DictionaryForumContacts

   English
Terms containing at full | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.anyway, after three months at the clinic she'd made a full recoveryво всяком случае, за три месяца в клинике она полностью выздоровела
amer.at a full jumpна полной скорости (Aspect)
commer.at fullза уплатой всего
commer.at fullсполна
gen.at fullсовсем
gen.at fullсовершенно
gen.at full blastполным ходом (Inchionette)
gen.at full blastна полную громкость (Tom had his radio at full blast — it was deafening Трунов Влас)
gen.at full blastс большим размахом
gen.at full blastво всю мощь
gen.at full blastна полной мощности (lexicographer)
inf.at full blastна полную (4uzhoj)
inf.at full blastна полном газу (lexicographer)
gen.at full blastна полную мощность (4uzhoj)
gen.at full blastв полном разгаре (о работе и т. п.)
gen.at full breathв полной мере (SergeyL)
gen.at full breathв полном объёме (SergeyL)
road.wrk.at full capabilityпри полной производительности
gen.at full capacityпри максимальном режиме (Alexander Demidov)
gen.at full capacityна полную катушку (VLZ_58)
Makarov.at full capacityс полной производительностью
inf.at full capacityна полную железку (VLZ_58)
Makarov.at full capacityна полной мощности
account.at full capacityна полную мощность
construct.at full capacityна пределе (at peak capacity Millie)
lawat full capacityсо 100% загрузкой мощностей (Alexander Demidov)
construct.at full capacityпри полной производительности
gen.at full capacityмаксимальный режим (Alexander Demidov)
Gruzovikat full capacityс полной нагрузкой
railw.at full chargeв заряженном виде (напр., аккумулятор)
gen.at full cockвзведённый (о курке)
gen.at full cockперен. на взводе
gen.at full cockперен. наготове
gen.at full cockна полном взводе
adv.at full costза полную стоимость
Makarov.at full engine powerпри работе двигателей на полную мощность
tech.at full flowпри максимальном расходе (AGO)
Gruzovik, inf.at full gallopвскачь
Gruzovik, inf.at full gallopвскок
agric.at full gallopво весь галоп
Gruzovikat full gallopво весь скок
gen.at full gallopна всем скаку
gen.at full gallopна полном скаку
gen.at full gallopгалопом по
gen.at full gallopвскачь
gen.at full gallopво весь опор
Makarov.at full lengthпространно
Makarov.at full lengthподробно
Makarov.at full lengthдетально
Gruzovikat full lengthпо всю длину
gen.at full lengthво весь рост
gen.at full lengthсо всеми подробностями
gen.at full lengthврастяжку
Gruzovikat full lengthв растяжку
gen.at full lengthрастянувшись
gen.at full lengthво всю длину
gen.at full lickс большой скоростью
idiom.at full lickкак угорелый (VLZ_58)
gen.at full lickсломя голову (Anglophile)
gen.at full lickсо всех ног (Anglophile)
gen.at full lickбыстрым шагом
tech.at full loadс полной нагрузкой
math.at full loadпри полной нагрузке
pack.at full loadполностью нагруженный
gen.at full of tideво время самого сильного прилива
mil.at full operationработа на полную мощность
mil.at full operationработа на полной мощности
gen.at full paceв полную силу (Tanda)
gen.at full paceна полной скорости (Tanda)
math.at full page widthна всю ширину страницы
Makarov.at full peltсо всех ног
gen.at full peltна полную катушку (Stanislav Silinsky)
gen.at full peltстремглав
Makarov.at full peltбыстро
Makarov.at full peltстремительно
gen.at full peltполным ходом
commun.at full performanceв полную мощность
tech.at full powerполным паром
gen.at full seaво время высокой воды
gen.at full seaво время прилива
gen.at full seaв открытом море
gen.at full seaв прилив
gen.at full speedна полном газу
gen.at full speedсо всех ног
gen.at full speedгазу
gen.at full speedна всем бегу
gen.at full speedна полном ходу (выпрыгнуть, например Viacheslav Volkov)
gen.at full speedполным ходом
gen.at full speedво весь опор
gen.at full speedво все лопатки (о беге)
amer.at full speedна полную катушку (at top speed, all the way Maggie)
gen.at full speedгалопом
Gruzovik, inf.at full speedнаскоками (= наскоком)
Gruzovikat full speedво весь карьер
Gruzovik, inf.at full speedво всю прыть
econ.at full speedс полной скоростью
math.at full speedво все лопатки
Gruzovik, inf.at full speedнаскоком
Gruzovik, inf.at full speedс наскока
avia.at full speedна полной скорости
idiom.at full speedво весь дух (бежать, мчаться, скакать и пр.)
