Subject | English | Russian |
progr. | A key idea from Chapter 12 is that if one is only interested in the at-sample response, these samples can be described by discrete time models in either the shift or delta operator | Основная идея гл. 12 состоит в том, что если нас интересует реакция только в моменты квантования, эти квантованные величины могут быть описаны дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига (см. Control system design by Graham C. Goodwin et al. 2000 ssn) |
Makarov. | a turtle lays many eggs at one time | черепаха откладывает сразу много яиц |
progr. | achieving one-at-a-time stream processing | достижение поочерёдной обработки потоков (ssn) |
progr. | an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system | Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
construct. | application of a roll roofing covering one layer at a time | послойная наклейка рулонного ковра |
Gruzovik | at any one time | в любой данный момент |
gen. | at any one time | в любой момент (ssn) |
gen. | at any one time | на каждый конкретный момент времени (Alexander Demidov) |
gen. | at any one time | в любой отдельно взятый момент времени (Alex_Odeychuk) |
IT | at any one time | в любой фиксированный момент времени (ssn) |
law | at any one time | единовременный (Alexander Demidov) |
law | at any one time | одновременно (Alexander Demidov) |
gen. | at any one time | за раз (used in ASME B31.3 YGA) |
gen. | at any one time | единовременно (S. Manyakin) |
gen. | at one and the same time | в одно и то же время (Bogotano) |
gen. | at one time | одно время |
commer. | at one time | в одной партии (Jia_J) |
proverb | at one time | одно время (only sing.) |
gen. | at one time | в любой момент (Taras) |
math. | at one time | одно время (Одно время было модным доказывать (...)) |
math. | at one time | в одно время |
gen. | at one time | когда-то |
gen. | at one time | в прошлом (Taras) |
comp. | at one time | одновременно |
gen. | at one time | в былые дни (Побеdа) |
gen. | at one time | в какой-то момент (At one time he threatened to abandon the expedition if I remained insistent. Abysslooker) |
gen. | at one time | в своё время |
gen. | at one time | разом |
amer. | at one time | однажды (Val_Ships) |
gen. | at one time | некогда |
gen. | at one time he is willing, at another he is not | то он хочет, то не хочет |
Makarov. | at one time he thought it was all dicky with Sir Francis | когда-то он считал, что с сэром Френсисом все кончено |
Makarov. | at one time he thought it was all dicky with Sir Francis | одно время он считал, что с сэром Френсисом все кончено |
fig. | at one time his name was on everybody's lips all over the world | его имя когда-то шумело на весь мир |
Makarov. | at one time I lived in Moscow | прежде я жил в Москве |
Makarov. | at one time I lived in Moscow | одно время я жил в Москве |
cliche. | at one time or another | в какой-то момент (Everyone feels jealous at one time or another. ART Vancouver) |
gen. | at one time or another | время от времени (merriam-webster.com Abysslooker) |
math. | at one time or another | в какой-то период |
gen. | at one time or other | когда-нибудь |
gen. | at one time rich, at one time poor | то богат, то беден |
inf. | at one time that event created quite an uproar | эта история наделала когда-то много шуму |
Makarov. | at one time this book was very popular | было время, когда эта книга была очень популярна |
Makarov. | at one time this book was very popular | некогда эта книга была очень популярна |
gen. | at one time this book was very popular | некогда было время, когда эта книга была очень популярна |
progr. | be accomplished sequentially, one programmable function at a time | осуществляться последовательно как одна запрограммированная функция во времени (ssn) |
progr. | big advantage of one-at-a-time stream processing | немалое преимущество поочерёдной обработки потоков (ssn) |
qual.cont. | built one at a time | выпускаемый в индивидуальном порядке (об изделии) |
progr. | common means of achieving one-at-a-time stream processing | распространённое средство достижения поочерёдной обработки потоков (ssn) |
comp. | display text one screenful at a time | выводить текст порциями по одному полноэкранному кадру |
gen. | do one thing at a time | делать по очереди |
gen. | do one thing at a time | не браться за всё сразу |
gen. | do one thing at a time | не браться за все сразу |
Makarov. | don't all crowd in on me, I will see your books one at a time | не нападайте все сразу, я прогляжу ваши тетради по очереди |
idiom. | eat the elephant one bite at a time | съесть слона по кусочкам (AFilinovTranslation) |
idiom. | eat the elephant one bite at a time | есть слона по кусочку (AFilinovTranslation) |
