Subject | English | Russian |
Makarov. | be a cut above someone, something | заметно выделяться среди (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | be a cut above someone, something | показать себя намного лучше (кого-либо, чего-либо) |
gen. | be a cut above one's neighbour | быть на целую голову выше соседа |
textile | be a poor cut / fit | плохо сидящая / подходящая (одежда 15) |
gen. | be able to be cut | резаться |
Gruzovik | be cut | разрезываться (= разрезаться) |
gen. | be cut | резаться |
Gruzovik, jewl. | be cut | граниться |
Gruzovik | be cut | разрезаться (разре́заться; pf of разреза́ться) |
gen. | be cut above the rest | быть на порядок лучше (IrinaPol) |
gen. | be cut above the rest | быть лучше других (IrinaPol) |
gen. | be cut above the rest | превосходить (IrinaPol) |
gen. | be cut above the rest | быть на порядок лучше (IrinaPol) |
gen. | be cut above the rest | быть лучше других (IrinaPol) |
gen. | be cut back | свёртываться |
gen. | be cut back | свернуться |
gen. | be cut back home | он побежал обратно домой |
math. | be cut down | сокращаться |
gen. | be cut down bushes the overhanging branches, etc. were cut down | кустарник и т.д. был срезан |
Gruzovik, inf. | be cut down by half | уполовиниться |
gen. | be cut from the same cloth | разделять взгляды (ulti) |
Gruzovik | be cut into facets | выграниваться |
Gruzovik | be cut into strips | полосоваться |
polit. | be cut loose | вынужденно подать в отставку (New York Times Alex_Odeychuk) |
psychol. | be cut loose from his moorings | оказываться оторванным от своих привязанностей (Alex_Odeychuk) |
math. | be cut off | прекращаться |
busin. | be cut off | быть разъединённым |
math. | be cut off | прекратиться |
math. | be cut off | остановиться |
mil. | be cut off | быть отрезанным |
gen. | be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter end | несмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови |
gen. | be cut off by the snow | быть отрезанными снежными заносами (by the tide, by the flood, by the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | be cut off from gas | остаться без газа (about 600,000 people in Makhachkala and its suburbs were cut off from gas Olga Okuneva) |
psychol. | be cut off from society | быть отчуждённым от общества (Alex_Odeychuk) |
media. | be cut off from the decision | быть отстранённым от принятия решения (bigmaxus) |
Makarov. | be cut off from the decision | быть отстранённым от решения |
media. | be cut off from the nation | быть отрезанным от страны (bigmaxus) |
gen. | be cut off in one's prime | быть задушенным в зародыше (о плане и т. п.) |
gen. | be cut off in one's prime | погибнуть в расцвете лет (о человеке) |
Makarov. | be cut off in one's prime | быть задушенным в зародыше (о плане и т. п.) |
gen. | be cut off in prime | быть задушенным в зародыше (о плане и т.п.) |
gen. | be cut off in your prime | умереть в расцвете сил (Anglophile) |
Gruzovik | be cut out | выбрасываться |
Gruzovik, logging | be cut out | выпиливаться |
gen. | be cut out | вырезной |
Gruzovik | be cut out | вытёсываться |
gen. | be cut out to do something, for something | быть созданным для (He wasn't cut out to be a leader, he was cut out to be a prophet. Wakeful dormouse) |
gen. | be cut out for something | быть словно созданным для (чего-либо) |
gen. | be cut out for | подходить (he is not cut out to do it – он не подходит для этого МДА) |
gen. | be cut out for | быть словно созданным для (чего-либо) |
idiom. | be cut out for | быть заточённым под (на самом деле "заточенным", но Мультитран сам здесь исправляет "е" на "ё" pelipejchenko) |
gen. | be cut out for | иметь способности к (have talent for triumfov) |
Makarov. | be cut out for something | быть созданным для (чего-либо) |
gen. | be cut out for | быть словно созданным для |
inf. | be cut out for the job | быть созданным для такой работы (for that sort of work, for a teacher, etc., и т.д.) |
inf. | be cut out for the job | быть рождённым для такой работы (for that sort of work, for a teacher, etc., и т.д.) |
gen. | be cut out for the job | быть словно созданным для данной работы |
gen. | be cut out to fill this position | иметь все данные для того, чтобы занять этот пост (to be a leader, to do the job, etc., и т.д.) |
