DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing benefits | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accident benefitпособие по несчастному случаю
accidental death benefitположение в страховом полисе, предусматривающее случайную смерть (Право международной торговли On-Line)
accrue to and inure to the benefit ofзакрепляться за (о праве; вариант рабочий, комментарии по существу приветствуются |: All intellectual property rights in the foregoing elements will accrue to and enure for the benefit of the Author and may not be claimed or registered by the Publishers. 4uzhoj)
act for the benefit ofдействовать в интересах (visitor)
additional benefitдополнительная льгота
American College of Employee Benefits CounselАмериканская коллегия юридических консультантов по льготам и пособиям для работников (acebc.com Leonid Dzhepko)
assign benefits of all grants of rightsпередать право на получение выгоды от любого предоставления прав (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
assign the benefit of a contract to another partyпередать другому лицу право на получение выгоды от договора (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
assign the benefit of this agreementпереуступать права, вытекающие из настоящего Договора (ladyinred)
assignment for benefit of creditorsучреждение доверительной собственности для выплаты долгов всем кредиторам
assignment for the benefit of creditorsуступка прав, имущества ... в пользу кредиторов (linkin64)
Basic Benefits PackageПакет базовых льгот (BBP Vladimir71)
be binding and enure to the benefit of the successors and assigneesраспространять обязанности и права на правопреемников и цессионариев (Altv)
be binding on and enure to the benefit of the successors and assigneesраспространять обязанности и права на правопреемников и цессионариев (This Deed is binding on and enures to.. Установленные Договором обязанности и права распространяются и на.. Altv)
be not of economic benefitэкономически невыгодно (to)..on the grounds that it was not of economic or humanitarian benefit to the Malaysian people. OLGA P.)
benefit and burdenправа и обязанности (For these reasons, the benefit and burden of this agreement may be freely assigned to another party. Хыка)
benefit associationобщество взаимопомощи
benefit clauseстатья о привилегии
benefit conferredпредоставленная привилегия
benefit conferredжалованная привилегия
benefit conferredпредоставленная, жалованная привилегия
benefit consultantконсультант по вопросам пособий (Leonid Dzhepko)
benefit for temporary loss of capacity to labourпособие по временной потере трудоспособности
benefit from its resource potentialизвлекать выгоду из своего ресурсного потенциала (Andrew052)
benefit from one's misconductизвлекать преимущество из своего недобросовестного поведения (Vetrenitsa)
benefit of clergyпривилегия духовного звания (неподсудность духовенства светскому суду Право международной торговли On-Line)
benefit of clergyнеподсудность духовенства светскому суду (привилегия духовного звания)
benefit of counselправо на защиту
benefit of counselправо обвиняемого на защиту
benefit of discussionправо поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества должника
benefit of discussionправо наследника по завещанию на то, чтобы погашение долгов наследодателя производилось в первую очередь наследниками по закону
benefit of discussionправо наследника по завещанию на то, чтобы погашение долгов наследодателя производилось в первую очередь наследникам по закону
benefit of discussionправо поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества основного должника
benefit of divisionправо сопоручителя на разделение ответственности (пропорционально размеру доли каждого поручителя)
benefit of doubtпрезумпция невиновности (тж. см. benefit of the doubt Taras)
benefit of doubtсомнение в пользу ответной стороны (тж. см. give the benefit of doubt Taras)
benefit of executionправо приведения в исполнение
benefit of inventoryправо наследника на ограничение его ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства
benefit of opinionадресат юридического заключения (подзаголовок в тексте юридического заключения юр. фирмы Leonid Dzhepko)
benefit of priority rightльготное право приоритета
benefit of sessionосвобождение должника от будущего заключения за счёт отчуждения его имущества за долги (Право международной торговли On-Line)
benefit of trialправо на рассмотрение дела в суде (Право международной торговли On-Line)
benefit of trialправо на судебное рассмотрение дела
benefit planсоциальный пакет (Nika Franchi)
benefit planпенсионный план (Andrew052)
benefit plan investorинвестор пенсионного плана (Andrew052)
Benefit SectionОтдел пособий (Leonid Dzhepko)
Benefit Transition and Settlement AgreementСоглашение о предоставлении услуг по переходу и урегулированию льгот (Zukrynka)
benefits and burdensпреимущества и недостатки (yurtranslate23)
benefits of social securityблага социального обеспечения
bind and benefitстановиться обязательным для сторон и быть заключённым к их выгоде (о договоре: this Agreement shall both bind and benefit X and Y sankozh)
child benefitльготы на детей
claim the benefit of the provisionтребовать возмещения в пользу положения (Soulbringer)
compassionate benefitвспомоществование
conditional benefitпособие под условием
confer benefitпредоставить привилегию (привилегии Анна Ф)
contract for benefit of third personдоговор в пользу третьего лица
