DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and leave it at thatи всего делов (Technical)
and leave it at thatи весь разговор (Technical)
and usually I leave it at thatи на этом я обычно прекращаю разговор
and while you're at itмежду делом (VLZ_58)
and while you're at itпри случае (VLZ_58)
and while you're at itпопутно (VLZ_58)
and while you're at itпо пути (VLZ_58)
any way you look at itкуда ни поверни
any way you look at itкак ни поверни
any way you look at itи так и этак
anyway you look at it, the thing is spoiledтак или иначе, но дело испорчено
as it happens, I have left the book at homeтак получилось, что я оставил эту книгу дома (I have to leave immediately, I have to stay at home today, I have my cheque-book with me, etc., и т.д.)
as it happens, I have left the book at homeтак получилось, что я забыл эту книгу дома (I have to leave immediately, I have to stay at home today, I have my cheque-book with me, etc., и т.д.)
as it was mentioned to you at the timeкак сообщалось вам ранее (Катю)
at any rate it was not too expensiveво всяком случае, это не слишком дорого
at first I thought it was a joke.сначала я подумал, что это была шутка
at first I thought it was a joke.сначала мне показалось, что это была шутка
at first the show seemed kind of weird, but it grew on us.Сперва шоу казалось каким-то странным, но потом мы втянулись
at least that's what they say it's been a while, you're in denial, and now it's too lateпо крайней мере, ты услышишь, что её чувство было временно, ты отвергнут и уже слишком поздно (Alex_Odeychuk)
at 12 o'clock we decided to call it quitsв двенадцать часов мы решили кончить работу
at that point even he couldn't stand it anymoreтут даже он не выдержал
at the beginning it was difficult for him hereна первых порах ему здесь было трудно
at the end of itв конце концов (Technical)
at the end of the day it's not that big of a dealв конечном итоге это не настолько важно
at the heart of it allв центре событий (timurdementyev)
at the same time as it submitsодновременно с представлением (ABelonogov)
at the time I didn't notice itв тот момент я этого не заметил
at this price it's a gift!за такую цену это просто подарок
at this price it's a gift!за такую цену это просто даром!
at which point it was too lateкогда было слишком поздно
at which point it was too lateно было уже слишком поздно
at whose prompting was it done?кто спровоцировал вас на это?
at whose prompting was it done?по чьему наущению это было сделано?
at your age it is time to go slowв вашем возрасте надо снизить темп (жизни)
be at home at itговорить о знакомом предмете
be at home at itхорошо знать (что-л.)
be at home with itговорить о знакомом предмете
be at home with itхорошо знать (что-л.)
be at itпроказничать
be at itшалить
be at itплохо себя вести
be at itзаниматься (and loving their jobs while they're at it = и любят свою работу, которой они занимаются pivoine)
be at itзаниматься (чем-л.)
be at it all day doing sthцелый день заниматься (чем-либо: My goodness! I was here three hours ago. They aren't finished yet? An MoH truck backed into the far crossing gate at 8:34am knocking it down, they have been at it all day fixing it. ​-- они его целый день ремонтируют  ART Vancouver)
be taken at what it is worthза что купил, за то и продаю
be taken at what it is worthза точность не ручаюсь
better at home than a mile from itдома все споро, а вчуже житье хуже
can it be wondered at?стоит ли удивляться этому?
can you come at six? — make it half pastвы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого
can you make a guesstimate at it?а что тебе говорит чутье по этому поводу?
can you make a guesstimate at it?а что тебе говорит интуиция по этому поводу?
can you wonder at it?разве вас это удивляет?
catch smb. at itзастать кого-л. с поличным (in a lie, in the act, in the act of stealing, etc., и т.д.)
catch smb. at itпоймать кого-л. с поличным (in a lie, in the act, in the act of stealing, etc., и т.д.)
catch smb. at itпоймать кого-л. на этом (in a lie, in the act, in the act of stealing, etc., и т.д.)
