English | Russian |
accident benefit | пособие по несчастному случаю |
accidental death benefit | положение в страховом полисе, предусматривающее случайную смерть (Право международной торговли On-Line) |
accrue to and inure to the benefit of | закрепляться за (о праве; вариант рабочий, комментарии по существу приветствуются |: All intellectual property rights in the foregoing elements will accrue to and enure for the benefit of the Author and may not be claimed or registered by the Publishers. 4uzhoj) |
act for the benefit of | действовать в интересах (visitor) |
additional benefit | дополнительная льгота |
American College of Employee Benefits Counsel | Американская коллегия юридических консультантов по льготам и пособиям для работников (acebc.com Leonid Dzhepko) |
assign benefits of all grants of rights | передать право на получение выгоды от любого предоставления прав (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
assign the benefit of a contract to another party | передать другому лицу право на получение выгоды от договора (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
assign the benefit of this agreement | переуступать права, вытекающие из настоящего Договора (ladyinred) |
assignment for benefit of creditors | учреждение доверительной собственности для выплаты долгов всем кредиторам |
assignment for the benefit of creditors | уступка прав, имущества ... в пользу кредиторов (linkin64) |
Basic Benefits Package | Пакет базовых льгот (BBP Vladimir71) |
be binding and enure to the benefit of the successors and assignees | распространять обязанности и права на правопреемников и цессионариев (Altv) |
be binding on and enure to the benefit of the successors and assignees | распространять обязанности и права на правопреемников и цессионариев (This Deed is binding on and enures to.. Установленные Договором обязанности и права распространяются и на.. Altv) |
be not of economic benefit | экономически невыгодно (to)..on the grounds that it was not of economic or humanitarian benefit to the Malaysian people. OLGA P.) |
benefit and burden | права и обязанности (For these reasons, the benefit and burden of this agreement may be freely assigned to another party. Хыка) |
benefit association | общество взаимопомощи |
benefit clause | статья о привилегии |
benefit conferred | предоставленная привилегия |
benefit conferred | жалованная привилегия |
benefit conferred | предоставленная, жалованная привилегия |
benefit consultant | консультант по вопросам пособий (Leonid Dzhepko) |
benefit for temporary loss of capacity to labour | пособие по временной потере трудоспособности |
benefit from its resource potential | извлекать выгоду из своего ресурсного потенциала (Andrew052) |
benefit from one's misconduct | извлекать преимущество из своего недобросовестного поведения (Vetrenitsa) |
benefit of clergy | привилегия духовного звания (неподсудность духовенства светскому суду Право международной торговли On-Line) |
benefit of clergy | неподсудность духовенства светскому суду (привилегия духовного звания) |
benefit of counsel | право на защиту |
benefit of counsel | право обвиняемого на защиту |
benefit of discussion | право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества должника |
benefit of discussion | право наследника по завещанию на то, чтобы погашение долгов наследодателя производилось в первую очередь наследниками по закону |
benefit of discussion | право наследника по завещанию на то, чтобы погашение долгов наследодателя производилось в первую очередь наследникам по закону |
benefit of discussion | право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества основного должника |
benefit of division | право сопоручителя на разделение ответственности (пропорционально размеру доли каждого поручителя) |
benefit of doubt | презумпция невиновности (тж. см. benefit of the doubt Taras) |
benefit of doubt | сомнение в пользу ответной стороны (тж. см. give the benefit of doubt Taras) |
benefit of execution | право приведения в исполнение |
benefit of inventory | право наследника на ограничение его ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства |
benefit of opinion | адресат юридического заключения (подзаголовок в тексте юридического заключения юр. фирмы Leonid Dzhepko) |
benefit of priority right | льготное право приоритета |
benefit of session | освобождение должника от будущего заключения за счёт отчуждения его имущества за долги (Право международной торговли On-Line) |
benefit of trial | право на рассмотрение дела в суде (Право международной торговли On-Line) |
benefit of trial | право на судебное рассмотрение дела |
benefit plan | социальный пакет (Nika Franchi) |
benefit plan | пенсионный план (Andrew052) |
benefit plan investor | инвестор пенсионного плана (Andrew052) |
Benefit Section | Отдел пособий (Leonid Dzhepko) |
Benefit Transition and Settlement Agreement | Соглашение о предоставлении услуг по переходу и урегулированию льгот (Zukrynka) |
benefits and burdens | преимущества и недостатки (yurtranslate23) |
benefits of social security | блага социального обеспечения |
bind and benefit | становиться обязательным для сторон и быть заключённым к их выгоде (о договоре: this Agreement shall both bind and benefit X and Y sankozh) |
child benefit | льготы на детей |
claim the benefit of the provision | требовать возмещения в пользу положения (Soulbringer) |
compassionate benefit | вспомоществование |
conditional benefit | пособие под условием |
