DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be sure | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as sure as eggs are eggsежу понятно
as sure as eggs are eggsсовершенно ясно
as sure as eggs are eggsясный как день
as sure as you can be under such circumstancesтут не ошибёшься
be doubly sureбыть абсолютно уверенным
be doubly sureбыть абсолютно уверенным
be doubly sureбыть уверенным на все сто
be doubly sureне иметь никаких поводов для сомнений
be entirely sureбыть полностью уверенным (what – в том, что ...; what happens after that – в том, что произойдет после этого; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
be sure + to inf.несомненно (эквивалент глагола-характеристики В.И.Макаров)
be sure + to inf.конечно (эквивалент глагола-характеристики В.И.Макаров)
be sure + to inf.определённо (В.И.Макаров)
be sureиметь гарантию
be sureбыть уверенным
be sureконечно
be sureвот тебе раз! (В.И.Макаров)
be sureубеждаться
be sureбыть уверенным (в чём-либо; of)
be sureнесомненно
be 100% sureбыть уверенным на 100 % (BBC News Alex_Odeychuk)
be sureнечего сказать
be sureудостовериться (linton)
be sure of somethingне сомневайтесь (scherfas)
be sureуже́
be sureчто уж тут говорить (Artjaazz)
be sureбудь уверен! (valtih1978)
be sureразумеется
be sure to do somethingпостараться (что-то сделать z484z)
be sure to do somethingпотрудиться (что-то сделать z484z)
be sure to do somethingпостараться что-то сделать (z484z)
be sureнепременно
be sureнаверное
be sureнаверняка
be sureобязательно
be sure aboutбыть уверенным в...
be sure aboutбыть уверенным относительно (чего-л.)
be sure aboutбыть уверенным в
be sure about what you're doingпонимать, что делаешь (Alex_Odeychuk)
be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии
be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии
be sure not toостерегаться
be sure not toберечься
be sure not to do itне делайте этого
be sure ofбыть уверенным относительно (чего-л.)
be sure of somethingбыть уверенным в (чем-либо)
be sure ofбыть уверенным в...
be sure ofбыть уверенным в (чем-либо)
be sure of footстоять твёрдо
be sure of his innocenceбыть уверенным в его невиновности
be sure of successбыть уверенным в успехе
be sure she is not a beauty!не красавица!
be sure, she is prettyона, конечно, хорошенькая
be sure that it's tightсмотри, чтобы прочно держалось
Be sure toне забудьте (dimock)
be sure toобязательно (+ infinitive; Be sure to ask for a transfer when you board a bus.)
be sure to and tell meне забудьте сказать мне
be sure to and tell meнепременно скажите мне
be sure to bringне забудьте взять с собой (e. g. all the necessary documents Clint Ruin)
be sure to carry your passport about with youвсегда берите с собой паспорт
be sure to carry your passport about with youне ходите без паспорта
be sure to check outобязательно посмотреть (financial-engineer)
be sure to check outобязательно ознакомиться (financial-engineer)
be sure to check outобязательно рассмотреть (financial-engineer)
be sure to check outобязательно посетить (financial-engineer)
be sure to close the door after youне забудьте запереть за собой дверь
be sure to comeприходите непременно, не то они обидятся
be sure to comeприходите обязательно
be sure to comeприходите непременно
be sure to do itсделайте это непременно
be sure to follow these instructions exactlyсмотрите, точно выполните эти указания
be sure to follow these instructions exactlyсмотрите, точно следуйте этим указаниям
be sure to get into troubleнесдобровать (Artjaazz)
be sure to get into troubleне миновать беды (Artjaazz)
be sure to hustleсмотрите же, действуйте решительно
be sure to show you know nothing about itтолько не подавай виду, что ты об этом знаешь
be sure to tell me all the newsнепременно расскажите мне все новости
be sure your lies will find you outбудьте уверены: ваша ложь вас выдаст (Olga Fomicheva)
be turned out make sure all the lights are turned outпроверь, везде ли погашен свет
be-sure shotконтрольный выстрел (КГА)
but sure it can't be himневозможно, чтобы это был он
can you be sure he won't fall down on the job?вы уверены, что он справится с работой?
