Subject | English | Russian |
Makarov. | anyway, after three months at the clinic she'd made a full recovery | во всяком случае, за три месяца в клинике она полностью выздоровела |
amer. | at a full jump | на полной скорости (Aspect) |
commer. | at full | за уплатой всего |
commer. | at full | сполна |
gen. | at full | совсем |
gen. | at full | совершенно |
gen. | at full blast | полным ходом (Inchionette) |
gen. | at full blast | на полную громкость (Tom had his radio at full blast — it was deafening Трунов Влас) |
gen. | at full blast | с большим размахом |
gen. | at full blast | во всю мощь |
gen. | at full blast | на полной мощности (lexicographer) |
inf. | at full blast | на полную (4uzhoj) |
inf. | at full blast | на полном газу (lexicographer) |
gen. | at full blast | на полную мощность (4uzhoj) |
gen. | at full blast | в полном разгаре (о работе и т. п.) |
gen. | at full breath | в полной мере (SergeyL) |
gen. | at full breath | в полном объёме (SergeyL) |
road.wrk. | at full capability | при полной производительности |
gen. | at full capacity | при максимальном режиме (Alexander Demidov) |
gen. | at full capacity | на полную катушку (VLZ_58) |
Makarov. | at full capacity | с полной производительностью |
inf. | at full capacity | на полную железку (VLZ_58) |
Makarov. | at full capacity | на полной мощности |
account. | at full capacity | на полную мощность |
construct. | at full capacity | на пределе (at peak capacity Millie) |
law | at full capacity | со 100% загрузкой мощностей (Alexander Demidov) |
construct. | at full capacity | при полной производительности |
gen. | at full capacity | максимальный режим (Alexander Demidov) |
Gruzovik | at full capacity | с полной нагрузкой |
railw. | at full charge | в заряженном виде (напр., аккумулятор) |
gen. | at full cock | взведённый (о курке) |
gen. | at full cock | перен. на взводе |
gen. | at full cock | перен. наготове |
gen. | at full cock | на полном взводе |
adv. | at full cost | за полную стоимость |
Makarov. | at full engine power | при работе двигателей на полную мощность |
tech. | at full flow | при максимальном расходе (AGO) |
Gruzovik, inf. | at full gallop | вскачь |
Gruzovik, inf. | at full gallop | вскок |
agric. | at full gallop | во весь галоп |
Gruzovik | at full gallop | во весь скок |
gen. | at full gallop | на всем скаку |
gen. | at full gallop | на полном скаку |
gen. | at full gallop | галопом по |
gen. | at full gallop | вскачь |
gen. | at full gallop | во весь опор |
Makarov. | at full length | пространно |
Makarov. | at full length | подробно |
Makarov. | at full length | детально |
Gruzovik | at full length | по всю длину |
gen. | at full length | во весь рост |
gen. | at full length | со всеми подробностями |
gen. | at full length | врастяжку |
Gruzovik | at full length | в растяжку |
gen. | at full length | растянувшись |
gen. | at full length | во всю длину |
gen. | at full lick | с большой скоростью |
idiom. | at full lick | как угорелый (VLZ_58) |
gen. | at full lick | сломя голову (Anglophile) |
gen. | at full lick | со всех ног (Anglophile) |
gen. | at full lick | быстрым шагом |
tech. | at full load | с полной нагрузкой |
math. | at full load | при полной нагрузке |
pack. | at full load | полностью нагруженный |
gen. | at full of tide | во время самого сильного прилива |
mil. | at full operation | работа на полную мощность |
mil. | at full operation | работа на полной мощности |
gen. | at full pace | в полную силу (Tanda) |
gen. | at full pace | на полной скорости (Tanda) |
math. | at full page width | на всю ширину страницы |
Makarov. | at full pelt | со всех ног |
gen. | at full pelt | на полную катушку (Stanislav Silinsky) |
gen. | at full pelt | стремглав |
Makarov. | at full pelt | быстро |
Makarov. | at full pelt | стремительно |
gen. | at full pelt | полным ходом |
commun. | at full performance | в полную мощность |
tech. | at full power | полным паром |
gen. | at full sea | во время высокой воды |
gen. | at full sea | во время прилива |
gen. | at full sea | в открытом море |
gen. | at full sea | в прилив |
gen. | at full speed | на полном газу |
gen. | at full speed | со всех ног |
gen. | at full speed | газу |
gen. | at full speed | на всем бегу |
gen. | at full speed | на полном ходу (выпрыгнуть, например Viacheslav Volkov) |
gen. | at full speed | полным ходом |
gen. | at full speed | во весь опор |
gen. | at full speed | во все лопатки (о беге) |
amer. | at full speed | на полную катушку (at top speed, all the way Maggie) |
gen. | at full speed | галопом |
Gruzovik, inf. | at full speed | наскоками (= наскоком) |
Gruzovik | at full speed | во весь карьер |
Gruzovik, inf. | at full speed | во всю прыть |
econ. | at full speed | с полной скоростью |
math. | at full speed | во все лопатки |
Gruzovik, inf. | at full speed | наскоком |
Gruzovik, inf. | at full speed | с наскока |
avia. | at full speed | на полной скорости |
idiom. | at full speed | во весь дух (бежать, мчаться, скакать и пр.) |
idiom. | at full speed | во весь дух |
Gruzovik | at full speed | на всём бегу |
gen. | at full speed | галопом по |
Gruzovik | at full speed | с налёту |
Gruzovik | at full speed | с налёта |
gen. | at full speed | стремительно (VLZ_58) |
gen. | at full speed | на всех парах (Anglophile) |
gen. | at full speed | на полном газе |
Makarov. | at full split | на всех парах |
gen. | at full steam | полным ходом |
gen. | at full steam | на всех парах |
tech. | at full steam | полным паром |
gen. | at full steam | на полных парах |
gen. | at full strain | с большим напряжением |
gen. | at full strength | как огурчик |
Gruzovik | at full strength | укомплектованный |
gen. | at full strength | в полном составе |
gen. | at full stretch | полностью |
econ. | at full stretch | загруженный полностью (о предприятии) |
footb. | at full stretch | вытянувшись "в струнку" (felog) |
econ. | at full stretch | полностью загруженный (о предприятии) |
gen. | at full stretch | полным ходом |
idiom. | at full throat | изо всей что есть мочи (VLZ_58) |
idiom. | at full throat | громко (VLZ_58) |
idiom. | at full throat | во всё горло (VLZ_58) |
idiom. | at full throat | неистово (VLZ_58) |
Игорь Миг | at full throttle | во всю прыть |
gen. | at full throttle | в полном разгаре (User) |
Игорь Миг | at full throttle | с максимальной нагрузкой (двигатель) |
scub. | at full throttle | с максимальной скоростью |
Игорь Миг | at full throttle | педаль газа в пол (разг.) |
Игорь Миг | at full throttle | на всех парусах |
Игорь Миг | at full throttle | при полностью открытой дроссельной заслонке |
Игорь Миг | at full throttle | при полной подаче топлива |
Игорь Миг | at full throttle | на полном газе |
gen. | at full throttle | полный вперёд (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | at full throttle | на полных оборотах |
Игорь Миг | at full throttle | при максимальной нагрузке |
Игорь Миг | at full throttle | полный ход |
inf. | at full throttle | на полную железку (VLZ_58) |
inf. | at full throttle | на полном газу (He drove the Mercedes at full throttle on the freeway. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | at full throttle | на полном дросселе |
Игорь Миг | at full throttle | галопом |
Игорь Миг | at full throttle | дым из ушей (разг.) |
gen. | at full throttle | на полной скорости |
gen. | at full throttle | на полной мощности |
Игорь Миг | at full throttle | на всю железку |
avia. | at full throttle | на максимальном газе |
Игорь Миг | at full throttle | на всех парах |
railw. | at full throttle | при полностью открытом регуляторе |
automat. | at full throttle | при полной скорости (движения) |
gen. | at full throttle | на полную катушку (User) |
Игорь Миг | at full throttle | на полной тяге |
gen. | at full throttle | полным ходом (as fast as possible: She drove at full throttle. The project is proceeding at full throttle. MWALD. at full speed/tilt/pelt/throttle/ phrase as fast as possible: The horses ran at full pelt round the track. MED Alexander Demidov) |
fish.farm. | at full tide | во время прилива (dimock) |
gen. | at full tilt | на полном ходу (Anglophile) |
Gruzovik | at full tilt | на всём полном скаку |
gen. | at full tilt | во всю прыть (Asterite) |
gen. | at full tilt | изо всех сил |
obs. | at full tilt | безумолку (Ушаков
MichaelBurov) |
obs. | at full tilt | безумолчно (MichaelBurov) |
Gruzovik | at full tilt | на всём скаку |
gen. | at full tilt | во весь опор (Franka_LV) |
gen. | at full tilt | во весь дух (Anglophile) |
gen. | at full tilt | стремительно (VLZ_58) |
gen. | at full tilt | на всем полном скаку |
gen. | at full tilt | на скаку (Anglophile) |
gen. | at full tilt | полным ходом (Anglophile) |
gen. | at full tilt | без умолку (о разговоре Anglophile) |
gen. | at the full | в момент полноты |
busin. | at the full price | по полной цене |