confer benefit | предоставить привилегию (привилегии Анна Ф) |
contract for benefit of third person | договор в пользу третьего лица |
cost-benefit analysis | расчёт экономического эффекта (An approach to public decisionmaking. Quotes below from Sugden and Williams, 1978 p. 236, with some reordering: "Cost-benefit analysis is a 'scientific' technique, or a way of organizing thought which is used to compare alternative social states or courses of action." "Cost-benefit analysis shows how choices should be made so as to pursue some given objective as efficiently as possible." "It has two essential characteristics, consistency and explicitness. Consistency is the principle that decisions between alternatives should be consistent with оbjectives....Cost-benefit analysis is explicit in that it seeks to showXhaX. particular decisions are the logical implications of particular, stated, objectives." "The analyst's skill is his ability to use this technique. He is hired to use this skill on behalf of his client, the decision-maker..... [The analyst] has the right to refuse offers of employment that would require him to use his skills in ways that he believes to be wrong. But to accept the role of analyst is to agree to work with the client's objectives." p. 241: Two functions of cost-benefit analysis: It "assists the decision-maker to pursue objectives that are, by virtue of the community's assent to the decision-making process, social objectives. And by making explicit what these objectives are, it makes the decision-maker more accountable to the community." This view of cost-benefit analysis, unlike the narrower value-free interpretation of the decision-making approach, provides a justification for cost-benefit analysis that is independent of the preferences of the analyst's immediate client An important consequence of this is that the role of the analyst is not completely subservient to that of the decision-maker. Because the analyst has some responsibility of principles over and above those held by the decision-maker, he may have to ask questions that the decision-maker would prefer not to answer, and which expose to debate conflicts of judgement and of interest that might otherwise comfortably have been concealed." econterms.com Alexander Demidov) |
death benefits | пособие, выплачиваемое по смерти страхователя (Право международной торговли On-Line) |
derive improper personal benefit | неправомерно извлекать личную выгоду (Ремедиос_П) |
derive improper personal benefit | неправомерно извлечь личную выгоду (Ремедиос_П) |
disablement benefit | пособие по потере трудоспособности (Право международной торговли On-Line) |
divert property for the benefit of oneself | присваивать имущество (Leonid Dzhepko) |
eligible for benefit | имеющий право на получение пособия (Leonid Dzhepko) |
ensue to the benefit | действовать в интересах (Technical) |
ensure the benefit | обеспечивать гарантировать взаимную / обоюдную выгоду (Andy) |
enure to the benefit | см. inure to the benefit (enure – BrE 4uzhoj) |
extended benefits | дополнительный платёж (Ewgenij71) |
extended benefits | дополнительная выплата (Ewgenij71) |
for its own benefit or for the benefit of others | в своих интересах или в интересах других лиц (Elina Semykina) |
for the benefit of | в интересах (Alexander Matytsin) |
for the benefit of | для предъявления (for the benefit of the proper authorities tess durbey) |
foreign benefits office | служба заграничных выплат (LGaripova) |
forgone benefit | упущенная выгода (Civil Code of RF Tayafenix) |
fringe benefits | дополнительные льготы (пенсии, оплачиваемые отпуска и т. п.) |
general assignment for the benefit of one's creditors | общее распоряжение в пользу кредиторов (алешаBG) |
get benefit | извлекать выгоду (Право международной торговли On-Line) |
health and welfare benefits | льготы по социально-медицинскому обслуживанию (Zukrynka) |
health and welfare benefits | льготы по медицинскому обслуживанию и социальной помощи (Zukrynka) |
health benefit | пособие по болезни |
housing benefit | жилищная льгота |
immigration benefits | иммиграционные льготы (buraks) |
improper personal benefit | неправомерное извлечение личной выгоды (Ремедиос_П) |
insurance benefit | пособие по социальному страхованию |
insurance benefits | страховые льготы |
intangible benefit | нематериальное благо (Leonid Dzhepko) |
intended to be for the benefit | в пользу (Andy) |
intention to benefit another | намерение действовать в чужом интересе (vpoiske) |
inure to the benefit | действовать в интересах (of Leonid Dzhepko) |
inure to the benefit | быть действительным для (of Leonid Dzhepko) |
invalidity benefit | пособие по инвалидности |
irrespective of corporate benefit | независимо от наличия экономической выгоды (Евгений Тамарченко) |
irrespective of corporate benefit | независимо от наличия или отсутствия корпоративной выгоды (Leonid Dzhepko) |
leading benefit rule | правило преимущественной выгоды (алешаBG) |
Learning Solutions Benefits and Requirements Guide | Руководство "Решения для обучения: преимущества и требования" (Andy) |
limitations on benefits | ограничения в части использования льгот, предусмотренных международными налоговыми соглашениями (ВолшебниКК) |
loss of benefit | упущенная выгода (Leonid Dzhepko) |
lump-sum benefit | единовременное пособие |
make an assignment for the benefit of creditors | передать имущество в доверительную собственность для расчётов с кредиторами (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
