DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be informed | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
Makarov.be badly informedбыть плохо информированным
gen.be better informedузнать подробнее
gen.be better informedузнать покороче
Makarov.be credibly informedиметь достоверную информацию
gen.be credibly informed thatиметь достоверные известия о том, что
Makarov.be credibly informed thatиметь достоверные сведения о том, что
lawbe fully informedбыть полностью проинформированным (Daily Mail Alex_Odeychuk)
gen.be informedразбираться (of AlexandraM)
gen.be informedбыть проинформированным (Andrey Truhachev)
Gruzovikbe informedдоноситься
gen.be informedполучать сведения (Andrey Truhachev)
gen.be informedполучать известия (Andrey Truhachev)
gen.be informedполучать известие (Andrey Truhachev)
gen.be informedполучать информацию (Andrey Truhachev)
Gruzovik, obs.be informed aboutизвеститься (pf of извещаться)
busin.to be informedиметь в виду (обычно в императиве Bedrin)
Makarov.be informedпросветиться
Makarov.be informedбыть проинформированным
Gruzovikbe informed aboutизвещаться (impf of известиться)
gen.be informedполучить уведомление (Andrey Truhachev)
Gruzovikbe informedпросветиться (pf of просвещаться)
gen.be informedразбираться (of AlexandraM)
gen.be informedбыть осведомлённым (Andrey Truhachev)
Gruzovikbe informedпросвещаться (impf of просветиться)
gen.be informedполучать уведомление (Andrey Truhachev)
gen.be informedпросвещаться
lawbe informed about the statistics for rendering of servicesполучать информацию о статистике оказания услуг (Konstantin 1966)
hist.be informed by historyзнать историю (theguardian.com Alex_Odeychuk)
hist.be informed by historyразбираться в истории (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.be informed by the factsвладеть фактами (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.be informed by the factsзнать факты (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.be informed of and acknowledgeбыть ознакомленным под роспись с (Alexander Demidov)
gen.be informed of and acknowledgeбыть под роспись ознакомленным с (Alexander Demidov)
product.be informed thatинформируем вас о том (Yeldar Azanbayev)
gen.be reliably informed thatиметь достоверные сведения о том, что (Anglophile)
gen.be rightly informedполучить правильную информацию
Makarov.be securely informedполучать сведения из надёжных источников
Makarov.be securely informedполучить сведения из надёжных источников
gen.be securely informedполучить сведения из надёжных источников
gen.be specifically informedпроинформировать "особо" (Валерия 555)
gen.be well informedразобраться
econ.be well informedбыть в курсе
gen.be well better, widely, fully, wrongly, vaguely, personally, officially, confidentially, etc. informedбыть хорошо и т.д. осведомлённым
gen.be well informedразбираться
gen.be well informed aboutбыть в курсе дела
Makarov.be well informed of the whole situationбыть хорошо обо всём осведомлённым
obs., dial.be well-informedбыть на вестях (about)
cinemabe well-informedнаходиться в материале (знающий не понаслышке; напр., он, как говорят режиссёры и актёры, находится в материале Alex_Odeychuk)
cinemabe well-informedобладать всесторонним знанием фактуры материала (Alex_Odeychuk)
cinemabe well-informedдосконально знать материал (Alex_Odeychuk)
cinemabe well-informedобладать глубоким знанием фактуры материала (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, obs.be well-informed aboutбыть на вестях
Gruzovik, inf.be well-informedразбираться (impf of разобраться)
formalbe well-informed aboutхорошо ориентироваться в (ART Vancouver)
Gruzovikbe well-informed aboutбыть в курсе дела
lawbe well-informed of the issues of the caseбыть ознакомленным со всеми обстоятельствами дела (Alex_Odeychuk)
lawbe well-informed of the issues of the caseбыть ознакомленным со всеми обстоятельствами дела (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.cause someone to be informedпоставить кого-либо в известность (Franka_LV)
law, subl.cause somebody to be informedпоставить кого-либо в известность
Makarov.dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
Makarov.he informed me that he would be free after lunchон сообщил мне, что будет свободен после ланча
gen.I am pleased glad to inform you thatя рад сообщить вам, что
gen.I am reliably informed that he is already hereу меня есть достоверные сведения, что он уже здесь
gen.I am reliably informed that he is already hereмне точно известно, что он уже здесь
Makarov.I am sorry to inform you that your application has been rejectedмне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали
formalI have been informed thatмне сообщили, что (I have been informed that the position was still open. ART Vancouver)
formalI was informed thatмне сообщили, что (I was informed that though Chevron was under no legal obligation to maintain the surface of the pipeline trail, they would consider upgrading the trail as a goodwill gesture toward the community. ART Vancouver)
busin.in reply to your inquiry of... we are pleased to inform you thatна Ваш запрос от... сообщаем
Makarov.it's always helpful to be well-informedвсегда полезно располагать достаточной информацией
ed.kindly be informed thatпожалуйста, имейте в виду, что
traf.must be informedнеобходимо сообщить (Yeldar Azanbayev)
busin.please, be hereby informed thatИнформируем Вас о нижеследующем
gen.please be informedПримите, пожалуйста, к сведению, что
gen.please be informedДоводим до Вашего сведения
product.please be informedсообщаю (Yeldar Azanbayev)
gen.please be informedИнформируем о том, что
gen.please be informedсообщаем Вам о том, что (Bauirjan)
gen.please be informedнастоящим сообщаем
gen.please be informedСтавим Вас в известность
gen.please be informed thatпожалуйста, обратите внимание, что (Johnny Bravo)
busin.please be informed thatсообщаем Вам (Min$draV)
gen.please be informed thatсообщаем, что (Johnny Bravo)
gen.please be informed thatпросим принять к сведению, что (Johnny Bravo)
product.please be kindly informed thatинформируем вас о том (Yeldar Azanbayev)
busin.right to be informedправо на получение информации
gen.right to be informed of chargesправо быть поставленным в известность о предъявляемом обвинении (HarryWharton&Co)
lawright to be informed of the nature and cause of the accusationправо быть осведомлённым о сущности и основаниях обвинения (Alex_Odeychuk)
Makarov.she'll be informed of her rightsей сообщат о её правах
cliche.this is to inform you thatнастоящим заявлением сообщаю, что (singeline)
busin.this is to inform you thatсообщаем Вам о том, что (BezBawni)
busin.this is to inform you thatнастоящим сообщаем, что (dimock)
busin.this is to kindly inform you thatпожалуйста, примите к сведению, что
busin.this letter is to inform you thatнастоящим письмом сообщаем, что
busin.we are pleased to inform you that your goods were sent todayРады вам сообщить, что сегодня были отправлены ваши товары (Johnny Bravo)
busin.we hereby inform you that your goods will be delivered tomorrow.настоящим письмом уведомляем вас, что ваши товары будут отправлены завтра
Makarov.we regret to inform you that Mr. Scott is unable to meet his engagementsмы с сожалением должны сообщить вам, что мистер Скотт не может выполнить своих обязательств
Makarov.we regret to inform you that your position has been eliminatedмы с сожалением сообщаем вам, что ваша должность упразднена
product.you are informed thatинформируем вас о том (Yeldar Azanbayev)