Makarov. | he has got only one pair of hands and he can't do two things at the same time | у него только две руки, и он не может делать два дела одновременно |
gen. | he was rich at one time | когда-то он был богат |
gen. | he was rich at one time | некогда он был богат |
lit. | I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. | Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
construct. | in each work zone the insulation material is applied one layer at a time | на каждой захватке материал наносится послойно |
idiom. | live life one day at a time | жить жизнь день за днём (Ivan Pisarev) |
chess.term. | move one square at a time | пойти на ближайшее поле |
progr. | number of streams one process can have open at a time | количество потоков данных, которые один процесс может открыть одновременно (ssn) |
op.syst. | one at a time | в порядке очереди (ssn) |
comp., net. | one at a time | поочерёдно |
comp., net. | one at a time | по одному |
Gruzovik, obs. | one at a time | по разнице |
gen. | one at a time | по очереди (One at a time, please! I can't hear you if you all talk at once. 4uzhoj) |
math. | one at a time | поодиночке |
gen. | one at a time | по разнице |
gen. | one at a time | не все сразу (One at a time, please! I can't hear you if you all talk at once. 4uzhoj) |
gen. | one at a time | по отдельности (Abysslooker) |
gen. | one bite at a time | за раз – по кусочку (ответ на вопрос: "Как съесть слона?") |
comp., net. | one block at a time | поблочно |
proverb | one cannot blow and swallow at the same time | с одного вола двух шкур не сдерёшь |
proverb | one cannot blow and swallow at the same time | один пирог два раза не съешь |
idiom. | one course at a time | поочерёдно (Acruxia) |
inf. | one day at a time | не всё сразу (Додик может все! Но он не может все сразу… (с) askandy) |
inf. | one day at a time | постепенно (askandy) |
idiom. | one day at a time | день за днём (Ivan Pisarev) |
inf. | one day at a time | не торопя события (askandy) |
inf. | one day at a time | шаг за шагом (askandy) |
IT | one record at a time logic | логика "одна запись в каждый данный момент" (способ обработки набора данных, при котором записи обрабатываются в порядке их считывания независимо одна от другой) |
tech. | one screen at a time | один полноэкранный кадр за один раз (объём пересылаемых данных) |
comp. | one screen at a time | один полноэкранный кадр за один раз |
gen. | one step at a time | не всё сразу (в соответствующем контексте fa158) |
gen. | one step at a time | не так быстро (Abysslooker) |
gen. | one step at a time | шаг за шагом (Pavel_Gr) |
gen. | one step at a time | не торопись: штаны порвёшь (fa158) |
gen. | one step at a time | потихоньку (Taras) |
gen. | one step at a time | давай не будем спешить (Abysslooker) |
progr. | one step at a time | по одному шагу (ssn) |
amer. | one step at a time | не торопясь (Val_Ships) |
idiom. | one step at a time | постепенно (ART Vancouver) |
amer. | one step at a time | не спеша (Major life changes like this can fluster anyone, so just take everything one step at a time. Val_Ships) |
amer. | one step at a time | медленно и тщательно (slowly and carefully: He wanted to rush through the job, but I encouraged him to take it one step at a time Val_Ships) |
amer. | one step at a time | с чувством, с толком, с расстановкой (slowly and steadily Val_Ships) |
inf. | one step at a time | не торопи события (Mikhail11) |
gen. | one step at a time | всё по порядку (=не спеши 4uzhoj) |
gen. | one step at a time | поспешишь – людей насмешишь |
gen. | one step at a time | всякому овощу своя пора (fa158) |
gen. | one thing at a time | по мере поступления (напр., с такими выражениями, как "решать проблемы" Ivan Pisarev) |
gen. | one thing at a time | не всё сразу (Morning93) |
econ. | one year at a time | каждый раз на один год (из пункта договора о его автомат. прологации, а также сроке действия прейскуранта MingNa) |
media. | one-at-a-time | по одному |
media. | one-at-a-time | поочерёдно |
media. | one-at-a-time | одноразовый |
progr. | one-at-a-time | поочерёдный (ssn) |
Makarov. | one-at-a-time | последовательный |
commun. | one-at-a-time circuit | одноразовая схема |
qual.cont. | one-at-a-time method | метод индивидуального контроля (изделий) |
commun. | one-at-a-time mode | однократный режимы резания |
comp. | one-at-a-time mode | последовательный режим |
tech. | one-at-a-time parameter-variation problem | задача варьирования одного параметра |
IT | one-at-a-time search | последовательный поиск |
media. | one-at-a-time search | однопараметрический поиск (поиск с изменением во времени только одной переменной) |
telecom. | one-at-a-time search | параметрический поиск |
