Subject | English | Russian |
construct. | an additional brown coat should be put on the surface | на эту поверхность надо нанести дополнительный слой грунта |
gen. | any doubt on this point can be easily put at rest | любые сомнения на этот счёт можно легко развеять |
Makarov. | ask to be put on to | попросить соединить с (someone – кем-либо) |
gen. | ask to be put on to | попросить соединить (с кем-либо) |
mil. | be eternally put on the roll of the unit | быть навечно зачисленным в списки части (PX_Ranger) |
gen. | be planning to have a new stone put on his grave | планировать поставить новый памятник на его могиле (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | be prone to put on weight | иметь склонность к полноте |
Игорь Миг | be prone to put on weight | быть предрасположенным к полноте |
Игорь Миг | be prone to put on weight | быть склонным к полноте |
gen. | be put on | ставиться |
gen. | be put on a brave front | встретить вызов стойко (sergeidorogan) |
gen. | be put on an army pay-roll | быть зачисленным на армейское довольствие |
Makarov. | be put on one's back | быть в безнадёжном положении |
Makarov. | be put on one's back | быть в беспомощном положении |
subl. | be put on Earth | родиться (What if I was put on Earth to accomplish something in particular? SirReal) |
subl. | be put on Earth | появиться на свет (SirReal) |
gen. | be put on her modesty her grief, her anger, etc. is all put on | вся её скромность и т.д. напускная |
gen. | be put on hold | откладываться (The proposed boycott of Israeli goods is put on hold, according to a new resolution. – откладывается ART Vancouver) |
busin. | be put on lien | быть арестованным (об имуществе должника. You may be able to get a good deal on a property or car that had been put on lien and was then seized. VLZ_58) |
gen. | be put on lockdown | быть оцепленным (Zhongguotong) |
gen. | be put on lockdown | быть блокированным (The New York Times Zhongguotong) |
gen. | be put on our stage | быть поставленным на нашей сцене (at a student's theatre, etc., и т.д.) |
gen. | be put on overtime | привлекаться к сверхурочным работам (Alexander Demidov) |
dipl. | be put on parole | быть освобождённым под честное слово |
dipl. | be put on parole | быть условно освобождённым |
Makarov. | be put on parole | находиться в условном заключении |
gen. | be put on probation | получить условный срок (Anglophile) |
gen. | be put on sale | быть выпущенным в продажу |
idiom. | be put on the back burner | отложить на потом (Alex_Odeychuk) |
law | be put on the books | приниматься к бухгалтерскому учёту |
media. | be put on the market | поступить в продажу (CNN Alex_Odeychuk) |
real.est. | be put on the market | выходить на рынок (Alex_Odeychuk) |
commer. | be put on the market | быть вставленным на продажу (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | be put on the market | выставляться к продаже |
fig. | be put on the shelf | получить отставку |
fig. | be put on the shelf | быть сданным в архив |
mil. | be put on to full combat readiness | быть перевёденным в состояние полной боевой готовности (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | be put on trial | попасть под суд |
gen. | be put on trial | идти под суд |
Gruzovik, law | be put on trial | попасть на скамью подсудимых |
gen. | be put on trial | пойти под суд |
gen. | be put on trial | попасть на скамью подсудимых |
fin. | be put on watch | быть поставленным на пересмотр (рейтинга Рудут) |
fin. | be put on watch | быть взятым под наблюдение (Рудут) |
gen. | be put out all repairs are done on the premises and nothing is put out | весь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне |
crim.law. | be released on his own recognizance without having to put up money for a bond | быть освобождённым из-под стражи под подписку о невыезде без внесения залога (New York Times Alex_Odeychuk) |
construct. | Distemper stippling should be done immediately after the coat is put on | Торцевание клеевой окраски надо выполнять сразу после её нанесения |
gen. | far be it from me to put pressure on you! | я отнюдь не собираюсь оказывать давление на вас! |
gen. | far be it from me to put pressure on you! | я вовсе не собираюсь оказывать давление на вас! |
gen. | he asked to be put on to the boss | он попросил, чтобы его соединили с начальником |
gen. | he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globe | он декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар |
Makarov. | hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |
Makarov. | if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
gen. | it wouldn't be a bad thing for you to put on some weight | тебе не худо бы поправиться (Franka_LV) |
Makarov. | law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
gen. | no discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote | Такие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосование |
O&G, oilfield. | overlying productive formation to be put on production | объект возврата |
gen. | Particular emphasis should be put on, special emphasis should be made on | следует особо подчеркнуть (tlumach) |
progr. | put a restriction on the types being accepted | вводить ограничение на принимаемые типы (Alex_Odeychuk) |
busin. | put smth on the trip's expense report | включить в отчет о затратах на поездку |
brit. | put your skates on, or you'll be late for school | поторопись, а не то опоздаешь в школу (Anglophile) |
gen. | soon buses will be put into service on these routes | вскоре по этим маршрутам будут пущены автобусы |
gen. | that's put the lid on it! | ну всё |
gen. | that's put the lid on it! | конец! |
Makarov. | the hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |
Makarov. | the law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
Makarov. | the law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1 января |
Makarov. | the model must be tested out before we put the product on sale | образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство |
gen. | the show they put on themselves turned out to be a big success | вечер самодеятельности вышел очень удачным |
Makarov. | the tax cut will be put into effect on January 1st | закон о снижении налогов вступает в силу с первого января |
Makarov. | the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken | вазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась |