Subject | English | Russian |
Makarov. | after many days, the hunters were able to track down the dangerous bear | по прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя |
gen. | bear down | устремляться (к-upon) |
Makarov. | bear down | давить на (on; кого-либо) |
Makarov. | bear down | строго наказывать (on; кого-либо) |
Makarov. | bear down | нападать (on; на кого-либо) |
Makarov. | bear down | набрасываться (on; на кого-либо) |
gen. | bear down | напасть |
gen. | bear down | преодолеть |
gen. | bear down | сломить |
gen. | bear down | тужиться (при родах driven) |
gen. | bear down | устремляться |
gen. | bear down | нападать |
gen. | bear down | наброситься |
gen. | bear down | набрасываться |
gen. | bear down | повлиять |
gen. | bear down | преодолевать |
gen. | bear down | влиять |
Makarov. | bear down | устремляться (on) |
Makarov. | bear down | прилагать усилия |
gen. | bear down | устремиться (on someone) approach someone in a very determined way) |
gen. | bear down | надвигаться (on something or someone: Another heat wave is bearing down on Connecticut. • As Beiyoodzin watched–in a mixture of amazement, horror, and fearful reverence–the monstrous wall bore down on them relentlessly. 4uzhoj) |
gen. | bear down | уничтожать |
gen. | bear down | ниспровергать |
gen. | bear down | озадачивать |
gen. | bear down | заставлять потупить глаза |
gen. | bear down | углубляться |
gen. | bear down | спускаться |
gen. | bear down | конфузить |
gen. | bear down | опускать |
gen. | bear down | опровергать |
gen. | bear down | напрягаться (VLZ_58) |
Makarov. | bear down upon, on | атаковать |
Makarov. | bear down | приложить все усилия |
Makarov. | bear down | обрушиваться (on, upon) обычно о стихии) |
Makarov. | bear down | тяготить |
Makarov. | bear down upon, on | налетать |
nautic., Makarov. | bear down | подходить с наветренной стороны |
nautic. | bear down | подходить по ветру |
nautic. | bear down | подойти по ветру |
nautic. | bear down | подходить к чему-либо с наветренной стороны |
inf. | bear down | натуживаться |
mil. | bear down | атаковать (on) |
uncom. | bear down | заходить (на посадку 4uzhoj) |
construct. | bear down | уступать давлению |
idiom. | bear down | давить тяжким грузом (The tremendous weight from the hardship bore down heavily upon her, and it became almost unbearable. 4uzhoj) |
mil. | bear down | нападать (on; на) |
prop.&figur. | bear down | подходить (on someone or something) в знач. "приближаться" 4uzhoj) |
prop.&figur. | bear down | приближаться (on someone or something: Binki holds a straight course – we're bearing down on the island. • We've had a great past couple of days and now we're bearing down on the half way mark with 12 days left to go. • It is almost like a sign that the end of the world is bearing down upon us. 4uzhoj) |
gen. | bear down | обрушиться (обычно о стихии: 157,000 power outages are reported following the ferocious wind, rain and hail storm that bore down on New York's lower Hudson Valley. 4uzhoj) |
gen. | bear down | влиять (на-upon) |
gen. | bear down assurance | сконфузить (кого-либо) |
Makarov. | bear down someone's assurance | сбить спесь с (кого-либо) |
Makarov. | bear down someone's assurance | сконфузить (кого-либо) |
gen. | bear down assurance | сбить спесь с (кого-либо) |
chess.term. | bear down in the last round | выложиться в последнем туре |
gen. | bear down on | воспользоваться (''If we were able to bear down on our opportunities like they did and pop one or two more in there, then we don't need the heroics late in the game,'' defenseman Jake Muzzin said. VLZ_58) |
gen. | bear down on | сжимать в зубах (The soldier had to bear down on the leather strap while the doctor removed a bullet from the soldier's arm. Ofelia) |
nautic. | bear down on | подходить с наветренной стороны |
math. | bear down on | нажимать на |
idiom. | bear down on | подступать к (Tropical storm Andrea bears down on Florida. Lavrin) |
nautic. | bear down on | идти по направлению к |
gen. | bear down on | активизировать борьбу с (The U.S.A. is bearing down on drug traffickers.) |
inf. | bear down on | взяться за (The U.S.A. is bearing down on drug traffickers. 4uzhoj) |
Makarov. | bear down on | устремляться |
Makarov. | bear down on | набрасываться |
Makarov. | bear down on | нападать |
gen. | bear down on | решительно направиться (to approach someone in a very determined way: I could see the headmaster bearing down on me, and looked hopelessly round for a means of escape. 4uzhoj) |
Makarov. | bear down on | приближаться |
gen. | bear down on | надвигаться (на; a storm bearing down on the island lexicographer) |
gen. | bear down on somebody something | угрожающе надвинуться (to move toward someone or something in a threatening way; что-либо; на кого-либо КГА) |
gen. | bear down on the scales at 376 pounds | весить триста семьдесят шесть фунтов |
gen. | bear down opposition | сломить сопротивление (all resistance, everything before him, the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | bear down opposition | смести сопротивление (all resistance, everything before him, the enemy, etc., и т.д.) |
chess.term. | bear down one's resistance | сломить сопротивление соперника |
Makarov. | bear down resistance | сломить сопротивление |
Makarov. | bear down resistance the enemy | сломить сопротивление врага |
Makarov. | bear down the enemy | сломить врага |
Makarov. | bear down upon | набрасываться |
Makarov. | bear down upon | нападать |
Makarov. | bear down upon | устремляться |
Makarov. | bear down upon | нападать на (кого-либо) |
Makarov. | bear down upon | устремляться к |
nautic. | bear down upon | подходить с наветренной стороны |
nautic. | bear down upon | идти по направлению к |
gen. | bear down upon | подходить угрожающе близко (Mermaiden) |
Makarov. | bear down upon | набрасываться на (кого-либо) |
gen. | bear down upon me | приближаться ко мне (on the enemy, etc.) |
gen. | bear down upon me | настигать меня (on the enemy, etc.) |
gen. | don't bear down so hard | не напирай так сильно |
gen. | don't bear down so hard | не нажимай так сильно |
gen. | that guinea bear down the weight | эта гинея имеет полный вес |
Makarov. | the courts must bear down upon young criminals | суды должны строго наказывать малолетних преступников |
Makarov. | the courts must bear down upon young criminals | суды должны строго наказывать малолетних преступников |
Makarov. | the nurse will tell you when to bear down | сестра скажет вам, когда надо тужиться |