astronaut. | at the full-bore speed of light | со скоростью света (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the time of the full moon | в полнолуние (At the time of the full moon, the singing was louder and was heard nightly. One of the witnesses recorded it, and the singing was preceded by a faint voice crying for help. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | at top speed Anglophile сл. full-blast full blast | на максимальной скорости (nat26z) |
horticult. | be at full bloom | полностью зацвести (о плодовых или декоративных деревьях: Cherry Blossom Update. Stanley Park Rose Garden is not at full bloom yet. Driving in you will see a few sections that have around 70% flowers. The main section of the garden seen in the video is not there yet. Next weekend should be a sunny Saturday and the time to go.(Twitter) -- ещё не полностью зацвёл ART Vancouver) |
mech. | be at full cock | быть снятым с предохранителя |
econ. | be being delivered at full volume | поставляться в полном объёме (напр., говоря о поставках природного газа по магистральному газопроводу Alex_Odeychuk) |
lab.law. | be on paid leave at one's full pay/ at one's full salary | c сохранением заработной платы (или быть в отпуске с сохранением заработной платы Kirsha) |
inf. | be running at full tilt | идти полным ходом (bix) |
gen. | be up and running at full capacity | заработать на полную мощность (Olga Okuneva) |
gen. | be up and running at full capacity | выйти на проектную мощность (Olga Okuneva) |
Makarov. | bear at full term | доносить ребёнка (о беременной) |
Gruzovik | bear at full-term | донашивать ребёнка |
Makarov. | car took the corner at full speed | машина свернула за угол на полной скорости |
Gruzovik | child born at full term | выношенный ребёнок |
gen. | committee at full strength | комитет полного состава |
el. | coolant temperature entering reactor vessel at full power | температура теплоносителя на входе в реактор на полной мощности |
el. | coolant temperature leaving reactor vessel at full power | температура теплоносителя на выходе из реактора в режиме на полной мощности |
Gruzovik, inf. | dash to at full speed | сомчать |
nautic. | diving trim at full buoyancy | крейсерское положение |
Makarov. | drive a car at full speed | вести автомобиль на высшей скорости |
Gruzovik, inf. | drive to at full speed | сомчаться |
inf. | drive at full speed | гнать во весь дух |
Gruzovik, inf. | drive to at full speed | сомчать |
railw. | drive at full speed | развивать полную скорость |
Gruzovik | drive at full speed | ехать на вынос |
Gruzovik, inf. | drive in at full speed | вомчаться |
inf. | drive up at full speed | пригнать |
inf. | drive up at full speed | пригоняться |
Gruzovik, inf. | drive up at full speed | пригонять (impf of пригнать) |
Gruzovik, inf. | drive up at full speed | пригнать (pf of пригонять) |
inf. | drive up at full speed | пригонять |
Gruzovik, inf. | drive up at full speed | вомчать |
gen. | feel at full strength | чувствовать себя полным сил (george serebryakov) |
gen. | fill a vase at full | наполнить сосуд до краёв |
weap. | fire at full automatic | вести автоматический огонь (ABelonogov) |
el. | full AT | полноразмерный корпус стандарта AT |
el. | full AT | полноразмерная материнская плата стандарта AT (размером 350×305 мм2) |
el. | full AT | стандарт AT |
Makarov. | full at brisket | с хорошо развитым подгрудком |
media. | full duration at half maximum | полная длительность при максимальном значении амплитуды (когда независимой переменной считается время) |
media. | full duration at half maximum | относящийся к временному интервалу, в течение которого амплитуда или фаза принимают значение более 50% своей максимальной величины |
tech. | full duration at half maximum | полная длительность импульсной переходной характеристики по полувысоте |
notar. | Full responsibility for collection from customers rests with Company, provided that Rep shall at Company's request assist in such collection efforts. | Полная ответственность за взимание с заказчиков денежных средств лежит на Компании при условии оказания помощи Представителем в данном вопросе по требованию Компании (Stasya Way) |
wood. | full swage at one operation in a tooth | плющение зуба за один проход пилы (увеличение ширины режущей кромки) |
Makarov. | full three thousand at but one draught he caught | он поймал три тысячи рыб один лишь раз закинув невод |
