Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Terms
for subject
Law
containing
be signed
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами
(
Nyufi
)
Any and all amendments or supplements to this Agreement shall not be valid unless made in writing and signed by both Parties
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами
be in the process of
being signed
by the parties
находиться в процессе подписания сторонами
(напр., говоря о договоре
Alex_Odeychuk
)
document purported to
be signed
by us
документ, считающийся подписанным нами
(
andrew_egroups
)
hereby certify the attached to
be signed
in my presence by
настоящим свидетельствую, что приложенный документ был подписан в моём присутствии
(
Johnny Bravo
)
the Act shall be interpreted as signed
Акт считается подписанным
(
Konstantin 1966
)
the certificate shall be issued at the request of the person who has signed the document or of any bearer
Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа
the Parties have caused this agreement to
be signed
Стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения
this Addendum shall be effective after
being signed
.
настоящее Дополнительное соглашение вступает в силу с момента подписания
this contract is settled for the term of 1
one
year and shall take effect after the Parties have signed it
настоящий договор заключён сроком на 1
один
год и вступает в силу с момента подписания его Сторонами
Get short URL