Subject | English | Russian |
lit. | A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men. | Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
gen. | a stop must be put to this business | надо закрыть эту лавочку |
busin. | ability to put oneself in other people's position | способность поставить себя на место других |
busin. | ability to put oneself in other people's position | войти в положение других |
Makarov. | among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
construct. | an additional brown coat should be put on the surface | на эту поверхность надо нанести дополнительный слой грунта |
lit. | And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. | Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. (J. Fowles) |
gen. | any doubt on this point can be easily put at rest | любые сомнения на этот счёт можно легко развеять |
Makarov. | ask to be put on to | попросить соединить с (someone – кем-либо) |
gen. | ask to be put on to | попросить соединить (с кем-либо) |
Makarov. | be barely able to put one foot in front of the other | еле ноги передвигать |
law | be being put through | получать ход (financial-engineer) |
gen. | be clearly well, badly, etc. put | быть ясно и т.д. изложенным |
gen. | be clearly well, badly, etc. put | быть ясно и т.д. выраженным |
mil. | be eternally put on the roll of the unit | быть навечно зачисленным в списки части (PX_Ranger) |
gen. | be hard put to it | оказаться в трудном положении |
gen. | be hard put to it financially | находиться в затруднительном материальном положении |
gen. | be hard put to it for a livelihood | биться как рыба об лёд |
gen. | be hard put to it for a livelihood | горемыкать |
psychol. | be hard put to it to do something | оказаться в трудном положении |
gen. | be hard put to it to do something | оказаться в трудном положении |
gen. | be hard-put | быть в затруднении (Alex_Odeychuk) |
EBRD | be long a put | быть держателем опциона на продажу |
law | be not being put through | не получать хода (financial-engineer) |
law | be not being put through | быть оставленным без движения (financial-engineer) |
gen. | be planning to have a new stone put on his grave | планировать поставить новый памятник на его могиле (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | be prone to put on weight | иметь склонность к полноте |
Игорь Миг | be prone to put on weight | быть предрасположенным к полноте |
Игорь Миг | be prone to put on weight | быть склонным к полноте |
gen. | be put | ставиться |
Makarov. | be put a lot of inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
gen. | be put at a disadvantage | быть поставленным в невыгодное положение (Alex_Odeychuk) |
gen. | be put at the disposal | поступать в распоряжение (of pelipejchenko) |
polit. | be put at the service of ideology | быть поставленным на службу идеологии (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be put away | садиться (попадать в заключение) |
gen. | be put away | сесть в тюрьму (Taras) |
gen. | be put away for theft | сесть за кражу (Taras) |
gen. | be put back in its progress | быть задержанным в своём развитии |
gen. | be put before | выноситься на рассмотрение (Alexander Demidov) |
Gruzovik | be put down | числиться |
Gruzovik | be put down in writing | выставлять (impf of выставить) |
gen. | be put down | числиться |
gen. | be put down he said that he was not going to let himself be put down | он сказал, что не позволит так себя унижать |
gen. | be put down he said that he was not going to let himself be put down | он сказал, что не позволит так с собою обращаться |
gen. | be put down the interpreter refused to be put down | переводчик не захотел, чтобы его записывали |
gen. | be put down the interpreter refused to be put down | переводчик не хотел, чтобы его записывали |
gen. | be put down under the name of | числиться (with за + instr.) |
gen. | be put down with the help of the army | быть разгромленным с помощью армии |
gen. | be put forth new books were put forth | были изданы новые книги |
gen. | be put forward various theories are put forward | выдвигаются различные теории |
Gruzovik | be put in | вдеваться (См. вдеться) |
