English | Russian |
bind apprentice to | отдавать в учение (ремеслу) |
bind apprentice to a tailor | отдавать в учение к портному (на определенный срок) |
bind him to the chair | привязать его к креслу (the poor traveller to the tree, his hands to his sides, one thing to another, etc., и т.д.) |
bind oneself to do something | принимать на себя обязательство выполнить (что-либо) |
bind oneself to do something | взять на себя обязательство (сделать что-либо kee46) |
bind over to appear | обязывать явиться в суд (Bind over for sentence An order which requires the defendant to return to Court on an unspecified date for sentence. Failure to observe this order may result in a forfeit or penalty to be enforced. LT Alexander Demidov) |
bind over to do | обязывать (sth., сделать что-л.) |
bind over to keep the peace | обязывать соблюдать общественное спокойствие |
bind one's self to | привязаться к (чему-л.) |
bind someone to a stake | привязать кого-либо к столбу для сожжения |
bind someone to a stake | привязывать кого-либо к столбу для сожжения |
bind to be bound by something | быть связанным чем-либо |
bind to be bound for some place | направляться куда-либо |
bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную потребность сделать (что-либо) |
bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность сделать (что-либо) |
bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-либо |
bind to be bound up in something | быть поглощённым чем-либо кем-либо (someone) |
bind to happen etc | обязательно произойти |
bind smb. to obedience | заставить кого-л. повиноваться |
bind smb. to secrecy | обязать кого-л. хранить тайну (to silence, etc., и т.д.) |
bind to secrecy | заставить кого-либо поклясться не разглашать тайну |
bind to secrecy | обязать кого-либо хранить тайну (to silence, etc., и т.д.) |
bind to secrecy | обязывать кого-либо соблюдать секретность |
have authority to bind another party | вступать в другие соглашения от лица другой стороны (Johnny Bravo) |
have authority to bind any other party | вступать в другие соглашения от лица другой стороны (Johnny Bravo) |
he is neither to hold nor to bind | с ним сладу нет |
he is neither to hold nor to bind | с ним никто не может справиться |
he was careful not to bind himself with a promise | он следил за тем, чтобы не связать себя обещанием |
I don't want to bind myself by a contract | я не хочу связывать себя контрактом |
it doesn't bind to anything | это ни к чему не обязывает (Верещагин) |
it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
this does not bind you to anything | это вас ни к чему не обязывает |
this flour mixture is not wet enough to bind properly | в этой мучной смеси недостаточно влаги, чтобы она как следует загустела |
we decided to bind the man up | мы решили связать этого человека |