idiom.at full speedво весь дух
Gruzovikat full speedна всём бегу
gen.at full speedгалопом по
Gruzovikat full speedс налёту
Gruzovikat full speedс налёта
gen.at full speedстремительно (VLZ_58)
gen.at full speedна всех парах (Anglophile)
gen.at full speedна полном газе
Makarov.at full splitна всех парах
gen.at full steamполным ходом
gen.at full steamна всех парах
tech.at full steamполным паром
gen.at full steamна полных парах
gen.at full strainс большим напряжением
gen.at full strengthкак огурчик
Gruzovikat full strengthукомплектованный
gen.at full strengthв полном составе
gen.at full stretchполностью
econ.at full stretchзагруженный полностью (о предприятии)
footb.at full stretchвытянувшись "в струнку" (felog)
econ.at full stretchполностью загруженный (о предприятии)
gen.at full stretchполным ходом
idiom.at full throatизо всей что есть мочи (VLZ_58)
idiom.at full throatгромко (VLZ_58)
idiom.at full throatво всё горло (VLZ_58)
idiom.at full throatнеистово (VLZ_58)
Игорь Мигat full throttleво всю прыть
gen.at full throttleв полном разгаре (User)
Игорь Мигat full throttleс максимальной нагрузкой (двигатель)
scub.at full throttleс максимальной скоростью
Игорь Мигat full throttleпедаль газа в пол (разг.)
Игорь Мигat full throttleна всех парусах
Игорь Мигat full throttleпри полностью открытой дроссельной заслонке
Игорь Мигat full throttleпри полной подаче топлива
Игорь Мигat full throttleна полном газе
gen.at full throttleполный вперёд (Leonid Dzhepko)
Игорь Мигat full throttleна полных оборотах
Игорь Мигat full throttleпри максимальной нагрузке
Игорь Мигat full throttleполный ход
inf.at full throttleна полную железку (VLZ_58)
inf.at full throttleна полном газу (He drove the Mercedes at full throttle on the freeway. Alexander Demidov)
Игорь Мигat full throttleна полном дросселе
Игорь Мигat full throttleгалопом
Игорь Мигat full throttleдым из ушей (разг.)
gen.at full throttleна полной скорости
gen.at full throttleна полной мощности
Игорь Мигat full throttleна всю железку
avia.at full throttleна максимальном газе
Игорь Мигat full throttleна всех парах
railw.at full throttleпри полностью открытом регуляторе
automat.at full throttleпри полной скорости (движения)
gen.at full throttleна полную катушку (User)
Игорь Мигat full throttleна полной тяге
gen.at full throttleполным ходом (as fast as possible: She drove at full throttle. The project is proceeding at full throttle. MWALD. at full speed/tilt/pelt/throttle/ phrase as fast as possible: The horses ran at full pelt round the track. MED Alexander Demidov)
fish.farm.at full tideво время прилива (dimock)
gen.at full tiltна полном ходу (Anglophile)
Gruzovikat full tiltна всём полном скаку
gen.at full tiltво всю прыть (Asterite)
gen.at full tiltизо всех сил
obs.at full tiltбезумолку (Ушаков  MichaelBurov)
obs.at full tiltбезумолчно (MichaelBurov)
Gruzovikat full tiltна всём скаку
gen.at full tiltво весь опор (Franka_LV)
gen.at full tiltво весь дух (Anglophile)
gen.at full tiltстремительно (VLZ_58)
gen.at full tiltна всем полном скаку
gen.at full tiltна скаку (Anglophile)
gen.at full tiltполным ходом (Anglophile)
gen.at full tiltбез умолку (о разговоре Anglophile)
gen.at the fullв момент полноты
busin.at the full priceпо полной цене
astronaut.at the full-bore speed of lightсо скоростью света (Alex_Odeychuk)
gen.at the time of the full moonв полнолуние (At the time of the full moon, the singing was louder and was heard nightly. One of the witnesses recorded it, and the singing was preceded by a faint voice crying for help. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.at top speed Anglophile сл. full-blast full blastна максимальной скорости (nat26z)
horticult.be at full bloomполностью зацвести (о плодовых или декоративных деревьях: Cherry Blossom Update. Stanley Park Rose Garden is not at full bloom yet. Driving in you will see a few sections that have around 70% flowers. The main section of the garden seen in the video is not there yet. Next weekend should be a sunny Saturday and the time to go.(Twitter) -- ещё не полностью зацвёл ART Vancouver)
mech.be at full cockбыть снятым с предохранителя
econ.be being delivered at full volumeпоставляться в полном объёме (напр., говоря о поставках природного газа по магистральному газопроводу Alex_Odeychuk)
lab.law.be on paid leave at one's full pay/ at one's full salaryc сохранением заработной платы (или быть в отпуске с сохранением заработной платы Kirsha)
inf.be running at full tiltидти полным ходом (bix)
gen.be up and running at full capacityзаработать на полную мощность (Olga Okuneva)
gen.be up and running at full capacityвыйти на проектную мощность (Olga Okuneva)
Makarov.bear at full termдоносить ребёнка (о беременной)
Gruzovikbear at full-termдонашивать ребёнка
Makarov.car took the corner at full speedмашина свернула за угол на полной скорости
Gruzovikchild born at full termвыношенный ребёнок
gen.committee at full strengthкомитет полного состава
el.coolant temperature entering reactor vessel at full powerтемпература теплоносителя на входе в реактор на полной мощности
el.coolant temperature leaving reactor vessel at full powerтемпература теплоносителя на выходе из реактора в режиме на полной мощности
Gruzovik, inf.dash to at full speedсомчать
nautic.diving trim at full buoyancyкрейсерское положение
Makarov.drive a car at full speedвести автомобиль на высшей скорости
Gruzovik, inf.drive to at full speedсомчаться
inf.drive at full speedгнать во весь дух
Gruzovik, inf.drive to at full speedсомчать
railw.drive at full speedразвивать полную скорость
Gruzovikdrive at full speedехать на вынос
Gruzovik, inf.drive in at full speedвомчаться
inf.drive up at full speedпригнать
inf.drive up at full speedпригоняться
Gruzovik, inf.drive up at full speedпригонять (impf of пригнать)
Gruzovik, inf.drive up at full speedпригнать (pf of пригонять)
inf.drive up at full speedпригонять
Gruzovik, inf.drive up at full speedвомчать
gen.feel at full strengthчувствовать себя полным сил (george serebryakov)
gen.fill a vase at fullнаполнить сосуд до краёв
weap.fire at full automaticвести автоматический огонь (ABelonogov)
el.full ATполноразмерный корпус стандарта AT