nucl.phys. | full width at fifth maximum | ширина на пятой высоте пика (of a peak) |
nucl.phys. | full width at fifth maximum | полная ширина на высоте 1/5 максимальной (of a peak) |
nucl.phys. | full width at fifth maximum | ширина на пятой высоте (of a peak) |
Makarov. | full width at half maximum | длительность импульса на уровне половины амплитуды (FWHM) |
energ.ind. | full width at half maximum | ширина на полувысоте максимума (кривой) |
Makarov. | full width at half maximum | полная ширина на полувысоте максимума |
радиоакт. | full width at half maximum | полная ширина на высоте 1/2 максимальной (of a peak) |
радиоакт. | full width at half maximum | ширина на полувысоте (of a peak) |
opt. | full width at half maximum | полная ширина по уровню 0.5 |
радиоакт. | full width at half maximum | полуширина (of a peak) |
радиоакт. | full width at half maximum | ширина на половине высоты пика (of a peak) |
радиоакт. | full width at half maximum | ширина на половине высоты (of a peak) |
tech. | full width at half maximum | длительность импульса на уровне половины амплитуды |
tech. | full width at half maximum | полная ширина кривой на уровне полумаксимума |
tech. | full width at half maximum | полная ширина полосы частот на уровне половины максимума |
media. | full width at half maximum | полная ширина на половине максимальной высоты (характеристика измерения пучка ЭЛТ) |
media. | full width at half maximum | мера определения пределов изменения функции, задаваемой разностью между двумя экстремальными значениями независимой переменной, когда зависимая переменная равна половине её максимального значения (обычно относится к длительности импульса, пределам изменения спектра излучения или линий поглощения, а также к пространственным и угловым пределам изменения характеристик излучения, при этом независимой переменной считается время) |
el. | full width at half maximum | ширина на половине высоты |
el. | full width at half maximum | полная ширина напр. резонансной кривой на полувысоте |
el. | full width at half maximum | полная ширина на полувысоте |
media. | full width at half maximum | относящийся к диапазону, в пределах которого переменная принимает значения больше 50% её максимальной величины (обычно относится к характеристикам излучения, длительности оптических импульсов, ширине спектра, диаметру и дивергенции пучка, переменными выступают длина волны, напряжение, мощность и ток) |
tech. | full width at half maximum | длительность импульса на полувысоте (abab) |
spectr. | full width at half maximum | полная ширина линии на половине высоты (Wakeful dormouse) |
spectr. | full width at half maximum | ПШПВ (Wakeful dormouse) |
metrol. | full width at half maximum | полуширина |
metrol. | full width at half maximum | ширина линии на уровне половины максимума |
tech. | full width at half maximum | полная ширина кривой распределения на полувысоте |
Makarov. | full width at half maximum | длительность импульса на уровне половины амплитуды (FWHM) |
tech. | full width at half power | полная ширина полосы частот на уровне половины мощности |
Makarov. | full width at half-maximum | полная ширина на половине максимума |
bus.styl. | full width at one-tenth maximum | ПШДВ (nowhereman) |
радиоакт. | full width at one quarter maximum | полная ширина на высоте 1/4 максимальной (of a peak) |
радиоакт. | full width at one quarter maximum | ПШ 1/4 макс. (of a peak) |
радиоакт. | full width at one quarter maximum | ширина на четверти высоты (of a peak, пика) |
tech. | full width at tenth maximum | полная ширина кривой на уровне одной десятой максимума |
радиоакт. | full width at tenth maximum | ПШ 1/10 макс. (of a peak) |
радиоакт. | full width at tenth maximum | полная ширина на высоте 1/10 максимальной (of a peak) |
tech. | full width at tenth maximum | длительность импульса на уровне одной десятой амплитуды |
радиоакт. | full width at tenth maximum | ширина на десятой высоте пика (of a peak) |
радиоакт. | full width at tenth maximum | ширина на десятой высоте (of a peak) |
el. | Full-AT | корпус типа Desktop |
el. | Full-AT | корпус системного блока компьютера с горизонтальным рабочим положением |
el. | Full-AT | горизонтальный корпус (системного блока компьютера) |
Игорь Миг | full-on stare at | пялиться на |
el. | full-size AT | полноразмерный корпус стандарта AT |
el. | full-size AT | полноразмерная материнская плата стандарта AT (размером 350×305 мм2) |