Gruzovik | be put in | вдеться |
gen. | be put in | ставиться |
Gruzovik | be put in | вноситься (impf of внестись) |
Makarov. | be put in a dilemma | стоять перед дилеммой |
Makarov. | be put in a false position | быть поставленным в ложное положение |
gen. | be put in a few words | быть высказанным несколькими словами |
gen. | be put in a few words | быть выраженным несколькими словами |
gen. | be put in a quandary | быть поставленным в затруднительное положение |
gen. | be put in a quandary | быть поставленным в затруднительное положение |
Makarov. | be put in a ridiculous position | быть поставленным в смешное положение |
Makarov. | be put in an awkward position | быть поставленным в неловкое положение |
gen. | be put in circulation | пустить в обращение |
media. | be put in defensive mood | быть вынужденным защищаться (bigmaxus) |
sec.sys. | be put in harm's way | подвергаться опасности (BBC News Alex_Odeychuk) |
law | be put in jeopardy of life or limb | подвергаться опасности лишения жизни или нарушения телесной неприкосновенности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be put in order | упорядочиваться |
gen. | be put in quantity production | пойти в серию (not to be confused with lot or batch production; не путать с серийным видом производства В.И.Макаров) |
law | be put in the dock | привлекаться к суду в качестве подсудимого |
gen. | be put in the family way | сделаться беременной (MichaelBurov) |
slang | be put in the family way | обрюхатиться (MichaelBurov) |
slang | be put in the family way | обрюхатеть (MichaelBurov) |
gen. | be put in the family way | беременеть (MichaelBurov) |
gen. | be put in the family way | забеременеть (MichaelBurov) |
gen. | be put in the gulf | окончить университет без отличия |
gen. | be put in the pillory | быть выставленным к позорному столбу |
intell. | be put in touch with | быть переданным на связь (кому-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be put into a dilemma | стоять перед дилеммой |
welf. | be put into a state-sponsored orphanage | быть отданным в государственный детский дом (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | be put into a sweat | вспариваться |
gen. | be put into circulation | пустить в обращение |
gen. | be put into gaol | быть заключённым в тюрьму |
gen. | be put into gaol | быть посаженным в тюрьму |
gen. | be put into jail | быть заключённым в тюрьму |
gen. | be put into jail | быть посаженным в тюрьму |
proverb | be put into operation | вступить в строй |
el. | be put into operation | ввод в эксплуатацию |
proverb | be put into operation | вступать в строй |
gen. | be put into possession of all the facts | быть посвящённым во все обстоятельства дела (lulic) |
product. | be put into practice | ввести в практику (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be put into practice | найти практическое применение |
gen. | be put into prison | сесть в тюрьму (Taras) |
busin. | be put into production | внедряться в промышленную эксплуатацию (Alex_Odeychuk) |
gen. | be put into quarantine | быть отправленным на карантин |
gen. | be put into quarantine | быть помещённым на карантин |
gen. | be put into quarantine | быть посаженным в карантин |
gen. | be put into quarantine | быть помещённым в карантин |
gen. | be put into quarantine | быть посаженным на карантин |
gen. | be put into quarantine | быть отправленным в карантин |
progr. | be put into special maintenance | быть поставленным на специальное сопровождение (говоря о программном средстве; корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
law | be put into the dock | привлекаться к суду в качестве подсудимого |
bus.styl. | be put into the picture about the work | ввести в курс работы (defense.gov Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | be put into the picture about the work | быть поставленным в курс работы (defense.gov Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be put into the pipeline | быть отправленным на разработку (о проекте и т. п.; и т. п.) |
Makarov. | be put into the pipeline | быть отправленным на доработку (о проекте и т. п.; и т. п.) |
inf. | be put off | отодвигаться |