check sth. to make sure everything's rightубедиться, что всё в порядке (I check the file one hundred thousand times to make sure everything's right. ART Vancouver)
don't be so sureпоживём – увидим (Taras)
don't be too sureчем чёрт не шутит (Anglophile)
double check to be sureдоверяй но проверяй (Andrew Goff)
he bobbed up just when we were sure that he had leftон неожиданно вернулся, а мы были уже уверены, что он уехал
he is sure not to be askedего наверняка не спросят
he is sure to be lateон непременно опоздает
he is sure to be thereон обязательно там будет
he may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tightон без труда может закрепить эту деталь и быть уверенным, что это надёжно
he was sure that aeroplanes would supersede trainsон был уверен, что самолёты придут на смену поездам
he was sure that he would not fail this timeон был уверен, что на этот раз всё получится
he was sure that he would not fail this timeон был уверен, что на этот раз он добьётся своего
he was sure that this time he wouldn't failон был уверен, что на этот раз он добьётся успеха
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet youон приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить
I am not so sure of thatя не очень-то уверен в этом
I am not sure about thatя в этом не уверен (Vladimir Shevchuk)
I am sure of thatя в этом убеждён
I am sure confident thatя уверен в том, что
I am sure that he is honestя уверен в его честности
I am sure that he is honestя убеждён в его честности
I really need to be sureОчень хотелось бы надеяться, что (Soulbringer)
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sureкажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить
I want to make sure that he is hereя хочу убедиться, что он здесь
I wouldn't be so sure about itбабушка надвое сказала (Anglophile)
if when you're in town be sure to stop inесли когда вы будете в городе, обязательно зайдите
I'm not sure if that's the caseне уверен, так ли обстоит дело (ART Vancouver)
I'm not sure if that's trueне уверен, что это так (You know, I'm not sure if that's true. ART Vancouver)
I'm sure he was framedя убеждён, что дело против него было сфабриковано
I'm sure that'll be right.я уверен, что это окажется правильным (Andrey Truhachev)
I'm sure that'll be right.я уверен, что это окажется верным (Andrey Truhachev)
I'm sure to be put through the hoop this timeну, теперь-то уж мне влетит
it is sure to be wetнаверняка будет дождливо
it will be the most nerve-wracking gig of my life, I'm sure I'll be in bits beforehandэто будет самое волнующее выступление в моей жизни, я уверена, что буду страшно переживать
it would be a good thing to make sure of itнеплохо было бы в этом убедиться
just to be sureчтоб уж наверняка (Shabe)
just to be sureдля верности (Рина Грант)
just to be sureна всякий случай (Shabe)
just to be sureчтобы наверняка (Shabe)
not sure I'll be able toя не знаю смогу ли
not today, that's for sureточно не сегодня (В качестве ответа на вопрос когда что-либо произойдет: When can you come and visit? – Not today, that's for sure. TranslationHelp)
one or other is sure to be sick in the busв автобусе обязательно кого-то укачает
rare animals to be sureконечно же, тварь редкая (a lazy student (rare animals to be sure) akimboesenko)
sure as eggs are eggsясный как день
as sure as eggs are eggsясно как божий день
sure as eggs are eggsсовершенно ясно
sure as eggs are eggsежу понятно
talk of the devil and he is sure to appearзаговори о чёрте, и он появится
that's for sureэто уж точно (ART Vancouver)
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – начать сначала
the child looked behind me to make sure that I was aloneребёнок посмотрел, нет ли кого-л. сзади меня
the weather is sure to be fineпогода, безусловно, будет хорошая
there can be no sure proofабсолютных доказательств не может быть
these are very useful books, be sure and buy oneэто очень полезные книги, непременно купи себе такую
they won't let you do it, you can be sure of thatтебе этого не позволят, так и знай
to be sureчто и говорить
to be sureправда
we are sure to be missedнаше отсутствие наверняка заметят
well, to be sureну и ну!
well to be sure!вот так так!
well, to be sureнечего сказать!
well, to be sureоднако!
well, to be sureвот те на!
well, to be sureвот те раз!
well to be sureвот тебе раз
you can be sure of one thingможно быть уверенным в одном (Anglophile)
you can be sure of one thingодно несомненно (Anglophile)
you can be sure of one thingв одном можно не сомневаться (Anglophile)
you can be sure of thatвы можете не сомневаться в этом
you can be sure of thatтак и знайте
you can be sure of thatтак и знай
you may be perfectly sureвы можете быть вполне уверены
you may be sure!будьте уверенны!
you're a fine one, to be sure!ты тоже хорош!