el. | full-size AT | стандарт AT |
acoust. | full-width at half-maximum | полная ширина сигнала на полумаксимуме (распределения амплитуды ультразвука) |
Makarov. | go at full drive | идти полным ходом |
astronaut., inf. | go at full gun | лететь на максимальной скорости |
Makarov. | go at full lick | мчаться опрометью |
Makarov. | go at full lick | мчаться со всех ног |
gen. | go at full lick | нестись во весь опор |
Makarov. | go at full speed | мчаться во весь опор |
fish.farm. | go at full speed | идти полным ходом (dimock) |
gen. | go at full speed | идти на полной скорости |
inf. | go at full tilt | идти полным ходом (key2russia) |
Makarov. | go at full tilt | шпарить (быстро идти, ехать) |
Makarov. | go off at full score | ринуться вперёд (о лошади) |
Makarov. | go off at full score | с жаром начинать (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
Makarov. | go off at full score | с жаром начать (что-либо) |
Makarov. | go off at full score | устремиться вперёд (о лошади) |
Makarov. | go off at full score | ринуться |
gen. | he came at me full tilt | он яростно набросился на меня |
gen. | he came at the fence at full speed | он со всего маху врезался в забор |
gen. | he isn't a scholar at all but just a daw in a full-dress suit | никакой он не учёный, а только ворона в павлиньих перьях |
Makarov. | he kept the radio playing at full volume | он держал радио включённым на полную громкость |
gen. | he lay at full length | он растянулся во весь рост |
gen. | he lay at full length | он лежал вытянувшись во всю длину |
Makarov. | he ran at full speed | он бежал во всю прыть |
gen. | he rode off at full gallop | он поскакал во весь опор |
Makarov. | I also send, at your desire, a full list of articles | я также посылаю по вашей просьбе полный список предметов |
Makarov. | keep running at full capacity | загрузить на полную мощность |
Gruzovik, inf. | lie at full length | лежать врастяжку |
gen. | lie at full length | лежать врастяжку |
O&G, sakh. | LNG plant at the full throughput for the | выход на полную мощность завода СПГ |
Makarov. | look with eyes full of love at | влюблено смотреть на (someone – кого-либо) |
gen. | look with eyes full of love at | влюблённо смотреть на (someone) |
product. | maintain output at full capacity | поддерживать полную загрузку производственных мощностей (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | maximum thickness of continuous flat ice cover through which an ice-breaker can make a chanel at a continuous speed of about one knot at full engine power | предельная толщина ровного сплошного льда, преодолеваемого ледоколом при непрерывном движении со скоростью около одного узла при работе двигателей на полную мощность |
Makarov. | mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street | я сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог |
lit. | New York is as full of cheap Haroun al Raschids as Bagdad is of fleas. I've been held up for my story with a loaded meal pointed at my head twenty times. | Нью-Йорк кишит прижимистыми Гарун аль-Рашидами, как Багдад блохами. Меня раз двадцать заставляли рассказывать мою историю под дулом филантропии. (O. Henry, Пер. Т. Озерской) |
idiom. | not at full capacity | вполсилы (grafleonov) |
gen. | not to bear at full term | недоносить |
Gruzovik | not to bear at full term | недоносить (pf of недонашивать) |
Gruzovik | not to bear at full term | недонашивать (impf of недоносить) |
gen. | operate at full capacity | работать на полную мощность |
gen. | operate at full capacity | работать с полной нагрузкой |
math. | operate at full power | работать на полную мощность |
tech. | operate at full throttle | работать на полном газу |
transp. | operate at full throttle | работать при полном дросселе |
auto. | operate at full throttle | работать на полном газе или при полном дросселе |
dipl. | operate at full throttle | работать на полной мощности |
railw. | operate at full throttle | работать на полном газе |
railw. | operate at full throttle | работать на большом клапане |
railw. | operate at full throttle | работать при полностью открытом дросселе |
Makarov. | operate at full throttle | работать на полном дросселе |
gen. | operation at full capacity | работа с полной нагрузкой (Andrey Truhachev) |
gen. | operation at full capacity | работа с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev) |
gen. | operation at full capacity | работа на полную мощность (Andrey Truhachev) |
gen. | our factory is working at full capacity | наш завод работает с полной нагрузкой |
Makarov. | our staff was at full strength | наши сотрудники были в полном составе |
радиоакт. | peak full width at half maximum | полная ширина на высоте 1/2 максимальной |
радиоакт. | peak full width at half maximum | полуширина |
радиоакт. | peak full width at half maximum | ширина на половине высоты пика |
nucl.phys., радиоакт. | peak full width at half maximum | ширина на половине высоты |
радиоакт. | peak full width at half maximum | ширина на полувысоте |
радиоакт. | peak full width at tenth maximum | полная ширина на высоте 1/10 максимальной |
радиоакт. | peak full width at tenth maximum | ПШ 1/10 макс. |
nucl.phys., радиоакт. | peak full width at tenth maximum | ширина на десятой высоте |
радиоакт. | peak full width at tenth maximum | ширина на десятой высоте пика |
fish.farm. | proceed at full speed | идти полным ходом (dimock) |
fin. | production at full capacity | производство на полную мощность |
Gruzovik, weap. | put the hammer at full cock | доводить курок до боевого взвода |
gen. | put the hammer at full cock | доводить курок до боевого взвода |
Gruzovik, inf. | race to at full speed | сомчаться |
Gruzovik | race at full speed | ехать на вынос |
meteorol. | range at full speed | дальность полёта на максимальной скорости |
transp. | rate at full bump | коэффициент жёсткости рессоры при наибольшем динамическом прогибе |
auto. | rate at full bump | коэффициент жёсткости рессоры при наибольшем динамическом прогибе |
Makarov. | rev at full power | работать на полной мощности |
Makarov. | rev at full power | работать на максимальных оборотах |
gen. | ride at full gallop | скакать галопом |
inf. | ride at full speed | гнать во весь дух |
gen. | ride at full speed | понестись во весь опор |
gen. | ride at full speed | нестись во весь опор |
Makarov. | ride at full tilt | нестись во весь опор |
Makarov. | ride at full tilt | нестись во всю прыть |
gen. | run at full capacity | работать на полную мощность (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать в полную силу (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать в условиях полной загруженности мощностей (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать на полную производственную мощность (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать в условиях полной загруженности (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev) |
electr.eng. | run at full load | работать с полной нагрузкой |
gen. | run at full power | работать на полную мощность (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | run at full speed | бежать во все лопатки |
Gruzovik, fig. | run at full speed | лететь на всех парах |
Игорь Миг | run at full speed | бежать со всех ног |
gen. | run at full speed | лететь на всех парах |
tech. | run at full throttle | работать на полном газе (о двигателе) |
Makarov. | run at full throttle | работать на полном дросселе |
mil., arm.veh. | run at full throttle | работать на полном газу |
railw. | run at full throttle | работать на большом клапане (паровоза) |
avia. | run at full throttle | работать на полном газе |
gen. | run full but at one | удариться с разбега головами |
gen. | run full butt at one | удариться с разбега головами |
gen. | running at full blast | работать на полную мощность (предприятие, механизм Interex) |
avia. | running at full throttle | работающий на полном газе |
avia. | running at full throttle | работа на полном газе |
Gruzovik, inf. | rush to at full speed | сомчать |
Gruzovik, inf. | rush to at full speed | сомчаться |
Makarov. | rush at full speed | мчаться во весь опор |
Gruzovik | rush away at full speed | мчаться во весь опор |
gen. | sail at full speed | плыть полным ходом |
Makarov. | sail at full speed | плыть на полной скорости |
gen. | sail at full speed | идти полным ходом |
idiom. | scream at full volume | кричать во всё горло (VLZ_58) |
Makarov. | self-balancing potentiometer operates at full balance | автокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания |
gen. | set off at full speed | умчаться (Anglophile) |
Makarov. | she insists on having the radio on at full blast | она включает радио на полную громкость |
gen. | she recited her own sufferings at full length | она со всеми подробностями рассказывала о своих мучениях |
