English | Russian |
as sure as eggs are eggs | ежу понятно |
as sure as eggs are eggs | совершенно ясно |
as sure as eggs are eggs | ясный как день |
as sure as you can be under such circumstances | тут не ошибёшься |
be doubly sure | быть абсолютно уверенным |
be doubly sure | быть абсолютно уверенным |
be doubly sure | быть уверенным на все сто |
be doubly sure | не иметь никаких поводов для сомнений |
be entirely sure | быть полностью уверенным (what – в том, что ...; what happens after that – в том, что произойдет после этого; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
be sure + to inf. | несомненно (эквивалент глагола-характеристики В.И.Макаров) |
be sure + to inf. | конечно (эквивалент глагола-характеристики В.И.Макаров) |
be sure + to inf. | определённо (В.И.Макаров) |
be sure | иметь гарантию |
be sure | быть уверенным |
be sure | конечно |
be sure | вот тебе раз! (В.И.Макаров) |
be sure | убеждаться |
be sure | быть уверенным (в чём-либо; of) |
be sure | несомненно |
be 100% sure | быть уверенным на 100 % (BBC News Alex_Odeychuk) |
be sure | нечего сказать |
be sure | удостовериться (linton) |
be sure of something | не сомневайтесь (scherfas) |
be sure | уже́ |
be sure | что уж тут говорить (Artjaazz) |
be sure | будь уверен! (valtih1978) |
be sure | разумеется |
be sure to do something | постараться (что-то сделать z484z) |
be sure to do something | потрудиться (что-то сделать z484z) |
be sure to do something | постараться что-то сделать (z484z) |
be sure | непременно |
be sure | наверное |
be sure | наверняка |
be sure | обязательно |
be sure about | быть уверенным в... |
be sure about | быть уверенным относительно (чего-л.) |
be sure about | быть уверенным в |
be sure about what you're doing | понимать, что делаешь (Alex_Odeychuk) |
be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии |
be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии |
be sure not to | остерегаться |
be sure not to | беречься |
be sure not to do it | не делайте этого |
be sure of | быть уверенным относительно (чего-л.) |
be sure of something | быть уверенным в (чем-либо) |
be sure of | быть уверенным в... |
be sure of | быть уверенным в (чем-либо) |
be sure of foot | стоять твёрдо |
be sure of his innocence | быть уверенным в его невиновности |
be sure of success | быть уверенным в успехе |
be sure she is not a beauty! | не красавица! |
be sure, she is pretty | она, конечно, хорошенькая |
be sure that it's tight | смотри, чтобы прочно держалось |
Be sure to | не забудьте (dimock) |
be sure to | обязательно (+ infinitive; Be sure to ask for a transfer when you board a bus.) |
be sure to and tell me | не забудьте сказать мне |
be sure to and tell me | непременно скажите мне |
be sure to bring | не забудьте взять с собой (e. g. all the necessary documents Clint Ruin) |
be sure to carry your passport about with you | всегда берите с собой паспорт |
be sure to carry your passport about with you | не ходите без паспорта |
be sure to check out | обязательно посмотреть (financial-engineer) |
be sure to check out | обязательно ознакомиться (financial-engineer) |
be sure to check out | обязательно рассмотреть (financial-engineer) |
be sure to check out | обязательно посетить (financial-engineer) |
be sure to close the door after you | не забудьте запереть за собой дверь |
be sure to come | приходите непременно, не то они обидятся |
be sure to come | приходите обязательно |
be sure to come | приходите непременно |
be sure to do it | сделайте это непременно |
be sure to follow these instructions exactly | смотрите, точно выполните эти указания |
be sure to follow these instructions exactly | смотрите, точно следуйте этим указаниям |
be sure to get into trouble | несдобровать (Artjaazz) |
be sure to get into trouble | не миновать беды (Artjaazz) |
be sure to hustle | смотрите же, действуйте решительно |
be sure to show you know nothing about it | только не подавай виду, что ты об этом знаешь |
be sure to tell me all the news | непременно расскажите мне все новости |
be sure your lies will find you out | будьте уверены: ваша ложь вас выдаст (Olga Fomicheva) |
be turned out make sure all the lights are turned out | проверь, везде ли погашен свет |
be-sure shot | контрольный выстрел (КГА) |
but sure it can't be him | невозможно, чтобы это был он |
can you be sure he won't fall down on the job? | вы уверены, что он справится с работой? |
check sth. to make sure everything's right | убедиться, что всё в порядке (I check the file one hundred thousand times to make sure everything's right. ART Vancouver) |
don't be so sure | поживём – увидим (Taras) |
don't be too sure | чем чёрт не шутит (Anglophile) |
double check to be sure | доверяй но проверяй (Andrew Goff) |
