assistant | работать продавцом (Taras) |
work as a shop assistant | работать продавцом (as a clerk, as a typist, as a cook, as a receptionist, etc., и т.д.) |