catch smb. at itзастать кого-л. на этом (in a lie, in the act, in the act of stealing, etc., и т.д.)
cop at itпоймать кого-либо на месте преступления
delighted at hearing itобрадоваться услышанному
do it at once, pleaseсделайте это немедленно, пожалуйста
do it at your leisureкогда вам будет удобно
do it at your leisureсделайте это
do it at your own riskделайте это на свой страх и риск
do not laugh at me or I should take it unkindlyне смейтесь надо мной, иначе я обижусь
don't gawk at it, do something!хватит глазеть, делай что-нибудь!
either do it now or not at allлибо делай это немедленно, либо не делай вообще
even though he's at fault, it's not for you to judge himхоть, хотя он и виноват, но не вам его судить
fight a lot, to go at it tooth and nailнадраться (Kisa630)
give it at the officeденег сейчас нет (Фраза, используемая как отговорка, чтобы не вкладывать деньги в какое-то дело, часто в благотворительность. Azamy)
give it at the officeуже вложено (Фраза, используемая как отговорка, чтобы не вкладывать деньги в какое-то дело, часто в благотворительность. Azamy)
give it to me at once, or I will force you toотдайте это мне сейчас же, иначе я вас заставлю (э́то сде́лать)
go and look at itпойди и взгляни на это
go at itвступить в схватку ("Lindsay Lohan and gravity went at it again... and once again gravity prevailed." joyand)
go at it boldlyсмело приняться за дело
go at it hammer and tongsизо всех сил стараться
go at it hammer and tongsнаброситься
go at it hammer and tongsнапасть
go at it hammer and tongsсо скандалом
go at it hammer and tongsэнергично взяться (за что-либо)
go at it hammer and tongsбить и в хвост и в гриву
go at it hammer and tongsвзяться за с воодушевлением
go at it tooth and nailработать над чем изо всех сил
go at it tooth and nailсобачиться (Alexander Demidov)
go at it tooth and nailэнергично приняться (за что-либо)
go at it tooth and nailприняться за что-л. усердно
go at it with abandonдуть
had not felt it much at the timeне много в этом смыслил (Interex)
have a bash at itпытаться
have a bash at itпокушаться
have at itприступай (vogeler)
have at itваляй (vogeler)
have at itпопробуй (vogeler)
have at itну, давай (vogeler)
have him return it at onceзаставь его вернуть это немедленно
he aimed rather at consolidating and securing his empire than at enlarging itон стремился скорее к укреплению своей империи, чем к её расширению
he bought it at cost priceон купил это по себестоимости
he can play chess, although he's not particularly good at itон умеет играть в шахматы, но не особенно силён в этом
he did it at a most undesirable momentон сделал это в самый неподходящий момент
he did it at almost undesirableон сделал это в самый неподходящий момент
he did it at my prayerя умолил его сделать это
he doesn't think it any trouble at allон считает, что это совсем нетрудно
he doesn't think it any trouble at allон не считает это затруднительным
he found it at one guessон сразу отгадал это
he got it at a low high figureон достал это по дешёвой дорогой цене
he has learned it at first handон узнал это из первых рук
he is a perfect dab at itон на этом деле собаку съел
he is at it againон снова взялся за это
he is hard at itон усиленно работает над этим
he is hard at itон за это взялся серьёзно
he is no new hand at itон не новичок в этом деле
he is not at all likely to do itэто совсем не похоже на него – делать это
he is not at all likely to do itэто совсем не похоже на него — делать это
he isn't at all interested in itон этим нисколько не интересуется
he keeps his pupils at itон заставляет учеников трудиться
he knows better than to take it at its face valueон не так глуп, чтобы принять это за чистую монету
he lays it at your doorон сваливает вину на вас
he learned the speech so he could recite it at dinnerон выучил речь наизусть, чтобы произнести её за обедом
he looked at it with unabashed prideон смотрел на это с нескрываемой гордостью (Ваня.В)
he must do it at onceон немедленно должен сделать это
he never ceased to marvel at itон не мог надивиться на это
he picked up a stone, aimed it and threw at meон подобрал камень, прицелился и бросил его в меня
he shudders at the mere thought of itон дрожит при одной мысли об этом
he stopped it at onceон сразу пресёк это
he suggested doing it at onceон предложил, чтобы мы сделали это сейчас же
he suggested that we do it at onceон предложил, чтобы мы сделали это сейчас же
he took a quick look at the house and noticed it was very oldон быстро оглядел дом и заметил, что дом был очень стар
he took another puff at his cigarette and put it outсделав ещё одну затяжку, он загасил сигарету
he took one last puff at his cigarette and extinguished itсделав последнюю затяжку, он загасил сигарету