obs. | be cut out with an adz | теслиться |
obs. | be cut out with an adze | теслиться |
rel., christ. | be cut to the heart | умилиться сердцем (Деяния 2,37 AlexandraM) |
Gruzovik | be cut unti | докраиваться |
Gruzovik | be cut until | докраиваться |
gen. | be cut up | мучиться |
gen. | be cut up | страдать |
inf. | be feel, seem cut up about his departure | расстраиваться из-за его отъезда (over the loss of his luggage, about his sister, etc., и т.д.) |
gen. | be cut up at the news | расстраиваться из-за этой новости (at hearing the news, at her returning, at not getting the job, etc., и т.д.) |
gen. | be cut up by sorrow | быть снедаемым горем |
Gruzovik, inf. | be cut up carelessly | искромсаться |
gen. | be cut up into small pieces | быть разрезанным на мелкие куски (into equal parts, etc., и т.д.) |
gen. | be cut up into small pieces | быть разделённым на мелкие куски (into equal parts, etc., и т.д.) |
oil | be cut with | разбавляться посторонними флюидами |
Gruzovik | be cut with a saw | пилиться |
gen. | be cut with a saw | пилиться |
fig. | be suddenly cut short | обрываться |
fig. | be suddenly cut short | оборваться |
gen. | clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulated | задачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать |
gen. | cut down the tree that you are able to | руби дерево по себе |
vulg. | cut out to be a gentleman | о мужчине обрезанный |
vulg. | cut out to be a man | о мужчине обрезанный |
construct. | Cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-square | Ведите раскрой на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины |
automat. | cut to be made | заданный рез |
gen. | do not cut the bough you are sitting on | не плюй в колодец - пригодится воды напиться |
gen. | don't be so cut up about it | не расстраивайся так из-за этого |
gen. | don't cut the bough you are sitting on | не плюй в колодец - пригодится воды напиться |
gen. | don't cut the bough you are sitting on | не пили сук, на котором сидишь |
construct. | earth to be moved on cut and fill basis | грунт, перемещаемый из выемки в насыпь |
geophys. | H2S-cut mud | сероводородный буровой раствор |
O&G | H2S-cut mud | сероводородный буровой раствор |
Makarov. | he argues, too, that the play had been mutilated by the censors, who cut the subplot | он также утверждает, что пьесу изуродовали цензоры, вырезавши побочную сюжетную линию |
Makarov. | he is cut out to be a doctor | он врач по призванию |
gen. | he is cut out to be a leader | он рождён, чтобы быть вожаком |
gen. | he is not cut out to be a teacher | он не годится в учителя |
gen. | he was cut down by a rare disease | его сразила редкая болезнь |
Makarov. | her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview | её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования |
gen. | his agent's cut is 20 per cent | агент взимает с него 20% (гонорара и т. п.) |
gen. | his agent's cut is 20 per cent | агент берет с него 20% (гонорара и т. п.) |
Makarov. | his article will have to be cut down to fit into the book | чтобы его статья вошла в сборник, её нужно подсократить |
gen. | his cut was 20% | его доля составляла 20% |
Makarov. | if two straight lines cut one another, the opposite angles shall be equal | если две прямые пересекают друг друга, то противоположные углы будут равны |
Makarov. | it used to be modish for women to cut their hair short | раньше модницы носили короткую стрижку |
Makarov. | it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrations | было бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями |
lit. | Little Tom Tucker / Sings for his supper: / What shall he eat? / White bread and butter. / How shall he cut it without a knife? / How will he be married without a wife? | Томми Такер хочет кушать, / Никого не хочет слушать. / Что положит Томми в рот? / С белым маслом бутерброд. / Как его проглотишь за один присест? / Как ему жениться, если нет невест? |
automat. | material being cut | материал, обрабатываемый резанием |
tech. | part to be cut out | вырезаемая деталь (Yerkwantai) |
gen. | pictures to be cut out | вырезные картинки |
gen. | pipe wall shall not be burned through or cut | стенка трубы не должна быть прожжена или прорезана (eternalduck) |
