Subject | English | Russian |
gen. | be blown | всасываться (Ionized air may then be blown from the air source through the engine intake to engine cylinders. I. Havkin) |
gen. | be blown | провеваться |
Игорь Миг, inf. | be blown | спалиться (= провалиться / разг.) |
intell. | be blown | провалиться (Рина Грант) |
gen. | be blown | быть раскрытым (агентурный сленг, to blow one's cover NightHunter) |
gen. | be blown | засасываться (См. пример в статье "всасываться". I. Havkin) |
Gruzovik | be blown | выдуваться |
Игорь Миг | be blown away | отпадать (разг.) |
Игорь Миг | be blown away | очуметь (разг.) |
Игорь Миг | be blown away | поражаться |
Игорь Миг | be blown away | изумиться |
Игорь Миг | be blown away | приходить в изумление |
Игорь Миг | be blown away | восхититься |
Игорь Миг | be blown away | ошалеть (от; by) |
Игорь Миг | be blown away | сильно удивиться |
Игорь Миг | be blown away | очумевать |
gen. | be blown away | оторопеть (VLZ_58) |
Игорь Миг | be blown away | восторгнуться |
Игорь Миг | be blown away | очень сильно удивляться |
gen. | be blown away | выветриваться (VLZ_58) |
Игорь Миг | be blown away | остолбенеть |
Игорь Миг | be blown away | прийти в изумление |
Игорь Миг | be blown away | изумляться |
Игорь Миг | be blown away | обомлеть |
Игорь Миг | be blown away | поразиться |
Игорь Миг | be blown away | отпасть |
slang | be blown away | офигеть (by something maystay) |
Игорь Миг | be blown away | опупеть |
Игорь Миг | be blown away | обалдеть |
Gruzovik | be blown down | выдуваться |
Gruzovik | be blown out | выдуваться |
Gruzovik | be blown out | вздыматься |
idiom. | be blown out of the water | камня на камне не оставить (Franka_LV) |
gen. | be blown over the incident will be blown over | co временем этот инцидент забудется (in the course of time) |
idiom. | be blown sky-high | взлетать на воздух |
idiom. | be blown sky-high | разлетаться на куски (Юрий Гомон) |
inf. | be blown sky-high | взлететь на воздух (В.И.Макаров) |
Gruzovik, expl. | be blown up | подрываться (impf of подорваться) |
Gruzovik, expl. | be blown up | подорваться |
math. | be blown up | взорваться |
Gruzovik | be blown up | выдуваться |
context. | be blown up by a land mine | подорваться на мине (We have lost eight servicemen. One was killed during fighting with rebels while another seven were killed when their vehicle was blown up by a land mine 4uzhoj) |
gen. | be blown up with pride | пыжиться от гордости (conceit, от самомне́ния) |
gen. | be blown up with pride | возгордиться |
gen. | be blown up with rage | разозлиться |
gen. | be blown upon | сделаться известным всем и каждому |
gen. | be blown upon | испортиться |
Игорь Миг | be in a full-blown funk | расклеиться |
Игорь Миг | be in a full-blown funk | впасть в панику |
Игорь Миг | be in a full-blown funk | не на шутку испугаться |
gen. | be in full-blown panic mode | быть в полной панике (CNN, 2020: about ... – по поводу ... Alex_Odeychuk) |
slang | blow one's mind | потерять способность соображать (Johnney blew his mind on football. == Джонни помешался на футболе.) |
slang | blow one's mind | рехнуться на чем-либо |
slang | blow one's mind | отшибать мозги |
slang | blow one's stack | потерять контроль над собой |
slang | blow one's stack | выйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.) |
slang | blow one's stack | взбеситься |
slang | blow one's top | потерять контроль над собой |
slang | blow one's top | выйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.) |
slang | blow one's top | взбеситься |
jarg. | blow someone's cover | рассекретить (ART Vancouver) |
agric. | capacity of being blown through | продуваемость |
Makarov. | if Mr. Morell has blown-has told the story of Taffany's, every boat will be watched. | если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение |
Makarov. | number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour | третья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час |
Makarov. | that was a good aim, the target has been blown to pieces | прицел был точен – мишень разнесло в щепки |
sail. | the foam is blown | "вода пенится" |
sail. | "the sail is blown out" | "выходит" (парус) |
Makarov. | the wind was so strong that people were nearly blown away | был такой сильный ветер, что людей едва не сносило |
Makarov. | volume or mass of wind-blown snow and solid precipitation, which can be retained per unit of length of a snow-retaining device with no significant loss of snow | объём или масса метелевого снега и твёрдых осадков, которые могут быть задержаны на единицу длины снегозадерживающего устройства без существенного проноса снега |