tech. | one-at-a-time search | однопараметрический поиск (с изменением во времени только одной переменной) |
progr. | one-at-a-time stream processing | поочерёдная обработка потоков (ssn) |
microel. | one-at-a-time welding | последовательная сварка от точки к точке |
math. | one-factor-at-a-time design | план однофакторного эксперимента |
qual.cont. | one-factor-at-a-time method | метод одновременного исследования только одного фактора |
econ. | one-factor-at-a-time method | метод раздельного исследования факторов |
chess.term. | one-game-at-a-time | "сыграем эту партию, а там посмотрим" |
automat. | one-object-at-a-time interface | интерфейс для одновременной связи только с одним объектом |
Makarov. | one-object-at-a-time interface | интерфейс для одновременной связи только с одним объектом |
labor.org. | one-piece-at-a-time production | производство единичных изделий (Эсмеральда) |
mech. | one-way-at-a-time transmission | односторонняя передача информации |
automat. | one-way-at-a-time transmission | односторонняя передача информации (в период связи) |
progr. | polymorphism: The ability to substitute objects of matching interface for one another at run-time | полиморфизм: способность подставлять во время выполнения вместо одного объекта другой с совместимым интерфейсом (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
amer. | put pants on one leg at a time | быть таким, как все (e.g. Go on, ask him for his autograph, he puts his pants on one leg at a time just like you do Anglophile) |
fig.of.sp. | put one's trousers on one leg at a time | быть простым смертным (daizy_flower) |
automat. | reading one block at a time | покадровое считывание (напр., УП) |
construct. | ready for use at any one time | готовый для применения в любой момент (о материалах, инструментах и т. п.) |
construct. | ready for use at any one time | готовый для использования в любой момент (о материалах, инструментах и т. п.) |
construct. | remove oak planks one at a time | Снимите дубовые доски и верните их на место поочередно (Andy) |
construct. | Remove the panels one at a time | Щиты снимайте по одному |
archit. | rooms that are intended to be occupied by more than 50 persons at any one time | помещения с числом единовременно пребывающих более 50 человек (yevsey) |
progr. | streams one process can have open at a time | потоки данных, которые один процесс может открыть одновременно (ssn) |
Gruzovik, inf. | swear at one another from time to time | поругиваться |
inf. | swear at one another from time to time | поругиваться |
gen. | take it one day at a time | не переживать о том, что день грядущий несёт (VLZ_58) |
idiom. | take it one day at a time | разбираться с проблемами по мере поступления (votono) |
idiom. | take it one day at a time | не загадывать на будущее (cambridge.org Abysslooker) |
idiom. | take it one day at a time | не торопить события (merriam-webster.com Abysslooker) |
idiom. | take it one day at a time | живи сегодняшним днём (Yeldar Azanbayev) |
gen. | take it one day at a time | не переживать о том, что день грядущий готовит (VLZ_58) |
gen. | take it one day at a time | не строить далеко идущих планов (VLZ_58) |
chess.term. | Take it one game at a time! | "Сначала отыграем эту встречу, а там посмотрим" |
inf. | take one day at a time | решать проблемы по мере поступления (joyand) |
explan. | take one step at a time | делать по одному шагу за раз (Shabe) |
idiom. | take one step at a time | не набрасываться на всё сразу (Shabe) |
gen. | take one step at a time | не делать поспешных шагов (в контексте: I strongly urge anyone who gets that diagnosis for their cat to just take one step at a time. 4uzhoj) |
Makarov. | the company at one time had a significant tie to the defence industry | одно время эта компания имела тесные связи с оборонной промышленностью |
IT | the state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behavior | Состояние последовательностной схемы – это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
IT | the state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behavior | Состояние последовательностной схемы это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
progr. | the user is always in one conversational state, or dialog, at a time | в каждый момент времени пользователь всегда находится в одном диалоговом состоянии, или в диалоговом окне |
construct. | Thermal insulation should be applied one layer at a time | Теплоизоляцию надо наносить послойно |
gen. | they were picked off one at a time | их перестреляли по одному |
energ.syst. | total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting year | средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov) |
tech. | wind one layer at a time | наматывать обмотку слоями |