gen. | speak at full | говорить пространно |
footb. | stadium at full capacity | полная наполненность стадиона (Alexgrus) |
gen. | steam away at full speed | нестись на всех парусах |
ed. | study at the full-time department | Учёба на дневном отделении (Konstantin 1966) |
gen. | take the corner at full speed | свернуть на большой скорости |
gen. | take the corner at full speed | повернуть за угол на большой скорости |
Makarov. | tear at full speed | мчаться во весь опор |
Makarov. | the best runs of English and foreign wheat sell at full prices | лучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене |
Makarov. | the car ran at full speed | машина мчалась на полной скорости |
gen. | the car ran at full speed | машина летела на полной скорости |
gen. | the car started at full speed | машина пошла полным ходом |
Makarov. | the car took the corner at full speed | машина свернула за угол на полной скорости |
Gruzovik, weap. | the cock is at full bent | курок на боевом взводе |
gen. | the cock is at full bent | курок на боевом взводе |
Makarov. | the crowd jeered at the politician when he promised full employment and lower prices | по толпе прокатился злой смешок, когда политик пообещал исчезновение безработицы и снижение цен |
tech. | the engine runs at full throttle | двигатель работает на полном газу |
gen. | the factory was at full stretch | фабрика работала с полной нагрузкой |
Makarov. | the factory works at full blast | завод работает в полную мощность |
Makarov. | the horse gallops at full speed | лошадь скачет во весь опор |
Makarov. | the house was full at the opening | на открытии сезона театр был полон |
Makarov. | the machine-tool is operated at full capacity | этот станок работает на полную мощность |
gen. | the moon is at full | теперь полнолуние |
law | the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities. | Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах. |
econ. | the plant is operating at full capacity | завод работает на полную мощность |
Makarov. | the self-balancing potentiometer operates at full balance | автокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания |
Makarov. | the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in text | после символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения |
chess.term. | the team is at full strength | Команда в полном составе |
Makarov. | the train approached at full swing | поезд приближался на всех парах |
gen. | the work is going on at full speed | работа идёт полным ходом |
gen. | this margarines full of additives –just look at the label! | в этом маргарине масса добавок – только посмотри на этикетку! |
handb. | throw from running at full speed | бросок на полном бегу |
econ. | ticket at full rate | билет за полную стоимость |
Makarov. | train approached at full swing | поезд приближался на всех парах |
gen. | turn the corner at full speed | поворачивать за угол на полном ходу |
Игорь Миг, inf. | we are working at full capacity | у нас аншлаг |
Makarov. | we dove for that, sweating bullets as I barreled over that Messerschmidt at 800 feet full throttle | чтобы догнать его, мы вошли в пике, воздух просто дышал пулями, а я шпарил за тем мессершмитом на восьмистах футах над землёй, газ в пол |
proverb | when the belly is full the bones would be at rest | по сытому брюху хоть обухом (george serebryakov) |
proverb | when the belly is full, the bones would be at rest | по сытому брюху хоть обухом |
gen. | when the belly is full the bones would be at rest | по сытому брюху хоть обухом |
gen. | whirl away at full speed | мчаться во весь опор |
gen. | work at full capacity | работать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev) |
gen. | work at full capacity | работать на полную мощность (Andrey Truhachev) |
railw. | work at full efficiency | работать производительно |
econ. | work at full pressure | работать быстро |
econ. | work at full pressure | работать энергично (быстро) |
gen. | work at full pressure | работать энергично |
gen. | work at full pressure | работать полным ходом |
gen. | working at full tilt in no time | работать изо всех сил (Interex) |
gen. | working at full tilt in no time | работать не разгибаясь (Interex) |
slang | working at full tilt in on time | Работать не разгибаясь, изо всех сил (Сomandor) |
antenn. | X-ray output at full ratings | максимальный выход рентгеновского излучения (при работе трубки с полной нагрузкой) |