construct. | Pipes may not be cut on scaffolding | Перерезать трубы на подмостях нельзя |
construct. | Plaster screeds should be cut out | Маяки из гипсового раствора надо вырубить |
gen. | she was cut out to be a teacher | ей было на роду написано стать учительницей |
polit. | step back from | отправиться на покой (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | structural member, "M" should be cut in two halves and trimmed as required | элемент конструкции, лМ" необходимо разрезать на две половины и обработать края, как необходимо (eternalduck) |
construct. | take care that the swan-neck spindle nuts are locked and don't cut out the wood under the cross arm washers after impregnation | при креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены, а древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки |
gen. | that was a cut at me | это был выпад в мой адрес |
gen. | that was a cut at me | это был выпад против меня |
dipl. | that's a cut at me | это камень в мой огород (bigmaxus) |
gen. | that's my answer, cut and dried | вот мой ответ, и точка |
Makarov. | the actor's agent gets a 10 percent cut | агент этого актёра получает 10 процентов комиссии |
Makarov. | the actor's agent gets a 10 percent cut | агент актёра получил долю в 10 процентов |
Makarov. | the article should be cut | объём статьи должен быть сокращен |
construct. | the assembly loops should be cut off | Монтажные петли необходимо срубать |
construct. | the bent part of the rod must be cut out | Погнутую часть стержня надо вырезать |
gen. | the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to close | бюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты |
construct. | the defective spots should be cut out, cleaned and gunited again | Дефектные места необходимо вырубить, расчистить и торкретировать вновь |
Makarov. | the electricity supply will be cut off if we don't pay our bill | нам отключат электричество, если мы не заплатим по счету |
gen. | the membership has been cut to 20 | количество членов сократили до двадцати |
gen. | the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось выпустить несколько мест |
gen. | the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось вырезать несколько мест |
gen. | the movie had to be cut in several places | в нескольких местах фильм пришлось перемонтировать |
gen. | the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось вырезать несколько кадров |
gen. | the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось выпустить несколько кадров |
Makarov. | the only clear-cut examples of Rideal mechanism appear to be surface combination of atoms and free radicals | единственными чётко выраженными примерами механизма Райдила, по-видимому, являются процессы поверхностной рекомбинации атомов и свободных радикалов |
gen. | the pages of the book need to be cut | книга ещё не разрезана |
gen. | the pages of the book need to be cut | книгу надо разрезать |
gen. | the passage to be cut | купюра |
construct. | the power supply may not be cut for more than ... days | Электроснабжение можно прервать не более чем на ... суток часов (hours) |
construct. | the reinforcing steel should be cut into bars of the required length | Арматурную сталь необходимо разрезать на прутки нужной длины |
Makarov. | the tax cut will be put into effect on January 1st | закон о снижении налогов вступает в силу с первого января |
gen. | they seem to be cut out for each other | они созданы друг для друга (Anglophile) |
gen. | this paragraph will have to be cut | этот абзац придётся выкинуть |
gen. | trees that have been cut down | срубленные деревья (ABelonogov) |
goldmin. | trench will be cut | канавы будут вырыты (Leonid Dzhepko) |
construct. | Wet wallpaper at the skirting boards should be cut off with a disk cutter | Сырые обои у плинтусов подрезаются дисковым ножом |
Makarov. | when I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it | когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его |
inf. | you'll be cut off | вас разъединят! |
Makarov. | your article will have to be cut down to fit into the book | чтобы вашу статью можно было включить в книгу, её нужно подсократить |