he trembled at the very thought of itон задрожал при одной только мысли об этом
he understood it at onceон сразу это понял
he wants to write a book-the pleasure it gave him at first and the way it changed his life.он хочет написать книгу, этот путь изменил его жизнь (ninylj)
he was at the bottom of itза этим стоял он
he was on to it at lastнаконец он это понял
he went at it hammer and tongsон бросил на это все силы
he went at it like a bull at a gateон бросился очертя голову
he wrote something on the cheque and thrust it in at the clerkон написал что-то на чеке и сунул его клерку
his first shot at doing it was a failureего первая попытка сделать это была неудачной
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in againон так долго не играл в теннис, что совсем разучился
how does it feel like to be at home?ну как вы себя чувствуете дома?
how does it feel like to be at home?ну как вам дома?
how will he look at it?как ему на это взглянется?
I admire people who do what they love and excel at itвосхищаюсь теми, кто делает то, что им нравится, и у них это получается
I am at the charge of itя плачу за расходы
I am at the charge of itэто лежит на моей обязанности
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make itедва ли я мог отказаться от подарка, зная, чего это ей стоило
I didn't know it at the timeтогда я ещё не знал об этом
I didn't like his speech but at least it was nice and shortего речь мне не понравилась, но, к счастью, она скоро кончилась
I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephoneкогда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них
I don't feel at liberty to tell you about itя не считаю себя вправе рассказать вам об этом (to mention his name, to disclose his whereabouts, etc., и т.д.)
I don't like it at allмне это совсем не нравится
I drank it at one draughtя выпил одним духом
I drank it at one draughtя выпил сразу
I found it hard to get at what drove themя никак не мог понять, что ими движет (их мотивов)
I had a gander at the book but decided not to buy itя полистал эту книгу, но решил не покупать её
I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make itя надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
I have it at my fingertipsя знаю это вдоль и поперёк (Taras)
I judged it prudent to stay at homeя счёл благоразумным остаться дома
I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. lawя заявляю, что вы там были не были в то время (и т.д.)
I realized it at first glanceс первого взгляда тотчас же мне всё стало ясно (at once)
I realized it at first glanceс первого взгляда тотчас же я всё понял (at once)
I shall not let it rest at thatя этого так не оставлю
I should put it at $ 5я бы оценил это в пять долларов
I should put it at £50я бы оценил это в пятьдесят фунтов
I should put it at ?5я бы оценил это в пять фунтов
I stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of itя работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается
I suppose we must take it at thatя полагаю, мы должны поставить на этом точку
I wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhereя хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не мог его найти
I watched it at close rangeя наблюдал это на близком расстоянии
I won't leave it at thatя это просто так не оставлю (VLZ_58)
I wouldn't have it at a giftя этого и даром не возьму, мне этого и даром не надо
I wouldn't mind it at allбыло бы неплохо
if he loses, it won't dent his career at all.его проигрыш нисколько не пошатнёт его карьеру
if it should rain, stay at homeесли вдруг пойдёт дождь, не выходи из дому
if it’s at all possibleесли это вообще возможно
if you aim at nothing, you'll hit itНикуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели – промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: "Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным")
if you aim at nothing, you'll hit itНикуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели – промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: “Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным”)
if you can't see the bright side, polish up the dark one and look at itесли не видишь в жизни светлой стороны, протри тёмную и взгляни на нее
I'll do it at the first opportunityя сделаю это при первой возможности
I'll take it off your hands at £10я куплю это у вас за десять фунтов
is it at all possibleвозможно ли вообще (anyname1)
it appears that he was at home all the timeоказывается, он всё время был дома
it came to me at last thatнаконец до моего сознания дошло, что
it came to me at last thatнаконец до моего сознания дошло, что
it can be done at onceэто можно сделать сразу
it can be seen at a glance, that...ясно с первого взгляда, что...
it can get quite cold here at nightпо ночам здесь бывает довольно холодно
it comes at no additional costне потребует дополнительных затрат
it depends what lawyer is looking at itзакон – что дышло: куда повернёшь – туда и вышло (askandy)
it didn't matter at allэто было совершенно неважно (Even though she arrived late, it didn't matter at all after she smiled. ART Vancouver)
it does not matter at allэто несущественно
it does not matter at allэто это несущественно
it doesn't affect him at allэто его ни капельки не трогает
it doesn't bother me at allэто меня ничуть не беспокоит
it doesn't matter at allэто не имеет значения
it doesn't matter at allэто совершенно неважно (ART Vancouver)
it doesn't matter at allне имеет никакого значения (Interex)
it doesn't matter at allне играет никакой роли (Interex)
it grieves her to look at herей жаль смотреть на неё
it grieves me to look at himмне жаль смотреть на него
it happened at three o'clockэто случилось в три часа
it happened at three o'clockэто было в три часа
it hardly matters at all if he is lateне имеет значения, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
it hardly matters at all if he is lateне играет большой роли, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
it has at last been hammered into their skullsим наконец это вбили в голову
it has at last been hammered into their skullsим наконец это вбили в башку
it has been tweaking at my conscience ever sinceс тех пор я испытываю угрызения совести
it has cooled down a little at lastнаконец-то жара немного спала
it has cooled down a little at lastнаконец-то стало немного прохладнее
it has no taste at allкак трава (Anglophile)
it hurts the feelings to be laughed atнасмешки больно ранят
it hurts the feelings to be laughed atнасмешки больно задевают
it is a game at which two can playпосмотрим, кто кого (Mikhail11)
it is a game at which two can playпосмотрим, чья возьмёт
it is a game at which two can playпосмотрим, кто из нас одержит верх
it is a new way of looking at thingsэто новый подход к вопросу
it is a shame to laugh at himнехорошо над ним смеяться
it is always difficult to get at the truthвыяснить правду всегда нелегко
it is an agony to look at themмучительно смотреть на них
it is an ordeal to look at themмучительно смотреть на них
it is at his insistence that I shall continue my rural speculationsи только по его настоянию я продолжу свои идиллические размышления
it is at once apparentочевидно с первого взгляда
it is bad manners to stare at peopleразглядывать людей неприлично
it is bad manners to stare at peopleразглядывать людей невежливо
it is best not to judge at first sightпо первому впечатлению лучше не судить
it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizersлучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков
it is convenient to have a telephone at homeудобно иметь телефон дома
it is difficult to tell at this distanceна таком расстоянии трудно что-л.о различить
it is difficult to tell at this distanceна таком расстоянии трудно что-л.о определить
it is exactly what the parson at chapel saysэто именно то, что говорит в церкви пастор
it is fair to look atприятно смотреть
it is good to be visiting, but it is better at homeв гостях хорошо, а дома лучше
it is good to look atприятно смотреть
it is hardly to be wondered atв этом нет ничего удивительного
it is imperative that you come at onceвам необходимо тотчас явиться
it is imperative to go at onceнеобходимо пойти незамедлительно
it is important that they should learn about it at onceнеобходимо, чтобы они немедленно об этом узнали
it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
it is lucky that I found you at homeхорошо, что я нашёл тебя дома
it is lucky that I found you at homeудачно, что я нашёл тебя дома
it is lucky that I found you at homeсчастье, что я нашёл тебя дома
it is necessary at all times toвсегда необходимо (делать что-то)
it is necessary that he should go home at onceнеобходимо, чтобы он сейчас же шёл домой
it is necessary that this question be settled at onceнеобходимо, чтобы этот вопрос был сразу решён
it is no good at allсовсем нехорошо
it is no news at allв этом нет ничего нового
it is no surprise at all thatвполне закономерно, что (VLZ_58)
it is not at all essential that equilibrium should be attainedсовсем нет необходимости, чтобы было достигнуто равновесие
it is not at all the caseэто не всё равно
it is not bad at allэто совсем неплохо
it is not correct to whistle at tableсвистеть за едой неприлично
it is not taught at schoolэтому в школе не учат
it is not to be sneezed atс этим нужно считаться
it is not to be wondered atв этом нет ничего удивительного