el.full ATполноразмерная материнская плата стандарта AT (размером 350×305 мм2)
el.full ATстандарт AT
Makarov.full at brisketс хорошо развитым подгрудком
media.full duration at half maximumполная длительность при максимальном значении амплитуды (когда независимой переменной считается время)
media.full duration at half maximumотносящийся к временному интервалу, в течение которого амплитуда или фаза принимают значение более 50% своей максимальной величины
tech.full duration at half maximumполная длительность импульсной переходной характеристики по полувысоте
notar.Full responsibility for collection from customers rests with Company, provided that Rep shall at Company's request assist in such collection efforts.Полная ответственность за взимание с заказчиков денежных средств лежит на Компании при условии оказания помощи Представителем в данном вопросе по требованию Компании (Stasya Way)
wood.full swage at one operation in a toothплющение зуба за один проход пилы (увеличение ширины режущей кромки)
Makarov.full three thousand at but one draught he caughtон поймал три тысячи рыб один лишь раз закинув невод
nucl.phys.full width at fifth maximumширина на пятой высоте пика (of a peak)
nucl.phys.full width at fifth maximumполная ширина на высоте 1/5 максимальной (of a peak)
nucl.phys.full width at fifth maximumширина на пятой высоте (of a peak)
Makarov.full width at half maximumдлительность импульса на уровне половины амплитуды (FWHM)
energ.ind.full width at half maximumширина на полувысоте максимума (кривой)
Makarov.full width at half maximumполная ширина на полувысоте максимума
радиоакт.full width at half maximumполная ширина на высоте 1/2 максимальной (of a peak)
радиоакт.full width at half maximumширина на полувысоте (of a peak)
opt.full width at half maximumполная ширина по уровню 0.5
радиоакт.full width at half maximumполуширина (of a peak)
радиоакт.full width at half maximumширина на половине высоты пика (of a peak)
радиоакт.full width at half maximumширина на половине высоты (of a peak)
tech.full width at half maximumдлительность импульса на уровне половины амплитуды
tech.full width at half maximumполная ширина кривой на уровне полумаксимума
tech.full width at half maximumполная ширина полосы частот на уровне половины максимума
media.full width at half maximumполная ширина на половине максимальной высоты (характеристика измерения пучка ЭЛТ)
media.full width at half maximumмера определения пределов изменения функции, задаваемой разностью между двумя экстремальными значениями независимой переменной, когда зависимая переменная равна половине её максимального значения (обычно относится к длительности импульса, пределам изменения спектра излучения или линий поглощения, а также к пространственным и угловым пределам изменения характеристик излучения, при этом независимой переменной считается время)
el.full width at half maximumширина на половине высоты
el.full width at half maximumполная ширина напр. резонансной кривой на полувысоте
el.full width at half maximumполная ширина на полувысоте
media.full width at half maximumотносящийся к диапазону, в пределах которого переменная принимает значения больше 50% её максимальной величины (обычно относится к характеристикам излучения, длительности оптических импульсов, ширине спектра, диаметру и дивергенции пучка, переменными выступают длина волны, напряжение, мощность и ток)
tech.full width at half maximumдлительность импульса на полувысоте (abab)
spectr.full width at half maximumполная ширина линии на половине высоты (Wakeful dormouse)
spectr.full width at half maximumПШПВ (Wakeful dormouse)
metrol.full width at half maximumполуширина
metrol.full width at half maximumширина линии на уровне половины максимума
tech.full width at half maximumполная ширина кривой распределения на полувысоте
Makarov.full width at half maximumдлительность импульса на уровне половины амплитуды (FWHM)
tech.full width at half powerполная ширина полосы частот на уровне половины мощности
Makarov.full width at half-maximumполная ширина на половине максимума
bus.styl.full width at one-tenth maximumПШДВ (nowhereman)
радиоакт.full width at one quarter maximumполная ширина на высоте 1/4 максимальной (of a peak)
радиоакт.full width at one quarter maximumПШ 1/4 макс. (of a peak)