gen. | be put off with promises | отделываться обещаниями (with excuses, with lies, with prevarications, etc., и т.д.) |
gen. | be put on | ставиться |
gen. | be put on a brave front | встретить вызов стойко (sergeidorogan) |
gen. | be put on an army pay-roll | быть зачисленным на армейское довольствие |
Makarov. | be put on one's back | быть в безнадёжном положении |
Makarov. | be put on one's back | быть в беспомощном положении |
subl. | be put on Earth | родиться (What if I was put on Earth to accomplish something in particular? SirReal) |
subl. | be put on Earth | появиться на свет (SirReal) |
gen. | be put on her modesty her grief, her anger, etc. is all put on | вся её скромность и т.д. напускная |
gen. | be put on hold | откладываться (The proposed boycott of Israeli goods is put on hold, according to a new resolution. – откладывается ART Vancouver) |
busin. | be put on lien | быть арестованным (об имуществе должника. You may be able to get a good deal on a property or car that had been put on lien and was then seized. VLZ_58) |
gen. | be put on lockdown | быть оцепленным (Zhongguotong) |
gen. | be put on lockdown | быть блокированным (The New York Times Zhongguotong) |
gen. | be put on our stage | быть поставленным на нашей сцене (at a student's theatre, etc., и т.д.) |
gen. | be put on overtime | привлекаться к сверхурочным работам (Alexander Demidov) |
dipl. | be put on parole | быть освобождённым под честное слово |
dipl. | be put on parole | быть условно освобождённым |
Makarov. | be put on parole | находиться в условном заключении |
gen. | be put on probation | получить условный срок (Anglophile) |
gen. | be put on sale | быть выпущенным в продажу |
idiom. | be put on the back burner | отложить на потом (Alex_Odeychuk) |
law | be put on the books | приниматься к бухгалтерскому учёту |
commer. | be put on the market | быть вставленным на продажу (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | be put on the market | поступить в продажу (CNN Alex_Odeychuk) |
real.est. | be put on the market | выходить на рынок (Alex_Odeychuk) |
gen. | be put on the market | выставляться к продаже |
fig. | be put on the shelf | получить отставку |
fig. | be put on the shelf | быть сданным в архив |
mil. | be put on to full combat readiness | быть перевёденным в состояние полной боевой готовности (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | be put on trial | идти под суд |
gen. | be put on trial | попасть под суд |
Gruzovik, law | be put on trial | попасть на скамью подсудимых |
gen. | be put on trial | пойти под суд |
gen. | be put on trial | попасть на скамью подсудимых |
fin. | be put on watch | быть поставленным на пересмотр (рейтинга Рудут) |
fin. | be put on watch | быть взятым под наблюдение (Рудут) |
gen. | be put out | быть подавленным (Taras) |
Makarov. | be put out | сконфузиться |
Makarov. | be put out | оконфузиться |
gen. | be put out | быть огорченным (be inconvenienced or irritated: She was a little put out that you didn't call her when you were in town Taras) |
inf., fig. | be put out | закоробиться |
busin. | be put out | быть выведенным из себя |
busin. | be put out | быть расстроенным |
Gruzovik, fig. | be put out | закоробиться |
Gruzovik, inf. | be put out of joint | повихнуться |
Gruzovik, inf. | be put out | глушиться |
inf. | be put out | повихнуться (of joint) |
gen. | be put out | быть раздражённым (Taras) |
gen. | be put out | быть обиженным (He seemed a bit put out at not having been invited Taras) |
gen. | be put out | расстраиваться (She was very put out when I said that her new summer dress didn't suit her Taras) |
gen. | be put out | огорчаться (Taras) |
gen. | be put out | конфузиться (Taras) |
gen. | be put out all repairs are done on the premises and nothing is put out | весь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне |
gen. | be put out at some interest | быть одолженным в рост |
gen. | be put out at some interest | быть одолженным под проценты |
gen. | be put out at some interest | быть отданным под проценты |
gen. | be put out at some interest | быть отданным в рост |
