DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be felt | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be being felt acutelyостро ощущаться (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.be being felt acutelyостро чувствоваться (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe directly feltостро восприниматься
Игорь Мигbe directly feltсильно сказываться
Игорь Мигbe directly feltостро ощущаться
Gruzovikbe feltпочувствоваться
gen.be feltобозначиться
gen.be feltобозначаться
gen.be feltвидеться
Gruzovikbe feltчувствоваться
Gruzovikbe feltвосприняться
Gruzovikbe feltобозначаться (impf of обозначиться)
gen.be feltпочувствоваться
gen.be feltчувствоваться
gen.be feltугадываться
Makarov.be feltслышаться (чувствоваться)
Gruzovik, inf.be feltзачуяться
Gruzovik, inf.be feltслышаться (impf of послышаться)
Gruzovik, inf.be feltпослышаться
Gruzovik, obs.be feltподогреваться
Gruzovik, fig.be feltзаслышаться
fig.be feltслышаться
Makarov.be feltсчитаться
Makarov.be feltпослышаться (почувствоваться)
Gruzovikbe feltобозначиться (pf of обозначаться)
Gruzovikbe feltвосприниматься
gen.be feltощущаться
Gruzovikbe feltосязаться
inf.be felt through the bodyрвать
Gruzovik, inf.of pain be felt through the bodyрвать
gen.be felt through the bodyрваться
Gruzovik, fig.begin to be feltповеять
fig.begin to be feltповеять
Makarov.but now, to his despair, he felt that his patient herself was fighting against his skillтеперь, к своему отчаянию, он понял, что против него борется и сама пациентка
drug.nameeffects can be felt within 1 hourначинает действовать через час (после введения в организм:: This medication is used to lower blood pressure. Its effects can be felt within 1 hour. ART Vancouver)
drug.nameeffects can be felt within 1 hourдействие начинается через час (после введения в организм: This medication is used to lower blood pressure. Its effects can be felt within 1 hour. ART Vancouver)
psychol.emotions I felt held me back from what my life should beэмоции, обуревавшие меня, не давали мне трезво посмотреть на свою жизнь (Alex_Odeychuk)
busin.feel frustrated with smb's attitudeчувствовать себя расстроенным из-за отношения (кого-л.)
gen.feel that it will be a clever moveсчитать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
gen.feel that it will be a clever moveполагать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
gen.he felt a great deal that was not sayableон чувствовал много такого, для чего не находил слов
Makarov.he felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participantsон чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участников
gen.he felt he was going to be illон чувствовал, что заболевает
gen.he felt himself to see that nothing was brokenон ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал
Makarov.he felt satisfaction that a fair compromise had been reachedон был довольны, что было найдено компромиссное решение
Makarov.he felt that he was being shadowedон почувствовал, что за ним кто-то следит
gen.he felt that he was really in command of the situationон чувствовал себя настоящим хозяином положения
gen.he felt that he was the master of the situationон чувствовал себя хозяином положения
Makarov.he felt that his life was more important than having to pull security on that placeон жадно чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте
Makarov.he felt that his life was more important than having to pull security on that placeон чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте
Makarov.he felt that something was wrongон почувствовал, что что-то не так
gen.he felt that such a plan would be unwiseон считал такой план неразумным
lit.He felt that to marry her, with the doom of murder hanging over his head, would be a betrayal like that of Judas, a sin worse than any the Borgia had ever dreamed of.Ему казалось, что жениться на ней, когда над ним нависает проклятие убийства, было бы предательством хуже иудиного, грехом, какой и не снился семейству Борджа. (O. Wilde)
Makarov.he felt the book was spoilt by its prosaic dialogueон считал, что книга была испорчена скучными диалогами
Makarov.he was so excited about his idea that he felt he had to share it withон был так взволнован своей идеей, что ему захотелось поделиться ею с кем-то (someone)
Makarov.his pulse can't be feltего пульс не прощупывается
gen.I felt that he was a kindred spirit as soon as I saw himя почувствовала в нём родственную душу, как только увидела его (Olga Okuneva)
Makarov.I felt that he was a person I should like to cultivateя чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружиться
gen.I felt that there was going to be a disasterя чувствовал, что разразится катастрофа
gen.I felt that there was going to be a disasterя предчувствовал, что случится несчастье
Makarov.I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of historyя чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков
Makarov.I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious oneмне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер
Makarov.in her bitterness she felt that all rejoicing was mockeryона с горечью осознавала, что всё это веселье было лишь жалкой насмешкой
gen.it was felt to be unwiseсчитали, что это неразумно (important, significant, etc., и т.д.)
gen.it was felt to be unwiseполагали, что это неразумно
Makarov.i've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to joinникогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить
gen.not to be feltмалейший
gen.not to be feltнеосязаемый
Makarov.only my father's death purged me of the guilt that I had feltтолько смерть моего отца избавила меня от угрызений совести
gen.she felt her feet to be stone-coldона почувствовала, что у неё ноги холодные как лёд
Makarov.she felt she was going to be illона чувствовала, что заболевает
Makarov.the chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee membersтут председатель решил, что настал момент вмешаться в спор двух членов комитета
Makarov.the chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee membersтут председатель решил, что пришёл момент вмешаться в спор двух членов комитета
gen.the darkness was so gross that it might be feltтемнота была такой плотной, что, казалось, её можно пощупать
Makarov.the murderess felt that her hands were stained with blood long after the marks had been removedубийца ещё долго чувствовала, что у неё руки в крови, даже после того, как она отмыла все пятна
Makarov.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
Makarov.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
gen.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты
gen.the pilot felt that the flight has been jinxedпилот чувствовал, что во время полёта что-то должно случиться
Makarov.they felt satisfaction that a fair compromise had been reachedони были довольны, что было найдено компромиссное решение
gen.they let their hair down and we felt that we made progress in getting the type of information we are afterони потеряли бдительность, и мы почувствовали, что начинаем выуживать ту информацию, которая была нам необходима