радиоакт.full width at one quarter maximumширина на четверти высоты (of a peak, пика)
tech.full width at tenth maximumполная ширина кривой на уровне одной десятой максимума
радиоакт.full width at tenth maximumПШ 1/10 макс. (of a peak)
радиоакт.full width at tenth maximumполная ширина на высоте 1/10 максимальной (of a peak)
tech.full width at tenth maximumдлительность импульса на уровне одной десятой амплитуды
радиоакт.full width at tenth maximumширина на десятой высоте пика (of a peak)
радиоакт.full width at tenth maximumширина на десятой высоте (of a peak)
el.Full-ATкорпус типа Desktop
el.Full-ATкорпус системного блока компьютера с горизонтальным рабочим положением
el.Full-ATгоризонтальный корпус (системного блока компьютера)
Игорь Мигfull-on stare atпялиться на
el.full-size ATполноразмерный корпус стандарта AT
el.full-size ATполноразмерная материнская плата стандарта AT (размером 350×305 мм2)
el.full-size ATстандарт AT
acoust.full-width at half-maximumполная ширина сигнала на полумаксимуме (распределения амплитуды ультразвука)
Makarov.go at full driveидти полным ходом
astronaut., inf.go at full gunлететь на максимальной скорости
Makarov.go at full lickмчаться опрометью
Makarov.go at full lickмчаться со всех ног
gen.go at full lickнестись во весь опор
Makarov.go at full speedмчаться во весь опор
fish.farm.go at full speedидти полным ходом (dimock)
gen.go at full speedидти на полной скорости
inf.go at full tiltидти полным ходом (key2russia)
Makarov.go at full tiltшпарить (быстро идти, ехать)
Makarov.go off at full scoreринуться вперёд (о лошади)
Makarov.go off at full scoreс жаром начинать (особ. разговор на любимую тему; что-либо)
Makarov.go off at full scoreс жаром начать (что-либо)
Makarov.go off at full scoreустремиться вперёд (о лошади)
Makarov.go off at full scoreринуться
gen.he came at me full tiltон яростно набросился на меня
gen.he came at the fence at full speedон со всего маху врезался в забор
gen.he isn't a scholar at all but just a daw in a full-dress suitникакой он не учёный, а только ворона в павлиньих перьях
Makarov.he kept the radio playing at full volumeон держал радио включённым на полную громкость
gen.he lay at full lengthон растянулся во весь рост
gen.he lay at full lengthон лежал вытянувшись во всю длину
Makarov.he ran at full speedон бежал во всю прыть
gen.he rode off at full gallopон поскакал во весь опор
Makarov.I also send, at your desire, a full list of articlesя также посылаю по вашей просьбе полный список предметов
Makarov.keep running at full capacityзагрузить на полную мощность
Gruzovik, inf.lie at full lengthлежать врастяжку
gen.lie at full lengthлежать врастяжку
O&G, sakh.LNG plant at the full throughput for theвыход на полную мощность завода СПГ
Makarov.look with eyes full of love atвлюблено смотреть на (someone – кого-либо)
gen.look with eyes full of love atвлюблённо смотреть на (someone)
product.maintain output at full capacityподдерживать полную загрузку производственных мощностей (Alex_Odeychuk)
Makarov.maximum thickness of continuous flat ice cover through which an ice-breaker can make a chanel at a continuous speed of about one knot at full engine powerпредельная толщина ровного сплошного льда, преодолеваемого ледоколом при непрерывном движении со скоростью около одного узла при работе двигателей на полную мощность
Makarov.mounting on my bicycle, I rode at full speed down the streetя сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог
lit.New York is as full of cheap Haroun al Raschids as Bagdad is of fleas. I've been held up for my story with a loaded meal pointed at my head twenty times.Нью-Йорк кишит прижимистыми Гарун аль-Рашидами, как Багдад блохами. Меня раз двадцать заставляли рассказывать мою историю под дулом филантропии. (O. Henry, Пер. Т. Озерской)
idiom.not at full capacityвполсилы (grafleonov)
gen.not to bear at full termнедоносить
Gruzoviknot to bear at full termнедоносить (pf of недонашивать)
Gruzoviknot to bear at full termнедонашивать (impf of недоносить)
gen.operate at full capacityработать на полную мощность
gen.operate at full capacityработать с полной нагрузкой
math.operate at full powerработать на полную мощность
tech.operate at full throttleработать на полном газу
transp.operate at full throttleработать при полном дросселе
auto.operate at full throttleработать на полном газе или при полном дросселе
dipl.operate at full throttleработать на полной мощности
railw.operate at full throttleработать на полном газе
railw.operate at full throttleработать на большом клапане
railw.operate at full throttleработать при полностью открытом дросселе
Makarov.operate at full throttleработать на полном дросселе
gen.operation at full capacityработа с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
gen.operation at full capacityработа с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev)
gen.operation at full capacityработа на полную мощность (Andrey Truhachev)
gen.our factory is working at full capacityнаш завод работает с полной нагрузкой
Makarov.our staff was at full strengthнаши сотрудники были в полном составе
радиоакт.peak full width at half maximumполная ширина на высоте 1/2 максимальной
радиоакт.peak full width at half maximumполуширина
радиоакт.peak full width at half maximumширина на половине высоты пика
nucl.phys., радиоакт.peak full width at half maximumширина на половине высоты
радиоакт.peak full width at half maximumширина на полувысоте
радиоакт.peak full width at tenth maximumполная ширина на высоте 1/10 максимальной
радиоакт.peak full width at tenth maximumПШ 1/10 макс.
nucl.phys., радиоакт.peak full width at tenth maximumширина на десятой высоте
радиоакт.peak full width at tenth maximumширина на десятой высоте пика
fish.farm.proceed at full speedидти полным ходом (dimock)
fin.production at full capacityпроизводство на полную мощность
Gruzovik, weap.put the hammer at full cockдоводить курок до боевого взвода
gen.put the hammer at full cockдоводить курок до боевого взвода
Gruzovik, inf.race to at full speedсомчаться
Gruzovikrace at full speedехать на вынос
meteorol.range at full speedдальность полёта на максимальной скорости
transp.rate at full bumpкоэффициент жёсткости рессоры при наибольшем динамическом прогибе
auto.rate at full bumpкоэффициент жёсткости рессоры при наибольшем динамическом прогибе
Makarov.rev at full powerработать на полной мощности
Makarov.rev at full powerработать на максимальных оборотах
gen.ride at full gallopскакать галопом
inf.ride at full speedгнать во весь дух
gen.ride at full speedпонестись во весь опор
gen.ride at full speedнестись во весь опор
Makarov.ride at full tiltнестись во весь опор
Makarov.ride at full tiltнестись во всю прыть
gen.run at full capacityработать на полную мощность (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в полную силу (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в условиях полной загруженности мощностей (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать на полную производственную мощность (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в условиях полной загруженности (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
electr.eng.run at full loadработать с полной нагрузкой
gen.run at full powerработать на полную мощность (VLZ_58)
Gruzovik, inf.run at full speedбежать во все лопатки
Gruzovik, fig.run at full speedлететь на всех парах
Игорь Мигrun at full speedбежать со всех ног
gen.run at full speedлететь на всех парах
tech.run at full throttleработать на полном газе (о двигателе)
Makarov.run at full throttleработать на полном дросселе
mil., arm.veh.run at full throttleработать на полном газу
railw.run at full throttleработать на большом клапане (паровоза)
avia.run at full throttleработать на полном газе
gen.run full but at oneудариться с разбега головами
gen.run full butt at oneудариться с разбега головами
gen.running at full blastработать на полную мощность (предприятие, механизм Interex)
avia.running at full throttleработающий на полном газе
avia.running at full throttleработа на полном газе
Gruzovik, inf.rush to at full speedсомчать
Gruzovik, inf.rush to at full speedсомчаться
Makarov.rush at full speedмчаться во весь опор
Gruzovikrush away at full speedмчаться во весь опор
gen.sail at full speedплыть полным ходом
Makarov.sail at full speedплыть на полной скорости
gen.sail at full speedидти полным ходом
idiom.scream at full volumeкричать во всё горло (VLZ_58)
Makarov.self-balancing potentiometer operates at full balanceавтокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания
gen.set off at full speedумчаться (Anglophile)
Makarov.she insists on having the radio on at full blastона включает радио на полную громкость
gen.she recited her own sufferings at full lengthона со всеми подробностями рассказывала о своих мучениях
gen.speak at fullговорить пространно
footb.stadium at full capacityполная наполненность стадиона (Alexgrus)
gen.steam away at full speedнестись на всех парусах
ed.study at the full-time departmentУчёба на дневном отделении (Konstantin 1966)
gen.take the corner at full speedсвернуть на большой скорости
gen.take the corner at full speedповернуть за угол на большой скорости
Makarov.tear at full speedмчаться во весь опор
Makarov.the best runs of English and foreign wheat sell at full pricesлучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене
Makarov.the car ran at full speedмашина мчалась на полной скорости
gen.the car ran at full speedмашина летела на полной скорости
gen.the car started at full speedмашина пошла полным ходом
Makarov.the car took the corner at full speedмашина свернула за угол на полной скорости
Gruzovik, weap.the cock is at full bentкурок на боевом взводе
gen.the cock is at full bentкурок на боевом взводе
Makarov.the crowd jeered at the politician when he promised full employment and lower pricesпо толпе прокатился злой смешок, когда политик пообещал исчезновение безработицы и снижение цен
tech.the engine runs at full throttleдвигатель работает на полном газу
gen.the factory was at full stretchфабрика работала с полной нагрузкой
Makarov.the factory works at full blastзавод работает в полную мощность
Makarov.the horse gallops at full speedлошадь скачет во весь опор
Makarov.the house was full at the openingна открытии сезона театр был полон
Makarov.the machine-tool is operated at full capacityэтот станок работает на полную мощность
gen.the moon is at fullтеперь полнолуние
lawthe Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities.Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах.
econ.the plant is operating at full capacityзавод работает на полную мощность
Makarov.the self-balancing potentiometer operates at full balanceавтокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания
Makarov.the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in textпосле символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения
chess.term.the team is at full strengthКоманда в полном составе
Makarov.the train approached at full swingпоезд приближался на всех парах
gen.the work is going on at full speedработа идёт полным ходом
gen.this margarines full of additives –just look at the label!в этом маргарине масса добавок – только посмотри на этикетку!
handb.throw from running at full speedбросок на полном бегу
econ.ticket at full rateбилет за полную стоимость
Makarov.train approached at full swingпоезд приближался на всех парах
gen.turn the corner at full speedповорачивать за угол на полном ходу
Игорь Миг, inf.we are working at full capacityу нас аншлаг
Makarov.we dove for that, sweating bullets as I barreled over that Messerschmidt at 800 feet full throttleчтобы догнать его, мы вошли в пике, воздух просто дышал пулями, а я шпарил за тем мессершмитом на восьмистах футах над землёй, газ в пол
proverbwhen the belly is full the bones would be at restпо сытому брюху хоть обухом (george serebryakov)
proverbwhen the belly is full, the bones would be at restпо сытому брюху хоть обухом
gen.when the belly is full the bones would be at restпо сытому брюху хоть обухом
gen.whirl away at full speedмчаться во весь опор
gen.work at full capacityработать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
gen.work at full capacityработать на полную мощность (Andrey Truhachev)
railw.work at full efficiencyработать производительно
econ.work at full pressureработать быстро
econ.work at full pressureработать энергично (быстро)
gen.work at full pressureработать энергично
gen.work at full pressureработать полным ходом
gen.working at full tilt in no timeработать изо всех сил (Interex)
gen.working at full tilt in no timeработать не разгибаясь (Interex)
slangworking at full tilt in on timeРаботать не разгибаясь, изо всех сил (Сomandor)
antenn.X-ray output at full ratingsмаксимальный выход рентгеновского излучения (при работе трубки с полной нагрузкой)