it is nothing to be surprised atэтого и следовало ожидать
it is nothing to be surprised atудивляться этому не приходится
it is nothing to laugh atздесь нет ничего смешного
it is only a snapshot and a poor one at thatэто всего лишь любительский снимок, да ещё и плохой к тому же
it is plain at a glance thatдостаточно одного взгляда, чтобы понять (Jeeves, in speaking of this Fink-Nottle, had, if you remember, described him as disgruntled, and it was plain at a glance that the passage of time had done nothing to gruntle him. The eyes behind their horn-rimmed spectacles were burning with fury and resentment and all that sort of thing. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
it is possible that Fred cheated at the examне исключено, что Фред списывал на экзамене
it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearanceразумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность
it is roughly put at £5это приблизительно равняется пяти фунтам
it is rude to point at peopleневежливо показывать на людей пальцем
it is something that needs looking atэто требует расследования
it is the chairman's duty to sum up at the end of the meetingв обязанности председателя входит подвести итоги собрания
it is the only shop in London at which wearable gloves could be boughtэто единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчатки
it is to be had at the chemist'sэто можно получить в аптеке
it is to be had at the chemist'sэто можно купить в аптеке
it is too expensive at these termsна таких условиях это слишком дорого
it is too expensive at this priceпо такой цене это слишком дорого
it is unsafe to predict at this stage thatпока ещё нельзя безошибочно предсказать, что
it is very discouraging to be sneered at all the timeтрудно жить, когда над тобой всё время насмехаются
it is very important to know at what hour he leftочень важно знать, в котором часу он ушёл
it is very important to know at what time he leftочень важно знать, в котором часу он ушёл
it is you have to come here at 9 a.m.вы обязаны явиться сюда в 9 ч. утра
it is your duty to come here at 9 a.m.вы обязаны явиться сюда в 9 ч. утра
it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим представлениям
it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим замыслам
it lies at his doorэто его вина
it makes me glad to look at themмне весело смотреть на них
it makes me sick at my stomach to look at himменя тошнит когда я его вижу
it makes me sick at my stomach to look at himменя тошнит, когда я его вижу
it makes me sick at my stomach to look at himменя переворачивает, когда я его вижу
it makes me sick to look at itсмотреть противно (Technical)
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softeningможет случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности
it must be done at any priceэто должно быть сделано во что бы то ни стало
it must be done at any priceэто должно быть сделано любой ценой (во что бы то ни стало)
it must be done at any sacrificeэто нужно сделать не считаясь с жертвами
it must be done at any sacrificeэто нужно сделать любой ценой (не считаясь с жертвами)
it must be done at onceэто надо сделать теперь же
it obviously strikes at the very foundation of the scienceэто безусловно расшатывает самые основы науки
it sickens me to look at itмне тошно смотреть на это
it tends to become cold at nightвероятно, к ночи похолодает
it tends to become cold at nightвероятно к ночи похолодает
it turns my stomach at the thought ofмне становится дурно при мысли о (Alexey Lebedev)
it was a pity to look at himна него жалко было смотреть
it was an anachronism to say "Julius Caesar looked at his watch"сказать "Юлий Цезарь посмотрел на ручные часы" значит допустить анахроническую ошибку
it was at that time whenуже тогда (Alex Lilo)
it was at the same time thatтогда же (4uzhoj)
it was at this instant thatименно в этот момент (ART Vancouver)
it was daring to attempt the climb at nightСовершить восхождение ночью – это отчаянный поступок (Nuto4ka)
it was done at a much earlier dateэто было сделано гораздо раньше
it was frightening in the woods at nightночью в лесу было жутко
it was funny to look atзабавно было видеть
it was her vanity that didn't let her pass a single mirror without looking at herselfеё тщеславие не позволяло ей пройти мимо ни одного зеркала, не полюбовавшись на себя
it was judged better to set out at onceбыло решено, что лучше немедленно отправиться в путь
it was judged better to start at onceбыло решено, что лучше немедленно отправиться в путь
it was painful to look at herна неё больно было смотреть
it was the first film shown at Radio City Music Hallэто был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити"
