DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bow and a scrapeпочтительный поклон
a bow and a scrapeпоклон с расшаркиванием
a bow is made of stick and stringлук делается из палки и бечёвки
bow and arrowлук и стрела
bow and scrapeзаискивать
bow and scrapeнизкопоклонничать (before)
bow and scrapeрасшаркаться (Anglophile)
bow and scrapeраболепствовать
bow and scrapeрасшаркиваться
bow and scrapeугодничать
bow and scrapeкланяться и расшаркиваться
bow and scrape toходить на задних лапках перед
bow armправая рука (держащая смычок)
bow one's assentпоклониться в знак согласия
bow assentкивнуть в знак согласия
bow backподчиняться
bow backпоклониться в ответ
bow backгнуть спину
bow backответить поклоном
bow backподхалимничать
bow back toотвечать на приветствие
bow-backedсгорбленный
bow-backedсутулый
bow backedсутулый
bow backedсгорбленный
bow-backedс согнутой или вогнутой спиной
bow-bearerнизший служащий лесного ведомства
bow bearerобъездчик
bow-bearerобъездчик
bow before authorityпреклоняться перед авторитетом
bow before magnanimityпреклоняться перед великодушием
bow before smb.'s pictureсклониться в поклоне перед чьим-л. портретом (before the shrine, etc., и т.д.)
bow before this great manпреклоняться перед этим великим человеком (before her self-denial, before such magnanimity, etc., и т.д.)
Bow bellsколокола церкви Сент-Мари-ле-Боу (в центре Лондона)
bow-boyкупидон
bow boyамур с луком и стрелами
bow boyкупидон
bow-boyамурчик (изображение в виде крылатого мальчика с луком и стрелами и олицетворяющего любовь)
bow-boyамур с луком и стрелами
bow chaserпогонная пушка
bow chaserпогонное орудие
bow compassesкрумциркуль
bow downпойти на поклон (tfennell)
bow downпризнать поражение (We shall never bow down to our enemies – Мы никогда не склонимся перед врагом Taras)
bow downсгибать
bow downсогнуться
bow downсгибаться
bow downсогнуть
bow downпригнуться (pf of пригибаться)
bow downслагать полномочия
bow downизнемогать
bow downпреклонять колени
bow downотойти от дел
bow downнизко сгибать (Taras)
bow downкланяться (Vadim Rouminsky)
bow down beforeпреклоняться (impf of преклониться)
bow down beforeпреклониться (pf of преклоняться)
bow downпригибаться (impf of пригнуться)
bow downзаставлять (кого-либо Taras)
bow downпреклоняться (before)
bow downпреклониться (before)
bow downстрадать (Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband – Многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа Taras)
bow downсклонять к земле (The apple tree was bowed down with the weight of its fruit – Яблоня склонялась под весом плодов Taras)
bow downограничивать свободу строгим политическим контролем (кого-либо)
bow down ear toблагосклонно внимать (кому-либо)
bow down in admirationсогнуться в поклоне в знак восхищения (in respect, in worship, etc., и т.д.)
bow down in admirationсклониться в поклоне в знак восхищения (in respect, in worship, etc., и т.д.)
bow down passзаставлять страдать (кого-либо)
bow down toпреклонять колени перед
bow down toпреклонять колена перед
bow down to commandподчиняться приказу (to authorities, etc., и т.д.)
bow down to people of this sortпокоряться таким людям (to smb.'s will, to fate, etc., и т.д.)
