DictionaryForumContacts

   English
Terms containing believe me | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.believe me!будьте уверены!
Gruzovikbelieve meповерь мне
inf.believe me!право!
gen.believe meможешь мне поверить (Technical)
inf.believe meбез обмана (Andrey Truhachev)
emph.believe meповерьте (igisheva)
Gruzovikbelieve meповерьте мне
Makarov.believe me, it's all go with these tycoons, mateповерь мне, приятель, это всё деятельность этих заправил
Makarov.believe me, the whole thing's a pipeповерь мне, всё это сущая ерунда
gen.believe me upon my wordповерьте моему слову
inf.believe you me!уж можете мне поверить! (SirReal)
inf.believe you me!уж я-то не совру! (SirReal)
inf.believe you me!скажу я вам! (SirReal)
idiom.believe you me!поверьте вы мне! (Believe you me, if the people in this country think they’re going to be cheated, they’re going to be betrayed, then we will see political anger the likes of which none of us in our lifetimes have ever witnessed in this country. wiktionary.org Shabe)
inf.believe you me!уж можешь мне поверить! (SirReal)
idiom.believe you me!поверь ты мне! (It's absolutely amazing, believe you me. collinsdictionary.com Shabe)
quot.aph.I just believe that somehow it wasn't meant for meя просто думаю, что мне не суждено любить по-настоящему (Alex_Odeychuk)
gen.it is hard for me to believe itмне трудно этому поверить
gen.it is ridiculous to expect me to believe such liesнеужели вы могли подумать, что я поверю такой лжи!
gen.I've suffered much, believe me!поверьте, я много страдал!
Makarov.they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe themони всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет