English | Russian |
a senior executive signed over a delivery of six aircraft on behalf of his company | один из руководителей компании подписал контракт на поставку шести воздушных судов |
a statute in that behalf | закон о том же |
act on one's behalf | действовать от (чьего-л.) имени (о юристе, адвокате, доверенном лице: In addition, I'd been battling for entry to the UK for her three young cousins, having to go so far as take on a legal-aid solicitor to act on their behalf, meanwhile persuading neighbours to agree to house them so Olena could be close by and share responsibility for them. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
act on behalf | действовать от имени (VictorMashkovtsev) |
act on behalf of | выступать от имени (I. Havkin) |
acting on behalf of the company without a power of attorney | действующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio") Пример из "толкования" понятия Гендиректора английскими юристами: CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of the company without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of the company. 4uzhoj) |
and to perform on my behalf any act or thing whatsoever concerning such motor vehicle in every respect as I could do were I personally present | и совершать от моего имени любое действие, связанное с таким транспортным средством, во всех отношениях, как если бы я (сам(а)) лично при этом присутствовал((а); в тексте генеральной доверенности на автомобиль 4uzhoj) |
by proxy on behalf of | по доверенности от (more UK hits Alexander Demidov) |
Court Ruling/Award далее в тексте написать on behalf of the RoK | РЕШЕНИЕ ИМЕНЕМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН (thisiscrazy) |
espionage on behalf of | шпионаж в пользу (espionage on behalf of foreign states. OCD Alexander Demidov) |
exert yourself on his behalf | сделайте для него всё возможное |
exert yourself on his behalf | постарайтесь помочь ему |
fight on behalf of a good cause | бороться за правое дело |
for and on behalf of | от лица и по поручению (VictorMashkovtsev) |
for and on behalf of | от имени и по поручению (VictorMashkovtsev) |
for or on behalf of | в интересах или по поручению (В качестве основного вида своей деятельности организация в интересах или по поручению клиента осуществляет один из следующих видов деятельности = The entity primarily conducts as a business one or more of the following activities or operations for or on behalf of a customer Alexander Demidov) |
for or on behalf of | за или от имени (Johnny Bravo) |
for or on behalf of | от имени или в интересах (Alexander Demidov) |
he acted on his friend's behalf | он действовал от имени своего друга |
he is going on our behalf | он идёт за нас |
he was eloquent on his own behalf | он горячо и убедительно отстаивал свои интересы |
he went to great trouble on my behalf | он лез из кожи, чтобы мне помочь |
he went to great trouble on my behalf | он очень старался ради меня |
how much did you pay on my behalf? | сколько вы за меня заплатили? |
I am speaking on my husband's behalf | я говорю от имени своего мужа |
in someone's behalf | в пользу |
in someone's behalf | в чьих-то интересах |
in behalf | в интересах (Vadim Rouminsky) |
in behalf | с целью (Vadim Rouminsky) |
in behalf | в пользу (Vadim Rouminsky) |
in someone's behalf | в чьих-либо интересах |
in behalf of | в чьих-либо интересах (someone NataliaE) |
in behalf of | в интересах (кого-либо) |
in behalf of | от имени |
in behalf of | для |
in behalf of | в защиту |
in behalf of | ради |
in behalf of | в пользу (кого-либо) |
in behalf of oppressed peoples | в интересах угнетённых народов |
in behalf of oppressed peoples | в защиту угнетённых народов |
in the agreement of and on behalf of | с согласия и от имени (формула, употребимая в договорном праве Bogotano) |
intercede on someone's behalf | ходатайствовать (за кого-либо) |
intercede on someone's behalf | походатайствовать (за кого-либо) |
intervene on behalf of | вступиться за (Tanya Gesse) |
make efforts on someone's behalf | хлопотать (Leah Aharoni) |
make efforts on behalf | похлопотать (of) |
make efforts on behalf of | похлопотать |
make intercession in behalf of | ходатайствовать за (кого-л.) |
on behalf | от |
on behalf of | в пользу |
on behalf | от лица (of) |
on one's behalf | от себя |
on behalf | от имени (кого-либо) |
on behalf | в пользу (of) |
on behalf of | представляя интересы (какой-л. стороны) |
on behalf of | для |
on behalf of | в защиту |
on behalf of | от лица (кого-либо) |
on behalf of | в пользу (FL1977) |
on behalf of | со стороны (Андрей Андреевич) |
on behalf of | связанный с (Лаврентьева Евгения) |
on behalf of | по поручению (о работе Кунделев) |
on behalf of | в интересах (кого-либо) |
on behalf of | по поручению (Alex_Odeychuk) |
on behalf of | от имени (кого-либо) |
on behalf of | по заказу (Nearly half of all German-speaking Swiss cross the divide only once a year, and 15% have never crossed it, according to a recent survey conducted by the research institute Sotomo on behalf of telecommunications company Swisscom. BBC Alexander Demidov) |
on behalf of | ради |
on behalf of sb. and oneself in person | от имени кого-л. и от себя oneself заменяется нужным местоимением, напр., myself, himself - меня, него и пр. лично |
on behalf of my friends | от имени моих друзей |
on behalf of oneself | от себя лично (VLZ_58) |
on behalf of someone else | от чьего-то имени (behalf of someone/en/ru/ academic.ru Ralana) |
on behalf of someone else | в интересах (кого-либо; behalf of someone/en/ru/ academic.ru Ralana) |
on behalf of the company | от имени компании |
on behalf of the entire team | от имени всего коллектива (On behalf of the entire XYZ team. we want to thank you for your continued business. ART Vancouver) |
on behalf of the Owner | от имени Заказчика (dessy) |
on behalf of the petitioner | от заявителя (ABelonogov) |
on behalf of your friend | по поручению вашего друга |
on behalf or at the direction of | от имени или по поручению (Alexander Demidov) |
on her behalf of | от её имени |
on her behalf of | в её интересах |
on his behalf | в его интересах (Becky Blackley) |
on his behalf of | от его имени |
on his behalf of | в его интересах |
on its own behalf and at its own expense | от своего имени и за свой счёт (VictorMashkovtsev) |
on my behalf | в моих интересах |
on my behalf | за меня (Johnny Bravo) |
on my behalf | от моего имени |
on my behalf of | в моих интересах |
on my behalf of | от моего имени |
on our behalf | от нашего имени (Interex) |
on one's own behalf | за собственный счёт (Lavrov) |
on one's own behalf | от своего собственного имени (ART Vancouver) |
on whose behalf ? | от чьего имени? (Andrey Truhachev) |
on your behalf | от Вашего имени (ART Vancouver) |
our behalf | от нашего имени (Сomandor) |
persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorney | физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj) |
plead in behalf of case | выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу |
plead on someone's behalf | выступать в защиту (Anglophile) |
sign legal documents on one's behalf | расписываться (за кого-либо; I hereby authorize my trustee to sign legal documents on my behalf. ART Vancouver) |
speak in smb.'s behalf | говорить от имени (кого́-л.) |
speak in smb.'s behalf | говорить от чьего-л. имени |
speak in behalf of case | выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу |
speak on smb.'s behalf | говорить от чьего-л. имени |
speak on smb.'s behalf | говорить от имени (кого́-л.) |
speak on smb.'s behalf | выступать в чью-л. защиту |
speak on behalf of | выступать от кого-либо |
speak on behalf of | выступать от |
speak on behalf of all progressive men and women | выступать от лица всех прогрессивных людей |
speak on one's own behalf | говорить от себя (Leonid Dzhepko) |
take up the cudgels in one's behalf | заступиться за (кого-л.) |
under power of attorney on behalf of | по доверенности от (Alexander Demidov) |