gen. | be put out by the news | быть раздосадованным этой новостью (by the loss of the purse, by being kept waiting, etc., и т.д.) |
gen. | be put out by the news | быть расстроенным этой новостью (by the loss of the purse, by being kept waiting, etc., и т.д.) |
gen. | be put out by the rain | затухать от дождя |
gen. | be put out by the rain | затухнуть от дождя |
Gruzovik | be put out by the rain | затухать от дождя |
econ. | be put out for tender | быть выставленным на тендер (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | be put out of action | выбыть из строя |
Gruzovik, mil. | be put out of action | выбывать из строя |
gen. | be put out of action | выйти из строя |
proverb | be put out of action | выходить из строя |
gen. | be put out of action | остановиться |
Makarov. | be put out of countenance | смутиться |
Makarov. | be put out of countenance | смущаться |
idiom. | be put out to pasture | выйти в тираж (grafleonov) |
law | be put the dock | привлекаться к суду в качестве подсудимого |
math. | be put through a special thermomechanical process | подвергаться специальной термомеханической обработке |
missil. | be put through firing | пройти огневые испытания (TatkaS) |
math. | be put through severe tests | проходить жёсткие испытания |
math. | be put through tests | проходить тест |
Makarov. | be put to a lot of inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
Makarov. | be put to a lot of inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
gen. | be put to flight | обратиться в бегство (put (one) to flight
To cause someone to flee. Often used in passive constructions.: The rebels were put to flight by the advancing army. - 'More) |
gen. | be put to flight | броситься бежать (put (one) to flight
To cause someone to flee. Often used in passive constructions.: The rebels were put to flight by the advancing army. - 'More) |
gen. | be put to flight | обращаться в бегство (... his loyal and re-enthused parliamentary troops [were] behind him, his international opponents [were] put to flight.) |
gen. | be put to gaol | быть заключённым в тюрьму |
gen. | be put to gaol | быть посаженным в тюрьму |
gen. | be put to good use | пригодиться (StanislavPr) |
gen. | be put to good use | быть кстати (StanislavPr) |
Makarov. | be put to great inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
gen. | be put to great inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
math. | be put to human use | использоваться человеком |
gen. | be hard put to it | оказаться в затруднительном положении |
gen. | be hard put to it | оказаться в трудном положении |
gen. | be put to jail | быть заключённым в тюрьму |
gen. | be put to jail | быть посаженным в тюрьму |
gen. | be put to one's shifts | быть в затруднительном положении |
gen. | be put to the push | подвергнуться тяжёлому испытанию |
gen. | be put to the push | подвергнуться тяжелому испытанию |
Gruzovik, elect. | be put to the vote | голосоваться |
gen. | be put to the vote | быть поставленным на голосование |
gen. | be put to the worst | быть побитым |
gen. | be put to the worst | стать в самое невыгодное положение |
gen. | be put to the worst | быть побеждённым |
gen. | be put to use | использовать |
Gruzovik, inf. | be put together | сколачиваться (impf of сколотиться) |
inf. | be put together | сколачиваться |
inf. | be put together | сколотиться |
Makarov. | be put under control | быть поставленным под контроль |
health. | be put under induced coma | быть введенным в искусственную кому (Alex_Odeychuk) |
med. | be put under induced coma | быть введенным в состояние искусственной комы (Alex_Odeychuk) |
mil. | be put under military management | перейти в подчинение военного командования (Alex_Odeychuk) |
bank. | be put under receivership | получать право управлять конкурсной массой (скорее все наоборот - В отношении стороны назначается конкурсный управляющий или назначается конкурсное производство sanalex; receivership - это не про "конкурсное производство". receiver, как утверждают словари, занимается залоговым имуществом (aka: charge). Receiver
A person appointed to protect and manage secured assets by a creditor that has security over them.
A creditor with a fixed charge over assets may appoint an LPA receiver or a fixed charge receiver to them, depending on the provisions of the document creating the charge. A creditor that holds security over the whole (or substantially the whole) of the assets of a company which, as created, was a floating charge can appoint an administrative receiver (providing that one of the exceptions to the general prohibition on appointing an administrative receiver applies). 'More) |
fig. | be put under the spotlight | вытащить на свет (Alex_Odeychuk) |
gen. | be put up | ставиться |
Gruzovik | be put up birds | вспугиваться |
Gruzovik | be put up | возводиться (impf of возвестись) |
gen. | be put up for ballot | быть выдвинутым кандидатом на выборах |
gen. | be put up for sale | на имущество и т.д. были объявлены торги |
gen. | be put up in bales | тюковать |
gen. | be put up in bales | упаковывать в кипы |
gen. | be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put up | давайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг |
gen. | be put up your name was put up | была выдвинута ваша кандидатура |
gen. | be put upon the stage | быть поставленным на сцене |
crim.law. | be released on his own recognizance without having to put up money for a bond | быть освобождённым из-под стражи под подписку о невыезде без внесения залога (New York Times Alex_Odeychuk) |
EBRD | be short a put | выступать в качестве продавца по опциону на продажу |
comp. | be sure to put a label | убедитесь, что метка нанесёна |
proverb | can Wisdom be put in a silver rod, or Love in a golden bowl? | мудрость в серебряный жезл не вложить, любовь не налить в золочёную чашу (W. Blake; У. Блейк) |
lit. | Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds. | В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. (D. Rorvik) |
construct. | complex of industrial buildings planned to be put into service | пусковой комплекс |
gen. | did they put him in jail? that's where he belongs! | его посадили? туда ему и дорога! |
gen. | discussion of the point will be put over until new evidence is introduced | обсуждение вопроса будет отложено до тех пор, пока не поступят дополнительные данные |
construct. | Distemper stippling should be done immediately after the coat is put on | Торцевание клеевой окраски надо выполнять сразу после её нанесения |
gen. | don't be put off by his behaviour | пусть вас не смущает его поведение |
gen. | don't be put upon by him | не позволяйте ему командовать собой |
gen. | don't be put upon by him | не позволяйте ему обманывать себя |
gen. | don't be put upon by him | не позволяйте ему дурачить себя |
gen. | don't believe all these stories that are being put about | не верьте всем этим небылицам, о которых говорят |
gen. | every little thing must be put in its right place | каждую, даже самую маленькую вещичку надо класть на своё место |
gen. | everything can be put right | всё поправимо (denghu) |
tech. | everything to be assembled and put into operation | всё собрать и предъявить в работе |
gen. | far be it from me to put pressure on you! | я отнюдь не собираюсь оказывать давление на вас! |
gen. | far be it from me to put pressure on you! | я вовсе не собираюсь оказывать давление на вас! |
Makarov. | food and gear should be put in a pack | еду и одежду нужно упаковать в рюкзак |
hist. | have been put down for subscriptions to the 4-year loan | подписаться на 4-летние облигации государственного займа (говоря о принудительном размещении облигаций государственного займа среди граждан financial-engineer) |
Makarov. | having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | я спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании |
gen. | having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании |
gen. | he asked to be put on to the boss | он попросил, чтобы его соединили с начальником |
gen. | he caused him to be put to death | он велел его умертвить |
gen. | he caused them to be put to death | он повелел убить их |
Makarov. | he claimed it was a put-up job and that he'd been duped | он заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана |
gen. | he consumed everything that was put before him | он уничтожил всё, что было подано |
gen. | he consumed everything that was put before him | он съел всё, что было подано |
gen. | he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globe | он декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар |
Makarov. | he is far too incompetent to be put in charge of the factory | он слишком некомпетентен, чтобы ему поручить руководить фабрикой |
gen. | he is far too incompetent to be put in charge of the factory | он слишком некомпетентен, чтобы поручить ему руководство фабрикой |
gen. | he is most anxious that his plan should be put through | он очень хочет, чтобы его план был принят |
Makarov. | he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pie | он уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку |
gen. | he put up a sign that the road was closed | он поставил знак, извещающий о том, что дорога закрыта |
Makarov. | he put up 35 per cent of the film's budget | его вложение составило 35% бюджета фильма |
gen. | he will have to be put up with | придётся вам мириться с его присутствием |
gen. | he will have to be put up with | придётся вам его терпеть |
Makarov. | he won't be put upon any longer | он больше не позволит себя эксплуатировать |
gen. | he's the sort of man to be easily put upon | его легко унизить |
gen. | his behaviour can be put down to nervousness | его поведение можно объяснить расстроенными нервами |
Makarov. | hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |
gen. | I do not like to be put upon | я не хочу, чтобы меня дурачили |
gen. | I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. law | я заявляю, что вы там были не были в то время (и т.д.) |
gen. | I should put her down as being 35 | я бы дал ей тридцать пять лет |
gen. | I want to be put through to the hotel | пожалуйста, соедините меня с гостиницей (to the police, to Mr. Smith, etc., и т.д.) |
gen. | I will not be put off any longer | от меня вы больше не отделаетесь |
gen. | I won't be put off with a promise | одних обещаний мне недостаточно |
Makarov. | I won't be put upon | меня не обманешь |
gen. | I won't be put upon | меня не проведёшь |
Makarov. | if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
Makarov. | if two chemicals are put together and heated, they can be converted into a completely different substance | если слить вместе два химиката и подогреть, то можно получить совершенно другое, третье вещество |
scient. | if we put the case that the next step in will be | если мы предположим, что ..., то следующим шагом в ... будет ... |
Makarov. | I'll put you onto the director, he may be able to help | я свяжу тебя с директором, может быть, он поможет |
gen. | I'm sure to be put through the hoop this time | ну, теперь-то уж мне влетит |
rel., christ. | in Thee, O Lord, have I hoped, let me not be put to shame in the age to come. | на Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек. (первая строка Псалма 30) |
Makarov. | Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
Makarov. | it has been put about that several workers are to be dismissed | говорят, нескольких рабочих хотят уволить |
gen. | it is roughly put at £5 | это приблизительно равняется пяти фунтам |
Makarov. | it was this which put Edward Heath into Number 10 | именно это сделало Эдварда Хита премьером |
Makarov. | it will be difficult to put a team together | собрать команду будет тяжёло |
gen. | it will be difficult to put a team together | собрать команду будет нелегко |
gen. | it wouldn't be a bad thing for you to put on some weight | тебе не худо бы поправиться (Franka_LV) |
gen. | it wouldn't be so simple to put the decision into practice | не так-то легко будет претворить это решение в жизнь |
Makarov. | law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
gen. | let's put it that way | так скажем (anyname1) |
lit. | Little Jack Horner sat in the corner / Eating a Christmas pie: / He put in his thumb, and pulled out a plum, / And said, 'What a good boy am I!' | Джеки-дружок сел в уголок, / Сунул в пирог свой пальчик. / Изюминку съел и громко пропел: / "Какой я хороший мальчик!" (Пер. Г. Кружкова) |
scient. | many arguments could be put forward both for and against | многие аргументы как за, так и против, могли бы быть выдвинуты ... |
proverb | never put off till tomorrow what can be done today | не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня |
proverb | never put off till tomorrow what you can do can be done today | не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба. "Завтра, завтра, не сегодня", -так лентяи говорят |
proverb | never put off till tomorrow what you can do can be done today | никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня |
proverb | never put off till tomorrow what you can do can be done today | сегодняшней работы на завтра не откладывай |
gen. | no discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote | Такие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосование |
gen. | no one is going to put up with behaviour of that kind | ваше поведение ни в какие ворота не лезет (ZolVas) |
Игорь Миг | not be able to put one word after the other | не мочь связать двух слов (От страха не могу связать двух слов – When I'm scared I can't put one word after the other. ///- M.Berdy, TMT (2016)) |
inf. | not be able to put two words together | заговариваться (All credit goes to Liv Bliss 4uzhoj) |
Игорь Миг | not be able to put two words together | не мочь связать двух слов (To make it clear that someone has good diction but bad thought processes, you can use the phrase "не может связать двух слов" //- M.Berdy, TMT (2016)) |
O&G, sakh. | OBE is the condition for which the complex shall be designed to withstand an earthquake without major damage, such that the complex can be put back into operation after normal commissioning checks and/or minor repairs | землетрясение типа OBE определяет состояние, для которого должен проектироваться комплекс, чтобы выдержать землетрясение без крупных повреждений и быть снова введенным в работу после нормального предпускового контроля и / или мелкого ремонта |
O&G, oilfield. | overlying productive formation to be put on production | объект возврата |
gen. | Particular emphasis should be put on, special emphasis should be made on | следует особо подчеркнуть (tlumach) |
energ.syst. | payment made to compensate a generator in the event that SO cancels its synchronization once heat has been put into its boiler | компенсация генератору за отказ от подключения (MichaelBurov) |
gen. | put one's finger into sb. else's pie | лезть не в своё дело |
gen. | put one's finger into sb. else's pie | вмешиваться не в своё дело |
gen. | put one's head in the lion's mouth | сознательно рисковать |
gen. | put one's head in the lion's mouth | совать голову в пасть льва |
gen. | put one's head in the lion's mouth | искать приключений на свою голову |
gen. | put it briefly, his idea is that... | коротко говоря, его мысль состоит в том, что... |
Makarov. | put it that you are right | предложим, вы правы |
Makarov. | put it that you are right | допустим, вы правы |
gen. | put it that you are right | предположим, что вы правы |
gen. | put it that you are right | допустим, что вы правы |
gen. | put it there so that it won't be forgotten | положи это туда, чтобы не забыть |
busin. | put smth on the trip's expense report | включить в отчет о затратах на поездку |
gen. | put the case it be so | положим, что это так |
gen. | put the case it be so | допустим, что это так |
gen. | put to rights people that are fallen out | помирить людей, которые поссорились между собой |
disappr. | put up with sb.'s shenanigans | терпеть выходки (обычно с отрицанием: I'm not going to put up with his shenanigans anymore. -- больше не собираюсь терпеть его выходки ART Vancouver) |
gen. | put upon be put upon I won't be put upon | я не потерплю, чтобы меня третировали |
gen. | put upon be put upon I won't be put upon | я не потерплю, чтобы меня унижали |
gen. | put your money where your mouth is | плати за свои слова |
gen. | put your money where your mouth is | или подкрепляй слова делом деньгами, или заткнись |
gen. | put your money where your mouth is | "Отвечай за базар" |
brit. | put your skates on, or you'll be late for school | поторопись, а не то опоздаешь в школу (Anglophile) |
construct. | ready to be put into service | пусковой |
gen. | rents are fixed and cannot be put up | установленная арендная плата не может быть повышена |
gen. | she would be hard-put to lecture | ей будет трудно читать лекции |
gen. | should be put in place | необходимо предусмотреть (triumfov) |
Makarov. | since such is the construction that is put upon my patience | значит так истолковано моё терпение |
gen. | Smith will be put up for that county at the next election | на следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства |
gen. | soon buses will be put into service on these routes | вскоре по этим маршрутам будут пущены автобусы |
gen. | such desks will be put up for sale this week | на этой неделе такие письменные столы поступят в продажу |
inf. | that can be put right | это дело поправимое (Technical) |
gen. | that's put the lid on it! | ну всё |
gen. | that's put the lid on it! | конец! |
Makarov. | the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены |
Makarov. | the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену |
Makarov. | the case can be put in a few words | дело можно изложить в нескольких словах |
gen. | the company will be put in liquidation | фирма будет закрыта |
Makarov. | the concert had to be put back to the following week | концерт отложили до следующей недели |
gen. | the damage is put down at 10.000 dollars | причинённый ущерб оценивается в десять тысяч долларов |
inf. | the dog was so old and ill that it had to be put away | собака была так стара и больна, что пришлось её умертвить |
inf. | the dog was so old and ill that it had to be put away | собака была так стара и больна, что пришлось её усыпить |
gen. | the efforts that are being put forth for the good of the community | усилия, прилагаемые для блага всех |
gen. | the efforts that were put forth by them | усилия, которые они приложили |
gen. | the fire department had to be called to put the fire out | пришлось вызвать пожарных, чтобы затушить пожар |
gen. | the height of this hill is put at 200 metres | говорят, что высота этого холма равна двумстам метрам |
gen. | the height of this hill is put at 200 metres | считают, что высота этого холма равна двумстам метрам |
Makarov. | the hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |
gen. | the King caused him to be put to death | он был казнён по приказу короля |
Makarov. | the law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
Makarov. | the law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1 января |
Makarov. | the material was put to numerous tests | этот материал был подвергнут многочисленным испытаниям |
Makarov. | the model must be tested out before we put the product on sale | образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство |
Makarov. | the NPP will be put in operation in September | эта АЭС будет введена в эксплуатацию в сентябре |
Makarov. | the nuclear power plant will be put in operation in September | эта атомная электростанция будет введена в эксплуатацию в сентябре |
Makarov. | the pipeline's cost is now put at 2, 7 billion dollars | стоимость строительства этого трубопровода сейчас оценивается в 2, 7 миллиарда долларов |
Makarov. | the police put up a sign that the road was closed | полиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт |
Makarov. | the police put up a sign that the road was closed | полиция повесила указатель, что дорога закрыта |
Makarov. | the police put up a sign that the road was closed | полиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт |
lit. | The President of the United States may be an ass, but he at least doesn't believe that the earth is square, and that witches should be put to death, and that Jonah swallowed the whale. | Президент США, может быть, и глупец, но он, по крайней мере, не считает, что земля квадратная, что ведьм надо казнить и что Иона проглотил кита. (J. Garraty) |
Makarov. | the question cannot be put off | вопрос назрел |
gen. | the question cannot be put off | вопрос назрел (VLZ_58) |
gen. | the show they put on themselves turned out to be a big success | вечер самодеятельности вышел очень удачным |
Makarov. | the size of the crowd has been put as over 10,000 | в толпе было примерно 10000 человек |
Makarov. | the size of the crowd has been put as over 10000 | в толпе было примерно 10000 человек |
Makarov. | the tax cut will be put into effect on January 1st | закон о снижении налогов вступает в силу с первого января |
gen. | the uses to which his invention can may be put | возможные виды использования его изобретения |
gen. | the uses to which his invention can may be put | возможные виды применения его изобретения |
gen. | the uses to which his invention can may be put | возможные способы использования его изобретения |
gen. | the uses to which his invention can may be put | возможные способы применения его изобретения |
Makarov. | the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken | вазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась |
lit. | The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs. | Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу. (International Herald Tribune, 1975) |
gen. | the wedding was put forward to June 3d | свадьбу перенесли на третье июня |
gen. | the work that has been put into it | количество труда, вложенного в это (де́ло) |
gen. | there are many inconveniences that have to be put up with | приходится мириться со многими неудобствами |
gen. | there are people that will put up money for things like that | найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные мероприятия |
gen. | there are people that will put up money for things like that | найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела |
Makarov. | there were whispers that he was put to death without trial | ходили слухи, что его казнили без суда и следствия |
gen. | there's no other way to put it | по-другому и не скажешь (diyaroschuk) |
gen. | these disgraceful practices must be put to an end | с такими безобразиями надо кончить |
gen. | these matters must be put right | эти дела нужно уладить |
gen. | these scandalous practices must be put to an end | с такими безобразиями надо кончить |
rhetor. | think that it is justice being put right | считать это восстановлением справедливости (Alex_Odeychuk) |
math. | this algorithm is to be put to a number of uses | использоваться для разных целей |
math. | this expression can be put in a more convenient form | это выражение можно привести к более удобному виду |
math. | this gas will be put to some experimental use | использоваться для экспериментальных целей |
math. | this information will be put into use in the next chapter | эти данные будут использоваться в следующей главе |
math. | this information will be put into use in the next chapter | эти данные будут использованы в следующей главе |
gen. | which party will be put in at the next general election? | какая партия будет избрана на следующих всеобщих выборах? |
gen. | you will be hard put to it to find a pleasanter place than this | вам будет трудно найти более приятное место, чем это (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc., и т.д.) |
gen. | you will be put in funds in due time | денежные средства вам предоставят в надлежащее время |
Makarov. | you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день |
Makarov. | you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день |
gen. | your proposition will be put to a vote | ваше предложение будет поставлено на баллотировку |