DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bear away | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.bear awayбыть увлечённым (чем-либо)
Makarov.bear awayотправляться
Makarov.bear awayувозить
Makarov.bear awayвыиграть (приз, кубок)
Makarov.bear awayуезжать
Makarov.bear awayуносить
Makarov.bear awayсвести в могилу
Makarov.bear awayзавоевать (особ. приз)
gen.bear awayувести
nautic.bear awayповорачивать под ветер
nautic.bear awayуходить
nautic.bear awayподниматься к ветру
nautic.bear awayспускаться (по ветру)
yacht.bear awayуваливаться
nautic., Makarov.bear awayприводиться к ветру
nautic., Makarov.bear awayприводить к ветру
gen.bear awayвыйти победителем
gen.bear awayодерживать верх
gen.bear awayвыиграть (приз, кубок и т. п.)
gen.bear awayунести
Makarov.bear awayунести чью-либо жизнь
Makarov.bear awayбыть захваченным (чем-либо)
chess.term.bear away a prizeзавоевать приз
chess.term.bear away a prizeполучить приз
chess.term.bear away a prize"оказаться в призах"
nautic.bear away from the landдержать курс от берега
nautic.bear away from the landдержаться от берега
nautic.bear away in the mainдержать в открытое море
nautic.bear away in the mainдержать курс в открытое море
nautic.bear away in the mainправить в открытое море
Makarov.bear away in the mainправить в море
nautic.bear away in the mainдержаться от берега
nautic.bear away in the mainдержать от берега
Makarov.bear away in the mainдержать в море
gen.bear away the bellполучить приз (на скачке)
Makarov.bear away the bellполучить на состязании первый приз
Makarov.bear away the bellвзять первое место
gen.bear away the bellбыть первым
gen.bear away the bellпобедить (на состязании)
gen.bear away the bellполучить на состязании приз
gen.bear away the dishesунести посуду (the tray, the books, etc., и т.д.)
chess.term.bear away the palmудостоиться лавров победителя
gen.bear away the palmодержать победу
Makarov.bear away the palmвыйти победителем
Makarov.bear away the palmбыть увенчанным лаврами
gen.bear away the palmполучить пальму первенства
gen.bear away the prizeвыиграть
gen.bear away the prizeвзять приз
gen.bear away the prizeзанять первое место
gen.bear away the prizeзавоевать
gen.bear away the prizeвыиграть приз
gen.I can't bear him to be awayя терпеть не могу, когда он уезжает (them to listen, her to laugh at me, etc., и т.д.)
gen.I can't bear him to be awayя не выношу, когда он уезжает (them to listen, her to laugh at me, etc., и т.д.)
idiom.stay away from someone when they are loaded for bearстараться не попасть под горячую руку (VLZ_58)