Subject | English | Russian |
Makarov. | a front door set back in a porch | входная дверь в глубине веранды |
slang | a shot in the back door | момент извержения семени (при анальном половом акте) |
gen. | back door | что-либо позади или за задней осью |
gen. | back door | действия с "чёрного хода" |
gen. | back door | тайные дела |
media. | back door | «потайная дверь» |
sport. | back door | дальняя штанга ("I saw [Lazar's] blade turn over and it felt like he was passing it to the guy back door," Crawford said. "I just got a real good read on that one and was able to push and be aggressive with my pad and blocker." Nikita Kucherov scored off a back-door pass from Tyler Johnson for his 28th goal at 17:42. VLZ_58) |
gen. | back door | дверь со двора |
gen. | back door | боковая дверь |
gen. | back door | потайная дверь |
construct. | back door | дверь запасного выхода (Alex_Odeychuk) |
archit. | back door | задняя дверь (напр. кузова) |
IT | back door | функция-ловушка (в криптографической системе) |
gen. | back door | задний ход |
media. | back door | «чёрный ход» |
Gruzovik, comp.sec. | back door | секретный вход |
IT | back door | лазейка (в программе) |
IT | back door | люк |
slang | back door | что-либо позади или за задней осью (You got a bear about a mile back on your back door" – в миле за тобой полицейский завис Himera) |
comp., MS | back door | чёрный вход |
sec.sys. | back door | лазейка (брешь в системе защиты) |
cards | back door | бэкдор (Комбинация, требующая двух нужных карт из двух ожидаемых. Например, если у игрока: Kс 10d, а на доске: As 10h 3h, то он имеет вторую пару и бэкдор стрит. Andy) |
media. | back door | «лазейка» (способ получения доступа в систему в обход её защищённости через оставленные программистами недокументированные способы входа) |
gen. | back door | запасный выход |
gen. | back door | чёрный ход |
progr. | back door | лазейка, потайная дверь, чёрный ход, люк (ssn) |
econ. | back door | анонимные регулирующие операции (Банка Англии через посредничество одного из акцептных домов) |
gen. | back door | закулисные интриги |
data.prot. | back door access | несанкционированный доступ |
data.prot. | back door access | доступ по обходным путям ("c чёрного хода") |
Игорь Миг | back door agreement | тайный сговор |
Игорь Миг | back door agreement | закулисный договор |
vulg. | back door boogie | анальный секс |
vulg. | back door boogie | интимные ласки перед совокуплением |
vulg. | back door conquistador | гомосексуалист |
polit., jarg. | back door deal | договорняк (= "закулисная сделка". Вариант перевода. Контекст! NB: стиль выражения на русском языке – жаргон, стиль английского выражения – нейтральный: (из обсуждения внешней политики в чате) These games are done in secret, with many people being involved. Those back door deals are the mother of all evil. Alexander Oshis) |
econ. | back door listing | нетрадиционный способ включения компании в списки членов фондовой биржи |
bank. | back door listing | получение компанией допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей листинг |
polit. | back door lobbying work | негласная лоббистская работа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
polit. | back door lobbying work | тайная лоббистская деятельность (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
construct. | back door roof | козырёк над дверью чёрного хода |
auto. | back door switch | выключатель задней двери |
gen. | back from the door! | прочь от двери! |
gen. | back-door | тайный (об интригах) |
vulg. | back-door | анус |
vulg. | back-door | задний проход |
gen. | back-door | завуалированный (Ремедиос_П) |
gen. | back-door | скрытый (Ремедиос_П) |
Makarov. | back-door | закулисный (об интригах) |
gen. | back-door | закулисный |
sec.sys. | back-door access | доступ по обходным путям |
sec.sys. | back-door access | доступ "с чёрного хода" |
jarg. | back-door action | закулисные игры, закулисица (vladlen_basysty) |
gen. | back-door action | закулисные игры (Galathea91) |
el. | back-door cipher | шифр с функцией-ловушкой |
sec.sys. | back-door entrance | чёрный ход |
data.prot. | back-door entrance | вход в систему с "чёрного хода" (обходным путём) |
sec.sys. | back-door entrance | обходной путь |
sec.sys. | back-door entrance | вход в систему с "чёрного хода" |
inf. | back-door games | подковёрные игры (luisochka) |
gen. | back-door goings-on | действия исподтишка |
Makarov. | back-door listing | получение компанией допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей допуск |
econ. | back-door listing | получение допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей допуск (компанией) |
Makarov. | back-door listing | получение допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей листинг |
slang | back-door man | любовник замужней женщины |
vulg. | back-door man | женатый любовник |
slang | back-door parole | естественная смерть заключённого |
media. | back-door policy | закулисная политика (bigmaxus) |
vulg. | back-door trot | расстройство желудка |
vulg. | back-door trot | понос |
vulg. | back-door work | анальный секс |
gen. | by the back door | через чёрный ход (go out by the back door ART Vancouver) |
gen. | by the back door | через чёрный вход |
gen. | by the back door | с чёрного хода (kann_sein) |
Makarov. | come by the back door | прийти чёрным ходом |
Makarov. | come by the back door | прийти тайно |
Makarov. | come through the back door | прийти чёрным ходом |
Makarov. | come through the back door | прийти тайно |
Makarov. | enter a house at the back door | войти в дом с чёрного хода |
Makarov. | enter a house at the back door | войти в дом с с чёрного хода |
unions. | entry by the back door | обходной путь (Кунделев) |
gen. | entry by the back door | проникновение с чёрного хода (Кунделев) |
gen. | escape by the back-door | бежать через чёрный ход (through the window, by the tunnel, etc., и т.д.) |
Makarov. | front door set back in a porch | входная дверь в глубине веранды |
vulg. | gentleman of the back door | содомит |
vulg. | gentleman of the back door | гомосексуалист |
gen. | get the place through the back door | получить место устроиться по протекции ("по блату") |
gen. | get the place through the back door | устроиться по блату |
Makarov. | get the place through the back door | устроиться "по блату" |
Makarov. | get the place through the back door | устроиться по протекции |
Makarov. | get the place through the back door | получить место "по блату" |
gen. | get the place through the back door | получить место по протекции |
Makarov. | get the post through the back door | получить место "по блату" |
Makarov. | get the post through the back door | устроиться по протекции |
Makarov. | get the post through the back door | получить место по протекции |
gen. | get the post through the back door | устроиться "по блату" |
gen. | get the post through the back door | получить должность "по блату" |
Makarov. | go by the back door | уйти чёрным ходом |
Makarov. | go by the back door | уйти тайно |
Makarov. | go by the back door | выйти с чёрного хода |
Makarov. | go through the back door | уйти тайно |
Makarov. | go through the back door | уйти чёрным ходом |
gen. | he got in through the back door. | он проник в дом через чёрный ход. |
gen. | he heard the flap of the door on the back porch | он услышал хлопанье двери на заднем крыльце |
Makarov. | he stole round to the back door | он прокрался к задней двери |
Makarov. | house lacks a back door | в доме нет чёрного хода |
gen. | I went in by the back door | я вошёл через чёрный ход |
gen. | leave by the back door | уходить через чёрный ход |
Makarov. | make one's escape by a back door | сбежать через чёрный ход |
gen. | make escape by a back door | сбежать через чёрный ход |
nonstand. | Mr Brown is knocking on the back door | в туалет по-большому приспичило (gauma) |
gen. | see that you lock the back door | смотри, не забудь запереть чёрный ход |
gen. | see that you lock the back door | смотри, запри чёрный ход |
vulg. | shot in the back door | анальный половой акт |
Makarov. | slip out by the back door | выскользнуть чёрным ходом |
Makarov. | slip out by the back door | выскользнуть тайно |
Makarov. | slip out through the back door | выскользнуть чёрным ходом |
Makarov. | slip out through the back door | выскользнуть тайно |
gen. | the back door | чёрный ход |
gen. | the back of the door | внутренняя сторона двери |
gen. | the door swings back | дверь захлопывается |
Makarov. | the front door is locked now but the caretaker will let you out at the back | парадная дверь уже заперта, но сторож выведет вас через чёрный ход |
Makarov. | the front door is locked now but the caretaker will let you out at the back | парадная дверь уже заперта, но сторож проводит вас через чёрный ход |
Makarov. | the house lacks a back door | в доме нет чёрного хода |
gen. | they stole around to the back door | они бесшумно прокрались к задней двери |
gen. | they stole around to the back door | они бесшумно подкрались к задней двери |
idiom. | through the back door | украдкой (ART Vancouver) |
idiom. | through the back door | исподтишка (ART Vancouver) |
proverb | throw nature out of the door, it will come back again through the window | гони природу в дверь, она влетит в окно |
vulg. | usher of the back-door | гомосексуалист |
Makarov. | we heard the flap of the door on the back porch | мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце |
gen. | you got a bear about a mile back on your back door | в миле за тобой полицейский завис |