make an assignment for the benefit of creditors | уступать права, имущество... в пользу кредиторов (Elina Semykina) |
make an assignment for the benefit of creditors | передавать доверенному лицу права собственности на имущество банкрота в пользу кредиторов ( сокр . ABC эк . , юр . передача в пользу кредиторов * ( учреждение доверительной собственности для выплаты долгов , т . е . передача неплатежеспособным должником права собственности на все имущество третьему лицу ( доверенному ) с условием использования активов на погашение долгов перед кредиторами ; используется как альтернатива традиционной ликвидации имущества банкрота и в отличие от банкротства не сопровождается судебным решением ) academic.ru Elina Semykina) |
maternity benefit | пособие по беременности и родам |
monthly benefits for incapacity | ежемесячные пособия по нетрудоспособности |
Nonprofit Public Benefit Corporation Law | Закон о некоммерческих благотворительных корпорациях (США Leonid Dzhepko) |
non-wage benefits | выплаты помимо зарплаты |
not for personal benefit | не в личных интересах |
on behalf or for the benefit of | от имени или в интересах (Manor Law expects that all third parties and intermediaries that it engages will conduct themselves accordingly when acting on behalf or for the benefit of Manor Law. manorlaw.co.uk Elina Semykina) |
optional benefit | право выбора |
orphans' benefit | пособие на сирот |
Overview of Program Benefits | перечень прав, предоставляемых в рамках программы (Andy) |
pension benefit | пенсионная льгота |
Pension Benefit Guaranty Corporation | корпорация гарантий пенсионных выплат (Пахно Е.А.) |
period for payment of benefit | срок выплаты пособия |
person entitled to benefit | лицо, имеющее право на получение пенсии (Andrey Truhachev) |
person entitled to benefits | лицо, имеющее право на получение пенсии (Andrey Truhachev) |
persons entitled to benefits | льготные категории граждан (social welfare benefits Kovrigin) |
presidential retirement benefits | привилегии президента при выходе в отставку |
public benefit | общественное благо |
reimbursements and benefits | компенсационные и социальные выплаты (Alexander Demidov) |
relief benefit | право на пособие |
retirement benefit | пенсионная льгота |
rights, interests and benefits | права, доли участия и экономические выгоды (контекст; a security interest in a form of pledge over all of its present and future rights, interests and benefits out of and in relation to the Loans Ker-online) |
rule against double tax benefits | запрет удвоения налоговых льгот (ВолшебниКК) |
severance benefit | выходное пособие |
sharing in the benefits | участие в выгодах |
sick benefit | пособие по болезни |
significant benefit | значительная выгода (mkirak74) |
social benefit | пособие по социальному страхованию |
social benefits | меры социальной поддержки населений (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
social insurance benefit | пособие по социальному страхованию |
social security benefit | пенсия |
soft benefit | нематериальное благо (Leonid Dzhepko) |
spousal benefits | пособия на супруга |
supplementary benefit | дополнительная льгота |
survivors' benefits insurance | страхование на случай потери кормильца |
suspend benefits | приостановленные выплаты пособия (Leonid Dzhepko) |
take the benefit of the bankrupt | объявлять себя банкротом (Право международной торговли On-Line) |
tax benefit | налоговая льгота |
the heading ''Child Tax Benefit'' before section 122.6 of the Income Tax Act is replaced by the following | название раздела 122.6 "Налоговая льгота на детей" Закона "О подоходном налоге" изменено на нижеследующее (из текста закона Канады) |
this Agreement shall be binding upon and ensure for the benefit of the successors of the parties | настоящее соглашение является обязательным для правопреемников сторон и соблюдает их интересы |
together with all rights, benefits and advantages now and hereafter attaching thereto | со всеми правами, выгодами и преимуществами, предоставляемыми им в настоящее время и в будущем (в договоре купли-продажи товара Leonid Dzhepko) |
transfer the benefits | передавать льготы (Soulbringer) |
treaty benefit | льготы и преимущества по договору (ВолшебниКК) |
treaty benefits | льготы по договору (ВолшебниКК) |
treaty benefits | льготы, предусмотренные международным соглашением (об избежании двойного налогообложения – из формы W-8IMY: A beneficial owner solely claiming foreign status or treaty benefits (other than a qualified intermediary (QI) acting as a qualified derivatives dealer (QDD)) – бенефициарный владелец, заявляющий исключительно о наличии у него иностранного статуса или о применении льгот, предусмотренных международным соглашением irs.gov 'More) |
unfounded benefit | неосновательное обогащение (Alexander Matytsin) |
unfunded employee welfare benefits | социальные пособия работникам, не связанные с созданием специальных фондов |
welfare benefit | пособие за счёт благотворительных фондов |
Welfare Benefits Up-rating Act | Закон о повышении качества социального обеспечения (в Великобритании Vetrenitsa) |
widow benefit | пособие для вдов |
withdrawal benefit | выходное пособие |
withholding from pensions and benefits | удержание из пенсий и пособий |
without possibility to allocate the effective benefit | без возможности распределять фактическую прибыль (Andy) |
Worker Benefit Fund | фонд пособий работникам (Leonid Dzhepko) |