Subject | English | Russian |
slang | big D | развод (выражение из песни Goin' Through the Big D: wikipedia.org Mira_G) |
sl., drug. | Big D | ЛСД |
slang | big D | г. Даллас (штат Техас) |
sl., drug., inf. | big-D | Л.С.Д. |
slang | big-D. | г. Даллас (в штате Техас dzenkor) |
gen. | he hoped that his big brother would help him | он надеялся, что его старший брат поможет ему |
gen. | he will be a big man when he fills out | он станет крупным мужчиной, когда пополнеет |
Makarov. | he'd like to say a big up to his parents for their support | он хотел бы поблагодарить своих родителей за поддержку |
gen. | he'd paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enough | он заплатил высокую цену за это ранчо, и, без сомнения, он был там полновластным хозяином (W. R. James) |
Makarov. | if you wear those shoes that are too big, you'll just flop around in them | эти туфли тебе слишком велики, ты в них будешь всё время шаркать |
Makarov. | I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business | я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену |
proverb | in a puddle nice and big you will always find a happy pig | Свинья грязь найдёт |
Makarov. | my actually seeing God would put me in big with Father Gilligan | если бы я своими глазами увидел Господа Бога, то влюбился бы в отца Гиллигана как в родного |
Makarov. | my father's big gun would chamber five buckshot | у моего отца пятизарядное ружьё |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стенку не прошибешь |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стену не прошибешь |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стены не прошибешь |
gen. | you will be doing me a big favor | вы меня этим очень обяжете |