bow down to the groundнизко поклониться
bow down to the groundпоклониться до самой земли
bow down to the idolпоклоняться кумиру
bow down to the idolпоклоняться идолу
bow down upon one's kneesопуститься на колени
bow drillинструмент для добычи огня посредством трения (en.m.wikipedia.org/wiki/Bow_drill nadislo)
bow one's ear to smb.'s pleaвнять чьей-л. мольбе
bow enderносовая свечка
bow firstупирать лодку носом о берег
bow from the waistпоясной поклон
bow from the waistкланяться в пояс (Anglophile)
bow from the waistпоклониться в пояс (Anglophile)
bow from the waist among the Raskolnikiметание
bow from the waistметание (among the Raskolniki)
bow-frontedс изогнутой передней стороной (о мебели)
bow handрука, которая держит смычок (левая; правая)
bow handручка у сверлильного лучка
bow handманера управлять смычком
bow handрука, управляющая смычком
bow handрука, управляющая луком
bow handрука, которая держит лук или смычок (левая; правая)
bow handрука, которая держит лук (левая; правая)
bow one's headпреклонять голову
bow headпреклонять голову
bow headпреклонить голову
bow one's head in admirationсклонить голову в восхищении
bow one's head in admirationсклонить голову от восхищения
bow one's head in prayerопустить голову в молитве
bow one's head over a bookсклониться над книгой (over one's work, over one's sewing, etc., и т.д.)
bow humbly beforeбить челом
bow in returnответить поклоном
bow in returnпоклониться в ответ
bow instrumentсмычковый инструмент
bow instrumentsсмычковые струнные инструменты
bow into the roomс поклоном ввести кого-либо в комнату
bow-kneedплюгавый (polnia)
bow-knotбант
bow-leggedкосолапый
bow leggedкривоногий
bow-leggedкривоногий
bow-legsраскоряка (Anglophile)
bow lowотвесить низкий поклон
bow lowнизко поклониться
bow lowпоклониться низко
bow lowнизко кланяться
bow netнерето (у рыболовов)
bow netверша (у рыболовов)
bow oneself outуйти с поклоном
bow outоткланиваться
bow outотпустить поклоном
bow outкланяться
bow outуступать
bow outсдавать
bow outотступать
bow outотказываться
bow outпреклоняться
bow outгнуться
bow outотпустить наклонением головы
bow outоткланяться
bow out ofпокинуть (что-л.) (Withdraw or retire from an activity or role: many artists are forced to bow out of the profession at a relatively early age Bullfinch)
bow out ofуйти из (Withdraw or retire from an activity or role.: many artists are forced to bow out of the profession at a relatively early age Bullfinch)
bow out of politicsуйти из политики (Elena_MKK)
bow politelyвежливо и т.д. поклониться (respectfully, pleasantly, gallantly, coolly, haughtily, ceremoniously, humbly, meekly, mockingly, etc.)
bow-potбукет
bow-potваза
bow-potгоршок для цветов
bow sawпила для выкраивания полукругом
bow, scraping one’s feetрасшаркиваться
bow, scraping one's feetрасшаркиваться
bow, scraping one's feetрасшаркаться (pf of расшаркиваться)
bow-shapedлукообразный
bow-shapedлучковый
bow-shaped brooch with a pendantбант-склаваж (тип броши в виде банта с подвеской)
bow shooting rangeлучный тир (Дмитрий_Р)
bow shotстрела
Bow Streetуголовный полицейский суд
Bow StreetБоу-стрит (улица в Лондоне, на которой расположено здание главного уголовного полицейского суда)
bow stringтетива (у лука)
bow stringудавка
bow stringудавить шнурком
bow-stringтетива
bow one's thanksпоклониться в знак благодарности
bow thanksпоклониться в знак благодарности
bow one's thanksпоблагодарить поклоном
bow the backподчиняться
bow the backгнуть спину
bow the guest the client, the visitor, etc. inвстречать гостя и т.д. поклонами
bow the guest the client, the visitor, etc. inпоклоном приглашать гостя и т.д. войти
bow the guest into the roomпоклонами приглашать гостя войти в комнату (into the house, into the garden, etc., и т.д.)