it was the same nurse that had been on duty at the time of the accidentэто была та же сестра, которая дежурила во время аварии
it was understood we were to meet at dinnerбыло условлено, что мы встретимся за обедом
it was understood we were to meet at 7 o'clockдоговорились, что мы должны встретиться в 7 часов
it was well on at nightбыла глубокая ночь
it wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usualэто было незадолго перед тем, как два ведущих политика в очередной раз набросились друг на друга
it went in at one ear and out at the otherв одно ухо вошло, в другое вышло
it will be no trouble at ailэто меня нисколько не затруднит
it will take an hour at the mostна это уйдёт самое большее час
it would be wiser for you to stay at homeдля вас было бы разумнее остаться дома
it would have made more sense to look at the bigger pictureследовало бы взглянуть на вещи более широко
it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingкаким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала
it's a good job you stayed at homeхорошо, что вы остались дома
it's a good thing we stayed at homeхорошо, что мы остались дома
it's a joke at his expenseэто шутка на его счёт
it's a little past them at the momentя приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют
it's a little past them at the momentсейчас она сложна для них
it's a poor teacher who can only control the class by roaring at the childrenплох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей
it's a real American tragedy – Wunderkind at twenty, Ubermensch at thirty, kaput at fortyвот настоящая американская трагедия – вундеркинд в двадцать лет, сверхчеловек – в тридцать, неудачник – в сорок
it's a shame to laugh at himстыдно над ним смеяться
it's a shame to laugh at himнехорошо над ним смеяться
it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at workэто сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно
it's an argument for staying at homeэто довод в пользу того, чтобы остаться дома
it's been a month now since he's shown up at our placeон у нас не появляется уже целый месяц
it's better to have tried and failed than never to have tried at allлучше попробовать что-то и жалеть об этом, чем потом жалеть, что не попробовал (As the saying goes, "it's better to have tried and failed than never to have tried at all." How can you be successful if you don't make an attempt? Alexander Demidov)
it's fixed he's going to meet us at the airportвсё устроено, он собирается встретить нас в аэропорту
it's good to be at one with my husband after that terrible quarrelтак хорошо, что мы с мужем помирились после той ужасной ссоры
it's good to be visiting, but it's better at homeв гостях хорошо, а дома лучше
it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunitв некоторых детективах трудно сразу определить злодея (Taras)
it's Mary's own fault if she feels missed out at the partyМэри сама виновата в том, что чувствует себя одиноко на этой вечеринке
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worseнет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя ещё хуже
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse.нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worseнет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже
it's no good to be at odds with my husbandрасходиться во мнениях с моим мужем небезопасно
it's no good to be at odds with my husbandссориться с моим мужем небезопасно
it's not at all like himэто совсем не в его стиле
it's not funny at allэто совсем не смешно
it's not funny at allэто вовсе не смешно
it's not funny at allничего смешного в этом нет
it's not kind to laugh at people with lispsнехорошо смеяться над людьми, страдающими шепелявостью
it's nothing to be surprised atв этом нет ничего удивительного (Азери)
it's of no consideration at allэто совсем не важно
it's risky to walk here at nightпо ночам тут ходить опасно
it's rude and cruel to mock at a foreign student's mistakes in Englishгрубо и жестоко насмехаться над ошибками иностранных студентов в английском
it's rude to point at peopleнекрасиво показывать на людей пальцем
it's rude to put out your tongue at peopleнеприлично показывать людям язык
it's silly to talk about this at such a momentсмешно об этом говорить в такую минуту
it's something that they are at handважно уже то, что они близко
it's twelve o'clock at the latestсейчас самое позднее двенадцать часов
it's twelve o'clock at the outsideво всяком случае сейчас не более двенадцати часов
it's your turn to take a spell at the scullsтеперь ваша очередь сесть за весла
it's your turn to take a spell at the scullsтеперь ваша очередь грести
keep at it!держись!
keep at it!не унывай! (maystay)
keep at it!продолжай!
keep at it!не сдавайся!
leave it at thatостановиться на этом (denghu)
leave it at thatи более ничего не говорить (denghu)
leave it at thatоставить как есть (Andrey Truhachev)
leave it at thatоставлять как есть (Andrey Truhachev)
leave it at thatи ограничиться этим (denghu)
Leave it at the beepОставьте сообщение после гудка (Lyubov_Zubritskaya)
let him do it at onceпусть он сделает это немедленно
let it go at thatоставьте всё так (как есть)
let it go at thatпусть будет так, как есть
let it go at thatпусть будет так (как есть)
let me have a squint at itдайте-ка взглянуть
let me have a squint at itдайте мне взглянуть
let's have a dekko at itдавай посмотрим, что это за штука
let's just leave it at thatостановимся на этом (vogeler)
let's just leave it at thatограничимся этим (vogeler)
let's just leave it at thatскажем так (vogeler)
let's leave it at thatдавай оставим всё как есть
let's leave it at thatдавай больше не будем это обсуждать
let's leave it at that!не будем больше говорить об этом!
let's leave it at thatдавай на этом остановимся (Andrey Truhachev)
let's leave it at thatоставим это так (Andrey Truhachev)
look at illustrations it will be observed...судя по иллюстрациям, можно отметить...
look at itесли посмотреть снаружи ...
look at itесли посмотреть снаружи
look at itс внешней стороны
look at itс внешней стороны :
look at the monkey, it is hanging by it's tailпосмотри, обезьяна висит на хвосте
make to bolt of it at the first opportunityудирать при первом удобном случае (Interex)
my blood stirs at the very thought of itвсё во мне кипит при одной мысли об этом
my fingers itch to be at itу меня руки так на это и чешутся
my heart aches at the sight of him, it makes my heart ache to see himкогда я вижу его, у меня сердце разрывается
no matter which way you look at itкак ни крути (triumfov)
not happy about it at allочень не нравиться (The taxpayers aren't happy about this at all. ART Vancouver)
one of my jobs at the newspaper office was to head up the page before it was printedкогда я работал в газете, в мои обязанности входило придумывать заголовки к полосам
our neighbours were at it hammer and tongsу наших соседей была шумная ссора
put that dog down at once and don't touch it any moreопусти собаку сейчас же и больше не трогай её
she had it at a bargainей это досталось дёшево
she had it at second hand that a scandal was about to breakей передали, что скоро разразится скандал
she is at it again!ну, пошла!
she is at it again!ну, поехала!
she looked at the baby, it was sleepingона посмотрела на малыша – он спал
she ought to do it at onceей следует сделать это незамедлительно
she shies at the very thought of itона дрожит при одной мысли об этом
she took it all in at a glanceей было достаточно одного взгляда, чтобы всё понять
stick at itне сдаваться (suburbian)
stick at itне падать духом (suburbian)
stick at it iveнастырный
stick at it iveнеотвязный
stick at it iveнастойчивый
stop it at once!прекрати это немедленно!
take a smell at itпонюхать
take into it at onceузнать в чём дело (Interex)
take it at your own priceвозьмите это по цене, какую сами назначите
take it one day at a timeне переживать о том, что день грядущий несёт (VLZ_58)
take it one day at a timeне переживать о том, что день грядущий готовит (VLZ_58)
take it one day at a timeне строить далеко идущих планов (VLZ_58)
that would be one way of looking at itможно и так сказать
that's one way of looking at itможно и так сказать (Technical)
the boat, it appears, did not call at Leningradпароход, по всем данным, не заходил в Ленинград
the boat, it appears, did not call at Leningradпароход, по-видимому, не заходил в Ленинград
the book seems dull at first but it grows on youкнига сначала кажется скучной, но потом она захватывает
the book seems uninteresting at first but it grows on youкнига сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас
the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it?покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить?
the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreementу членов комитета всё ещё есть разногласия с председателем, и, похоже, они едва ли достигнут взаимопонимания
the children are at it againдети опять принялись за своё
the condition of the sick man made it imperative that I should return at onceсостояние больного потребовало моего немедленного возвращения
the neighbours are at it againСоседи опять взялись за своё
the report must be taken at what it is worthза этим сообщением ничего особенного не скрывается
then it's all set for Thursday at my placeзначит решено – в четверг у меня
there's a woman at the bottom of itищите женщину (Anglophile)
there's no truth to it at allэто совершенно не так (There's no truth to it at all, they're not engaged.)
they discussed it at some lengthони обсуждали это довольно долго
this certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completedСертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитов (из сертификата регистрации Johnny Bravo)
this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desiredмуфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров
this is the way I look at itтаково моё мнение
those children are at it again, I'll have to stop them!эти дети опять плохо ведут себя, пора это прекратить!
throw enough mud at the wall, some of it will stickразбрасывать зерно направо и налево в надежде, что что-то прорастёт (wiktionary.org sai_Alex)
we did it at his requestмы сделали это по его просьбе
we judged it better to start at onceмы рассудили, что лучше уж отправиться немедленно
we must take it at thatничего не поделаешь, приходится верить
we shall never cease to wonder at itмы никогда не перестанем удивляться этому
we shall never cease to wonder at itмы никогда не перестанем восхищаться этим
we will let it go at thatпусть будет так
we will let it go at thatна этом мы остановимся
we've inquired about it at the embassy several times nowмы уже несколько раз запрашивали об этом в посольстве
where it's atвот в этом вся штука (YGA)
while one is at itпользуясь случаем (and while you're at it... VLZ_58)
while one is at itзаодно (I'm just going to clean my boots. – Well, you can clean mine too while you're at it. 4uzhoj)
while one is or was at itпопутно
while one is at itкак раз (в знач. "заодно": while we are at it, while I'm at it и т.д. 4uzhoj)
while we are at itраз уж на то пошло (4uzhoj)
while we are at itраз уж об этом зашла речь (4uzhoj)
while we are at itраз уж мы об этом заговорили (Anglophile)
while we are at itраз уж такое дело (Albonda)
while you're at itкстати
you are hammering away at itвы работаете над этим без устали
you, as a physician, will understand it at onceвы, как врач, сразу поймёте
you can look at it from different points of viewэто можно рассматривать по-разному
you can write the report in a week, but you'll need to stick at itотчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины
you do go at it!лихо ты работаешь!
you had better say it at onceбудет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом
you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go alongсначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче
you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go alongсначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's atты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству
you'll have to pitch it strong at the meetingвам нужно будет как следует выступить на собрании
your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю
your statement is not groundless, at the same time it is not wholly trueваше замечание не лишено основания, однако оно не совсем правильно