English | Russian |
along the border | вдоль границы |
ancient border | древние границы |
bench border method | полив напуском по узким полосам (на террасах) |
beyond the border of science | за пределами науки |
border bed | бортик грядки |
border belt | краевая зона |
border controversy | пограничный спор |
border culture | тепличная культура на грунте |
border dike | оградительная дамба |
border dike | валик поливной полосы |
border disease | пограничная болезнь овец (возбудитель – вирус) |
border ditch | поливная полоса |
border effect | краевой эффект (изменение характера роста по краям поля, опытных делянок, на грядках, у бокового ограждения теплицы) |
border facies | пограничная фация |
border facies | краевая фация |
border facies | контактовая фация |
border felt | ватный настил борта (мягкой мебели) |
border incidents | пограничные инциденты |
border incidents may develop into a full-blown war | пограничные инциденты могут перерасти в настоящую войну |
border land | краевая полоса (поля) |
border-line | находящийся на грани |
border line | пограничная линия |
border-line | промежуточный |
border line | линия раздела |
border line | граница раздела |
border-line breed | переходная порода |
border line purchase | закупка электроэнергии потребителем у соседней энергокомпании |
border method | орошение по полосам |
border method | орошение по обвалованным полосам |
border of cloud | граница облака |
border of town | периферийная граница города |
border on | быть на грани |
border on something | граничить (прилегать к чему-либо) |
border on | примыкать |
border on | граничить с чем-либо |
border on | походить |
border on | граничить с |
border parenchyma | краевая паренхима |
border ridge | валик поливной полосы |
border shaper | плуг для нарезки поливных валиков |
Border skirmishes between India and Pakistan were common | пограничные стычки между Индией и Пакистаном были обычным явлением |
border soil | естественная почва в грунтовой теплице |
border stone | бордюр (дороги) |
border strip | защитная полоса (опытной делянки) |
border strip | обвалованная полоса |
border strip | невспаханная полоса (в полосном земледелии) |
border strip | задерненная противоэрозионная полоса (вдоль поля или канала) |
border-strip flooding | полив по обвалованным полосам |
border strip irrigation | полив по полосам |
border tree | пограничное дерево |
border tree | дерево, посаженное для образования ограды |
border trees | изгородь из деревьев |
border trees | живая изгородь |
border trees | деревья, посаженные для образования изгороди |
border upon | походить |
border upon | быть похожим |
border upon | быть похожим на |
border upon | быть на грани |
border upon | примыкать |
border upon | примкнуть |
border upon | граничить с |
border upon | походить на |
border upon | впадать (принимать оттенок) |
border zone | краевая зона |
border zone | пограничная область |
border zone of cloud | периферийная часть облака |
borders of flowers graced the paths in the park | дорожки парка были украшены по краям цветами |
broaden the borders | расширять границы |
brush border | кисточковая кайма (из микроворсинок) |
brush border | щёточная кайма (из микроворсинок) |
cathode border | катодная граница |
channel border | стенка канала |
close the border | закрыть границу |
cover the border | охранять границу |
cross across a border | перейти границу |
cross across a border | пересечь границу |
cross the border | перейти границу |
cross the border | пересечь границу |
cross the border far into the territory of the country | перейти границу и углубиться на территорию страны |
cryogenic polygons framed by a border of stones surrounding finer material | криогенные полигоны, обрамленные бордюром из крупнообломочного материала, окружённого более мелким материалом |
cryogenic polygons framed by a border of stones surrounding finer material | криогенные полигоны, обрамленные бордюром из крупнообломочного материала |
decorate the path with a border | украшать тропинку бордюром |
decorate the path with a border | окаймлять тропинку бордюром |
deep border | широкая пограничная полоса |
define the border | определить границу |
define the borders | определять границы |
draw a border | провести границу |
draw the borders | расширять границы |
drive the invaders across the border | изгнать интервентов со своей земли |
drive the invaders across the border | изгнать интервентов за пределы страны |
enlarge the borders | расширять границы |
enlarge the borders of knowledge | раздвинуть рамки знаний |
enlarge the borders of knowledge | раздвинуть границы знаний |
escape across the border | бежать через границу |
escape over the border | бежать за границу |
establish a border | провести границу |
establish the border | устанавливать границу (между двумя страначи) |
establish the borders | устанавливать границы |
except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory | в тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании |
extend the borders | продлевать границы |
fix a border | провести границу |
fix the borders | расширять границы |
fortify the borders | укреплять границы |
framed by a border | обрамленный бордюром |
graded-border irrigation | полив по полосам, имеющим уклон |
guard the borders | охранять границы |
have a common border | иметь общую границу |
he sneaked the jewels across the border | он тайно провёз драгоценности через границу |
I was tooling home from the Mexican border in a light blue convertible | я ехал домой от мексиканской границы в легком голубом автомобиле с откидным верхом |
ill-defined border | плохо демаркированная граница |
in 1979 China and Vietnam fought a border war, but now two sides are mending fences | в 1979 году Китай и Вьетнам вели приграничную войну, но сейчас обе стороны стараются установить дружеские отношения |
inner border | внутренняя бровка |
lands that border the Mediterranean | страны, которые расположены на побережье Средиземного моря |
level-border irrigation | полив по безуклонным полосам |
live not far from the border | жить недалеко от границы |
live on the borders of Scotland | жить на границе Шотландии |
low stone-wall borders the road | низкая каменная стена идёт вдоль дороги |
margined border | окаймлённый край |
mark the borders | отмечать границы |
menace the borders | угрожать границам |
on the border | в пограничном районе |
out of borders | за границей |
over the border | через границу |
patrol the border | стоять на страже границы |
patrol the border | охранять границу |
patrol the borders | нести пограничную службу |
patrol the borders | нести пограничную вахту |
plateau border | граница плато (in surface chemistry; в химии ПВ) |
pollution is no respecter of international borders | загрязнение среды не признаёт государственных границ |
protect the border | защищать границу |
protect the borders | защищать границы |
protect the edge of the carpet by a border | предохранять края ковра каймой |
put a border to the flower-bed | сделать вокруг клумбы бордюр |
ravage the borders | разграбить территорию на границе |
ravage the borders | разграбить приграничные районы |
reach the border | достигнуть границы |
reckon with the inviolability of borders | считаться с неприкасаемостью границ |
redraw the border | перекроить границу |
safeguard the border | охранять границу |
safeguard the borders | охранять границы |
Schengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of information | Шенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информацией |
seal off the border | закрыть границу |
serve draft tours along the border | проходить военную службу на границе |
share the border | иметь общую границу |
slip across a border | перейти границу границу |
slip across a border | перейти границу |
slip across a border | пересечь границу |
slip across the border | пересечь границу |
smuggle goods across a border | переправлять контрабандный груз через границу |
sneak the jewels across the border | тайно провозить драгоценности через границу |
the border extends to the river | граница тянется до реки |
the castle was situated on the borders of an expansive lake | замок был расположен на берегах обширного озера |
the castle was situated on the borders of an expensive lake | замок был расположен на берегах обширного озера |
the extreme border of a field | самый дальний край поля |
the forest extends beyond the border | лес тянется через границу |
the forest extends beyond the border | лес тянется за границу |
the inner border | внутренняя бровка |
the major condition for open frontiers within Schengen is effective controls on the external borders | открытость границ внутри Шенгенской зоны возможна только при эффективном контроле над внешними границами |
the major condition for open frontiers within Schengen is effective controls on the external borders | открытость границ внутри Шенгенской зоны возможна только при эффективном контроле за границами внешними |
the newspapers appeared with black borders | газеты вышли в траурных рамках |
the peace was nominal for border clashes continued | мир существовал только на бумаге, так как продолжались пограничные стычки |
the president stressed once more the immutability of his country's borders | президент ещё раз сделал акцент на неизменность границ своей страны |
the town borders on a forest | город граничит с лесом |
the town lies to the east of our borders | город находится на востоке от наших границ |
the tulips made a border along the path | вдоль тропинки росли тюльпаны |
the two countries border on one another | эти две страны граничат друг с другом |
the two countries border upon one another | эти две страны граничат друг с другом |
the two governments signed a pact that they would jointly defend their borders | правительства двух стран подписали договор о совместной охране границ |
the two governments signed a pact that they would jointly defend their borders | правительства двух стран подписали договор об объединении усилий по защите границ |
the United States fought a war with Mexico over their common border | США с Мексикой вели войну за приграничные территории |
they signed a treaty to settle all border disputes by arbitration | они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж |
this trail was parallel to the border | след шёл параллельно с границей |
to the east of the border | к востоку от границы |
to the north of the border | к северу от границы |
to the south of the border | к югу от границы |
to the west of the border | к западу от границы |
track border | бровка беговой дорожки |
trans-border pollution | трансграничное загрязнение |
violate the border | нарушать границу |
we demand that you recall your army from our border | мы требуем, чтобы вы отвели вашу армию от наших границ |
widen the borders | расширять границы |
wrinkling border | сморщивание края |
wrinkling border | коробление края |
your remarks border on rudeness | ваши слова не слишком-то вежливы |