Subject | English | Russian |
Makarov. | a dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
Makarov. | be badly informed | быть плохо информированным |
gen. | be better informed | узнать подробнее |
gen. | be better informed | узнать покороче |
Makarov. | be credibly informed | иметь достоверную информацию |
gen. | be credibly informed that | иметь достоверные известия о том, что |
Makarov. | be credibly informed that | иметь достоверные сведения о том, что |
law | be fully informed | быть полностью проинформированным (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
gen. | be informed | разбираться (of AlexandraM) |
gen. | be informed | быть проинформированным (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be informed | доноситься |
gen. | be informed | получать сведения (Andrey Truhachev) |
gen. | be informed | получать известия (Andrey Truhachev) |
gen. | be informed | получать известие (Andrey Truhachev) |
gen. | be informed | получать информацию (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, obs. | be informed about | известиться (pf of извещаться) |
busin. | to be informed | иметь в виду (обычно в императиве Bedrin) |
Makarov. | be informed | просветиться |
Makarov. | be informed | быть проинформированным |
Gruzovik | be informed about | извещаться (impf of известиться) |
gen. | be informed | получить уведомление (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be informed | просветиться (pf of просвещаться) |
gen. | be informed | разбираться (of AlexandraM) |
gen. | be informed | быть осведомлённым (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be informed | просвещаться (impf of просветиться) |
gen. | be informed | получать уведомление (Andrey Truhachev) |
gen. | be informed | просвещаться |
law | be informed about the statistics for rendering of services | получать информацию о статистике оказания услуг (Konstantin 1966) |
hist. | be informed by history | знать историю (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
hist. | be informed by history | разбираться в истории (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be informed by the facts | владеть фактами (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be informed by the facts | знать факты (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be informed of and acknowledge | быть ознакомленным под роспись с (Alexander Demidov) |
gen. | be informed of and acknowledge | быть под роспись ознакомленным с (Alexander Demidov) |
product. | be informed that | информируем вас о том (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be reliably informed that | иметь достоверные сведения о том, что (Anglophile) |
gen. | be rightly informed | получить правильную информацию |
Makarov. | be securely informed | получать сведения из надёжных источников |
Makarov. | be securely informed | получить сведения из надёжных источников |
gen. | be securely informed | получить сведения из надёжных источников |
gen. | be specifically informed | проинформировать "особо" (Валерия 555) |
gen. | be well informed | разобраться |
econ. | be well informed | быть в курсе |
gen. | be well better, widely, fully, wrongly, vaguely, personally, officially, confidentially, etc. informed | быть хорошо и т.д. осведомлённым |
gen. | be well informed | разбираться |
gen. | be well informed about | быть в курсе дела |
Makarov. | be well informed of the whole situation | быть хорошо обо всём осведомлённым |
obs., dial. | be well-informed | быть на вестях (about) |
cinema | be well-informed | находиться в материале (знающий не понаслышке; напр., он, как говорят режиссёры и актёры, находится в материале Alex_Odeychuk) |
cinema | be well-informed | обладать всесторонним знанием фактуры материала (Alex_Odeychuk) |
cinema | be well-informed | досконально знать материал (Alex_Odeychuk) |
cinema | be well-informed | обладать глубоким знанием фактуры материала (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, obs. | be well-informed about | быть на вестях |
Gruzovik, inf. | be well-informed | разбираться (impf of разобраться) |
formal | be well-informed about | хорошо ориентироваться в (ART Vancouver) |
Gruzovik | be well-informed about | быть в курсе дела |
law | be well-informed of the issues of the case | быть ознакомленным со всеми обстоятельствами дела (Alex_Odeychuk) |
law | be well-informed of the issues of the case | быть ознакомленным со всеми обстоятельствами дела (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | cause someone to be informed | поставить кого-либо в известность (Franka_LV) |
law, subl. | cause somebody to be informed | поставить кого-либо в известность |
Makarov. | dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
Makarov. | he informed me that he would be free after lunch | он сообщил мне, что будет свободен после ланча |
gen. | I am pleased glad to inform you that | я рад сообщить вам, что |
gen. | I am reliably informed that he is already here | у меня есть достоверные сведения, что он уже здесь |
gen. | I am reliably informed that he is already here | мне точно известно, что он уже здесь |
Makarov. | I am sorry to inform you that your application has been rejected | мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали |
formal | I have been informed that | мне сообщили, что (I have been informed that the position was still open. ART Vancouver) |
formal | I was informed that | мне сообщили, что (I was informed that though Chevron was under no legal obligation to maintain the surface of the pipeline trail, they would consider upgrading the trail as a goodwill gesture toward the community. ART Vancouver) |
busin. | in reply to your inquiry of... we are pleased to inform you that | на Ваш запрос от... сообщаем |
Makarov. | it's always helpful to be well-informed | всегда полезно располагать достаточной информацией |
ed. | kindly be informed that | пожалуйста, имейте в виду, что |
traf. | must be informed | необходимо сообщить (Yeldar Azanbayev) |
busin. | please, be hereby informed that | Информируем Вас о нижеследующем |
gen. | please be informed | Примите, пожалуйста, к сведению, что |
gen. | please be informed | Доводим до Вашего сведения |
product. | please be informed | сообщаю (Yeldar Azanbayev) |
gen. | please be informed | Информируем о том, что |
gen. | please be informed | сообщаем Вам о том, что (Bauirjan) |
gen. | please be informed | настоящим сообщаем |
gen. | please be informed | Ставим Вас в известность |
gen. | please be informed that | пожалуйста, обратите внимание, что (Johnny Bravo) |
busin. | please be informed that | сообщаем Вам (Min$draV) |
gen. | please be informed that | сообщаем, что (Johnny Bravo) |
gen. | please be informed that | просим принять к сведению, что (Johnny Bravo) |
product. | please be kindly informed that | информируем вас о том (Yeldar Azanbayev) |
busin. | right to be informed | право на получение информации |
gen. | right to be informed of charges | право быть поставленным в известность о предъявляемом обвинении (HarryWharton&Co) |
law | right to be informed of the nature and cause of the accusation | право быть осведомлённым о сущности и основаниях обвинения (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she'll be informed of her rights | ей сообщат о её правах |
cliche. | this is to inform you that | настоящим заявлением сообщаю, что (singeline) |
busin. | this is to inform you that | сообщаем Вам о том, что (BezBawni) |
busin. | this is to inform you that | настоящим сообщаем, что (dimock) |
busin. | this is to kindly inform you that | пожалуйста, примите к сведению, что |
busin. | this letter is to inform you that | настоящим письмом сообщаем, что |
busin. | we are pleased to inform you that your goods were sent today | Рады вам сообщить, что сегодня были отправлены ваши товары (Johnny Bravo) |
busin. | we hereby inform you that your goods will be delivered tomorrow. | настоящим письмом уведомляем вас, что ваши товары будут отправлены завтра |
Makarov. | we regret to inform you that Mr. Scott is unable to meet his engagements | мы с сожалением должны сообщить вам, что мистер Скотт не может выполнить своих обязательств |
Makarov. | we regret to inform you that your position has been eliminated | мы с сожалением сообщаем вам, что ваша должность упразднена |
product. | you are informed that | информируем вас о том (Yeldar Azanbayev) |