Subject | English | Russian |
gen. | become obscured in poor light | померкнуть (Andrew Goff) |
gen. | become poor | отощать (Anglophile) |
Makarov. | become poor | истощаться |
Makarov. | become poor | беднеть |
gen. | become poor | обеднеть |
inf. | become poor | отощать |
Gruzovik, inf. | become poor | тощать (impf of отощать) |
Gruzovik, obs. | become poor | обеднять (= обеднеть) |
Gruzovik, fig. | become poor | оголеть |
Gruzovik, dial. | become poor | обезживатеть |
inf. | become poor | тощать |
inf., fig. | become poor | оголеть |
Gruzovik | become poor | обеднеть |
gen. | become poor | оскудевать |
busin. | become poorer | беднеть |
Makarov. | I had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner | я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемым |
proverb | it's a poor soldier that never wants to become a general | плох тот солдат, который не хочет быть генералом |
proverb | it's a poor soldier that never wants to become a general | плох тот солдат, который не хочет) быть генералом |
proverb | it's a poor soldier that never wants to become a general | плохой тот солдат, который не хочет быть генералом |
proverb | it's a poor soldier that never wants to become a general | плох тот солдат, который не надеется быть генералом |
proverb | it's a poor soldier that never wants to become a general | плохой тот солдат, который не надеется быть генералом |
Makarov. | she became so poor that she was forced to sell herself for a living | она так обнищала, что была вынуждена торговать своим телом, чтобы на что-то жить |
Makarov. | she became so poor that she was forced to sell herself for a living | она оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь |