DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing beans | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be not worth a hill of beansвыеденного яйца не стоить (igisheva)
be not worth a hill of beansломаного гроша не стоить (igisheva)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryобе руки левые (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryруки-крюки (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryвсё из рук валится (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryбеспомощный (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryнуль без палочки (VLZ_58)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryпустое место (VLZ_58)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryабсолютный нуль ("I need to organize the __" Rory started to say. Christopher interrupted. "You couldn't organize a fart in a baked bean factory." There was a thunderous outburst of laughter from everyone. VLZ_58)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryруки не из того места растут (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryшагу ступить не умеет (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryнеумёха (SirReal)
feed beansвешать лапшу на уши (Anglophile)
full of beansгиперактивный (VLZ_58)
full on beansкоторый там не пришей к дуплу перчатку (Alex_Odeychuk)
get beansполучать на орехи (Taras)
hill of beansочень малое количество (Yeldar Azanbayev)
it doesn't amount to a row of beansломаного гроша не стоит
know beansзнать кое-что (to know something, even if only a little Val_Ships)
know how many beans make fiveзнать толк в (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveбыть опытным человеком (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveбыть осведомлённым (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveбыть сведущим (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveвидеть насквозь (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveпонимать, что к чему (Yeldar Azanbayev)
not have a beanбез копейки денег (shergilov)
not have a beanбез гроша за душой (shergilov)
not know beansничего не знать (to know nothing: I don't know beans about computers – I've never even used one Val_Ships)
not know beansни бельмеса не знать (не понимать VLZ_58)
not know beansни уха ни рыла не смыслить (VLZ_58)
not know beansни бум-бум не понимать (VLZ_58)
not know beansсмыслить как свинья в апельсинах (VLZ_58)
not to care a beanне интересоваться (Bobrovska)
not to care a beanне беспокоиться (Bobrovska)
not to care a beanни в грош не ставить (Bobrovska)
not to care a bean"наплевать" (Bobrovska)
spill the beansпроговориться (Andrey Truhachev)
spill the beansраспустить язык
spill the beansраспустить язык (в знач. "сболтнуть лишнего")
spill the beansразболтать (секрет Andrey Truhachev)
spill the beansвыболтать (секрет Andrey Truhachev)
spill the beansразгласить (on something – секретную информацию: The report features details from conversations between the writer Dorothy Kilgallen and various people that knew Monroe. Kilgallen, herself, died under similar circumstances to Monroe, and some have suggested she was murdered because she was about to spill the beans on the JFK assassination. – собиралась разгласить информацию об убийстве coasttocoastam.com ART Vancouver)
spill the beansраспускать язык (в знач. "говорить лишнее")
spill the beansвсё рассказать (без утайки Taras)
spill the beansвсё выложить (в знач. откровенно рассказать Баян)
use beanпошевели мозгами (Yeldar Azanbayev)
use one's beanхорошо подумать (Taras)
use one's beanподумать как следует (Taras)