cost-benefit analysisрасчёт экономического эффекта (An approach to public decisionmaking. Quotes below from Sugden and Williams, 1978 p. 236, with some reordering: "Cost-benefit analysis is a 'scientific' technique, or a way of organizing thought which is used to compare alternative social states or courses of action." "Cost-benefit analysis shows how choices should be made so as to pursue some given objective as efficiently as possible." "It has two essential characteristics, consistency and explicitness. Consistency is the principle that decisions between alternatives should be consistent with оbjectives....Cost-benefit analysis is explicit in that it seeks to showXhaX. particular decisions are the logical implications of particular, stated, objectives." "The analyst's skill is his ability to use this technique. He is hired to use this skill on behalf of his client, the decision-maker..... [The analyst] has the right to refuse offers of employment that would require him to use his skills in ways that he believes to be wrong. But to accept the role of analyst is to agree to work with the client's objectives." p. 241: Two functions of cost-benefit analysis: It "assists the decision-maker to pursue objectives that are, by virtue of the community's assent to the decision-making process, social objectives. And by making explicit what these objectives are, it makes the decision-maker more accountable to the community." This view of cost-benefit analysis, unlike the narrower value-free interpretation of the decision-making approach, provides a justification for cost-benefit analysis that is independent of the preferences of the analyst's immediate client An important consequence of this is that the role of the analyst is not completely subservient to that of the decision-maker. Because the analyst has some responsibility of principles over and above those held by the decision-maker, he may have to ask questions that the decision-maker would prefer not to answer, and which expose to debate conflicts of judgement and of interest that might otherwise comfortably have been concealed." econterms.com Alexander Demidov)
death benefitsпособие, выплачиваемое по смерти страхователя (Право международной торговли On-Line)
derive improper personal benefitнеправомерно извлекать личную выгоду (Ремедиос_П)
derive improper personal benefitнеправомерно извлечь личную выгоду (Ремедиос_П)
disablement benefitпособие по потере трудоспособности (Право международной торговли On-Line)
divert property for the benefit of oneselfприсваивать имущество (Leonid Dzhepko)
eligible for benefitимеющий право на получение пособия (Leonid Dzhepko)
ensue to the benefitдействовать в интересах (Technical)
ensure the benefitобеспечивать гарантировать взаимную / обоюдную выгоду (Andy)
enure to the benefitсм. inure to the benefit (enure – BrE 4uzhoj)
extended benefitsдополнительный платёж (Ewgenij71)
extended benefitsдополнительная выплата (Ewgenij71)
for its own benefit or for the benefit of othersв своих интересах или в интересах других лиц (Elina Semykina)
for the benefit ofв интересах (Alexander Matytsin)
for the benefit ofдля предъявления (for the benefit of the proper authorities tess durbey)
foreign benefits officeслужба заграничных выплат (LGaripova)
forgone benefitупущенная выгода (Civil Code of RF Tayafenix)
fringe benefitsдополнительные льготы (пенсии, оплачиваемые отпуска и т. п.)
general assignment for the benefit of one's creditorsобщее распоряжение в пользу кредиторов (алешаBG)
get benefitизвлекать выгоду (Право международной торговли On-Line)
health and welfare benefitsльготы по социально-медицинскому обслуживанию (Zukrynka)
health and welfare benefitsльготы по медицинскому обслуживанию и социальной помощи (Zukrynka)
health benefitпособие по болезни
housing benefitжилищная льгота
immigration benefitsиммиграционные льготы (buraks)
improper personal benefitнеправомерное извлечение личной выгоды (Ремедиос_П)
insurance benefitпособие по социальному страхованию
insurance benefitsстраховые льготы
intangible benefitнематериальное благо (Leonid Dzhepko)
intended to be for the benefitв пользу (Andy)
intention to benefit anotherнамерение действовать в чужом интересе (vpoiske)
inure to the benefitдействовать в интересах (of Leonid Dzhepko)
inure to the benefitбыть действительным для (of Leonid Dzhepko)
invalidity benefitпособие по инвалидности
irrespective of corporate benefitнезависимо от наличия экономической выгоды (Евгений Тамарченко)
irrespective of corporate benefitнезависимо от наличия или отсутствия корпоративной выгоды (Leonid Dzhepko)
leading benefit ruleправило преимущественной выгоды (алешаBG)
Learning Solutions Benefits and Requirements GuideРуководство "Решения для обучения: преимущества и требования" (Andy)
limitations on benefitsограничения в части использования льгот, предусмотренных международными налоговыми соглашениями (ВолшебниКК)
loss of benefitупущенная выгода (Leonid Dzhepko)
lump-sum benefitединовременное пособие
make an assignment for the benefit of creditorsпередать имущество в доверительную собственность для расчётов с кредиторами (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
make an assignment for the benefit of creditorsуступать права, имущество... в пользу кредиторов (Elina Semykina)
make an assignment for the benefit of creditorsпередавать доверенному лицу права собственности на имущество банкрота в пользу кредиторов ( сокр . ABC эк . , юр . передача в пользу кредиторов * ( учреждение доверительной собственности для выплаты долгов , т . е . передача неплатежеспособным должником права собственности на все имущество третьему лицу ( доверенному ) с условием использования активов на погашение долгов перед кредиторами ; используется как альтернатива традиционной ликвидации имущества банкрота и в отличие от банкротства не сопровождается судебным решением ) academic.ru Elina Semykina)
maternity benefitпособие по беременности и родам
monthly benefits for incapacityежемесячные пособия по нетрудоспособности
Nonprofit Public Benefit Corporation LawЗакон о некоммерческих благотворительных корпорациях (США Leonid Dzhepko)
non-wage benefitsвыплаты помимо зарплаты
not for personal benefitне в личных интересах
on behalf or for the benefit ofот имени или в интересах (Manor Law expects that all third parties and intermediaries that it engages will conduct themselves accordingly when acting on behalf or for the benefit of Manor Law. manorlaw.co.uk Elina Semykina)
optional benefitправо выбора
orphans' benefitпособие на сирот
Overview of Program Benefitsперечень прав, предоставляемых в рамках программы (Andy)
pension benefitпенсионная льгота
Pension Benefit Guaranty Corporationкорпорация гарантий пенсионных выплат (Пахно Е.А.)
period for payment of benefitсрок выплаты пособия
person entitled to benefitлицо, имеющее право на получение пенсии (Andrey Truhachev)
person entitled to benefitsлицо, имеющее право на получение пенсии (Andrey Truhachev)
persons entitled to benefitsльготные категории граждан (social welfare benefits Kovrigin)
presidential retirement benefitsпривилегии президента при выходе в отставку
public benefitобщественное благо
reimbursements and benefitsкомпенсационные и социальные выплаты (Alexander Demidov)
relief benefitправо на пособие
retirement benefitпенсионная льгота
rights, interests and benefitsправа, доли участия и экономические выгоды (контекст; a security interest in a form of pledge over all of its present and future rights, interests and benefits out of and in relation to the Loans Ker-online)
rule against double tax benefitsзапрет удвоения налоговых льгот (ВолшебниКК)
severance benefitвыходное пособие
sharing in the benefitsучастие в выгодах
sick benefitпособие по болезни
significant benefitзначительная выгода (mkirak74)
social benefitпособие по социальному страхованию
social benefitsмеры социальной поддержки населений (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
social insurance benefitпособие по социальному страхованию
social security benefitпенсия
soft benefitнематериальное благо (Leonid Dzhepko)
spousal benefitsпособия на супруга
supplementary benefitдополнительная льгота
survivors' benefits insuranceстрахование на случай потери кормильца
suspend benefitsприостановленные выплаты пособия (Leonid Dzhepko)
take the benefit of the bankruptобъявлять себя банкротом (Право международной торговли On-Line)
tax benefitналоговая льгота
the heading ''Child Tax Benefit'' before section 122.6 of the Income Tax Act is replaced by the followingназвание раздела 122.6 "Налоговая льгота на детей" Закона "О подоходном налоге" изменено на нижеследующее (из текста закона Канады)
this Agreement shall be binding upon and ensure for the benefit of the successors of the partiesнастоящее соглашение является обязательным для правопреемников сторон и соблюдает их интересы
together with all rights, benefits and advantages now and hereafter attaching theretoсо всеми правами, выгодами и преимуществами, предоставляемыми им в настоящее время и в будущем (в договоре купли-продажи товара Leonid Dzhepko)
transfer the benefitsпередавать льготы (Soulbringer)
treaty benefitльготы и преимущества по договору (ВолшебниКК)
treaty benefitsльготы по договору (ВолшебниКК)
treaty benefitsльготы, предусмотренные международным соглашением (об избежании двойного налогообложения – из формы W-8IMY: A beneficial owner solely claiming foreign status or treaty benefits (other than a qualified intermediary (QI) acting as a qualified derivatives dealer (QDD)) – бенефициарный владелец, заявляющий исключительно о наличии у него иностранного статуса или о применении льгот, предусмотренных международным соглашением irs.gov 'More)
unfounded benefitнеосновательное обогащение (Alexander Matytsin)
unfunded employee welfare benefitsсоциальные пособия работникам, не связанные с созданием специальных фондов
welfare benefitпособие за счёт благотворительных фондов
Welfare Benefits Up-rating ActЗакон о повышении качества социального обеспечения (в Великобритании Vetrenitsa)
widow benefitпособие для вдов
withdrawal benefitвыходное пособие
withholding from pensions and benefitsудержание из пенсий и пособий
without possibility to allocate the effective benefitбез возможности распределять фактическую прибыль (Andy)
Worker Benefit Fundфонд пособий работникам (Leonid Dzhepko)