he bobbed up just when we were sure that he had left | он неожиданно вернулся, а мы были уже уверены, что он уехал |
he is sure not to be asked | его наверняка не спросят |
he is sure to be late | он непременно опоздает |
he is sure to be there | он обязательно там будет |
he may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight | он без труда может закрепить эту деталь и быть уверенным, что это надёжно |
he was sure that aeroplanes would supersede trains | он был уверен, что самолёты придут на смену поездам |
he was sure that he would not fail this time | он был уверен, что на этот раз всё получится |
he was sure that he would not fail this time | он был уверен, что на этот раз он добьётся своего |
he was sure that this time he wouldn't fail | он был уверен, что на этот раз он добьётся успеха |
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet you | он приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить |
I am not so sure of that | я не очень-то уверен в этом |
I am not sure about that | я в этом не уверен (Vladimir Shevchuk) |
I am sure of that | я в этом убеждён |
I am sure confident that | я уверен в том, что |
I am sure that he is honest | я уверен в его честности |
I am sure that he is honest | я убеждён в его честности |
I really need to be sure | Очень хотелось бы надеяться, что (Soulbringer) |
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure | кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить |
I want to make sure that he is here | я хочу убедиться, что он здесь |
I wouldn't be so sure about it | бабушка надвое сказала (Anglophile) |
if when you're in town be sure to stop in | если когда вы будете в городе, обязательно зайдите |
I'm not sure if that's the case | не уверен, так ли обстоит дело (ART Vancouver) |
I'm not sure if that's true | не уверен, что это так (You know, I'm not sure if that's true. ART Vancouver) |
I'm sure he was framed | я убеждён, что дело против него было сфабриковано |
I'm sure that'll be right. | я уверен, что это окажется правильным (Andrey Truhachev) |
I'm sure that'll be right. | я уверен, что это окажется верным (Andrey Truhachev) |
I'm sure to be put through the hoop this time | ну, теперь-то уж мне влетит |
it is sure to be wet | наверняка будет дождливо |
it will be the most nerve-wracking gig of my life, I'm sure I'll be in bits beforehand | это будет самое волнующее выступление в моей жизни, я уверена, что буду страшно переживать |
it would be a good thing to make sure of it | неплохо было бы в этом убедиться |
just to be sure | чтоб уж наверняка (Shabe) |
just to be sure | для верности (Рина Грант) |
just to be sure | на всякий случай (Shabe) |
just to be sure | чтобы наверняка (Shabe) |
not sure I'll be able to | я не знаю смогу ли |
not today, that's for sure | точно не сегодня (В качестве ответа на вопрос когда что-либо произойдет: When can you come and visit? – Not today, that's for sure. TranslationHelp) |
one or other is sure to be sick in the bus | в автобусе обязательно кого-то укачает |
rare animals to be sure | конечно же, тварь редкая (a lazy student (rare animals to be sure) akimboesenko) |
sure as eggs are eggs | ясный как день |
as sure as eggs are eggs | ясно как божий день |
sure as eggs are eggs | совершенно ясно |
sure as eggs are eggs | ежу понятно |
talk of the devil and he is sure to appear | заговори о чёрте, и он появится |
that's for sure | это уж точно (ART Vancouver) |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the child looked behind me to make sure that I was alone | ребёнок посмотрел, нет ли кого-л. сзади меня |
the weather is sure to be fine | погода, безусловно, будет хорошая |
there can be no sure proof | абсолютных доказательств не может быть |
these are very useful books, be sure and buy one | это очень полезные книги, непременно купи себе такую |
they won't let you do it, you can be sure of that | тебе этого не позволят, так и знай |
to be sure | что и говорить |
to be sure | правда |
we are sure to be missed | наше отсутствие наверняка заметят |
well, to be sure | ну и ну! |
well to be sure! | вот так так! |
well, to be sure | нечего сказать! |
well, to be sure | однако! |
well, to be sure | вот те на! |
well, to be sure | вот те раз! |
well to be sure | вот тебе раз |
you can be sure of one thing | можно быть уверенным в одном (Anglophile) |
you can be sure of one thing | одно несомненно (Anglophile) |
you can be sure of one thing | в одном можно не сомневаться (Anglophile) |
you can be sure of that | вы можете не сомневаться в этом |
you can be sure of that | так и знайте |
you can be sure of that | так и знай |
you may be perfectly sure | вы можете быть вполне уверены |
you may be sure! | будьте уверенны! |
you're a fine one, to be sure! | ты тоже хорош! |