English | Russian |
any doubt on this point can be easily put at rest | любые сомнения на этот счёт можно легко развеять |
ask to be put on to | попросить соединить (с кем-либо) |
be planning to have a new stone put on his grave | планировать поставить новый памятник на его могиле (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
be prone to put on weight | иметь склонность к полноте |
be prone to put on weight | быть предрасположенным к полноте |
be prone to put on weight | быть склонным к полноте |
be put on | ставиться |
be put on a brave front | встретить вызов стойко (sergeidorogan) |
be put on an army pay-roll | быть зачисленным на армейское довольствие |
be put on her modesty her grief, her anger, etc. is all put on | вся её скромность и т.д. напускная |
be put on hold | откладываться (The proposed boycott of Israeli goods is put on hold, according to a new resolution. – откладывается ART Vancouver) |
be put on lockdown | быть оцепленным (Zhongguotong) |
be put on lockdown | быть блокированным (The New York Times Zhongguotong) |
be put on our stage | быть поставленным на нашей сцене (at a student's theatre, etc., и т.д.) |
be put on overtime | привлекаться к сверхурочным работам (Alexander Demidov) |
be put on probation | получить условный срок (Anglophile) |
be put on sale | быть выпущенным в продажу |
be put on the market | выставляться к продаже |
be put on trial | попасть под суд |
be put on trial | идти под суд |
be put on trial | пойти под суд |
be put on trial | попасть на скамью подсудимых |
be put out all repairs are done on the premises and nothing is put out | весь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне |
far be it from me to put pressure on you! | я отнюдь не собираюсь оказывать давление на вас! |
far be it from me to put pressure on you! | я вовсе не собираюсь оказывать давление на вас! |
he asked to be put on to the boss | он попросил, чтобы его соединили с начальником |
he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globe | он декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар |
it wouldn't be a bad thing for you to put on some weight | тебе не худо бы поправиться (Franka_LV) |
no discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote | Такие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосование |
Particular emphasis should be put on, special emphasis should be made on | следует особо подчеркнуть (tlumach) |
soon buses will be put into service on these routes | вскоре по этим маршрутам будут пущены автобусы |
that's put the lid on it! | ну всё |
that's put the lid on it! | конец! |
the show they put on themselves turned out to be a big success | вечер самодеятельности вышел очень удачным |