bow the guest out of the roomпоклонами провожать гостя до дверей (out of the house, to the door)
bow the guests the visitors, the clients, etc. outпровожать гостей и т.д. поклонами
bow the kneeпреклонить колена
bow the kneeмолиться
bow thrusterвспомогательный носовой винт
bow thrusterвспомогательный винт на носу судна
bow-tieдиаграмма безопасности (Alexander Demidov)
bow tieплюшка в форме бабочки
bow tieгалстук-бабочка
bow-tieгалстук-бабочка
Bow Tie WorkshopСеминар "Галстук-Бабочка" (по технике безопасности; Карачаганак babichjob)
bow toпресмыкаться перед (конт.)
bow toуступать
bow toпрогнуться (перед кем-то или чем-то A.Rezvov)
bow toбеспрекословно выполнять (конт.)
bow toуступить
bow toпрогибаться (перед кем-то или чем-то A.Rezvov)
bow toраболепствовать перед (конт.)
bow toпрогибаться под
bow toследовать (Notburga)
bow toсклонить голову перед
bow toсклонять голову перед
bow toсклониться (перед Andrey Truhachev)
bow toсклоняться (перед Andrey Truhachev)
bow toпреклоняться перед (Andrey Truhachev)
bow toотдать дань (Notburga)
bow to a great musicianпреклоняться перед великим музыкантом
bow to a great writerпреклоняться перед великим писателем
bow to decisionподчиниться чьему-либо решению
bow to difficultiesотступать перед трудностями (Alexander Demidov)
bow to forceпокоряться силе (to smb.'s authority, etc., и т.д.)
bow to forceподчиняться силе (to smb.'s authority, etc., и т.д.)
bow to grandeurпреклоняться перед величием
bow to public pressureподдаться общественному давлению (Дмитрий_Р)
bow to the fateпокоряться судьбе
bow to the groundнизко поклониться
bow to the groundпоклониться до земли (baranoff)
bow to the groundземно кланяться
bow to the hostessпоклониться хозяйке
bow to the inevitableпокоряться неизбежному
bow to the realityсмириться с реальностью (Alexey Lebedev)
bow to the realityсмириться с действительностью (Alexey Lebedev)
bow to smb.'s whimsпотакать чьим-л. капризам
bow to smb.'s whimsуступать чьим-л. капризам
bow to smb.'s wishсоглашаться с чьим-л. желанием
bow to smb.'s wishуступать чьему-л. желанию
bow-topверхняя изогнутая часть спинки (кресла)
bow untoпоклониться (кому-либо)
bow very lowсогнуться вперегиб
bow while scraping one's feetрасшаркнуться
bow windowэркер (полукруглый, многогранный остеклённый выступ в стене здания)
bow windowполукруглое окно фонарём
bow wowогрызаться
bow wowрычать
bow-wowогрызаться
bow wowлаять
bow-wowгам-гам
bow-wowам-ам (подражание лаю собаки)
bow-wowрычать
bow-wowворчать
bow-wowсобачий лай
bow-wowбезапелляционный
bow wowбезапелляционный
bow-wowрезкий
bow-wowсобачка
bow wowгавканье
bow wowворчать
bow-wowлаять
bow-wowгавканье
clip-on bow tieпристёгивающийся галстук-бабочка (Val_Ships)
clip-on bow tieпристежной галстук-бабочка (Val_Ships)
cross bow-manстрелок из самострела
draw a bow at a ventureсказать наугад
draw a bow at a ventureслучайным замечанием попасть в точку
draw a bow at a ventureсделать или сказать наугад
draw a bow at a ventureсделать что-либо наугад
draw a bow at a ventureсделать что-либо наудачу
draw a bow at a ventureслучайно сделать меткое замечание
draw bow at a ventureслучайным замечанием попасть в точку
draw not your bow till your arrow is fixedне следует поступать поспешно, не подготовившись
Give a bow for me toКланяйся (ART Vancouver)
he is the best in bow in the countryон – лучший скрипач страны
he made his bow before leavingон откланялся и ушёл
he took a bow before the audienceон раскланялся перед зрителями
hunt with bow and arrowохотиться с луком (и стрелами)
make one's speech, bow and retireсделать доклад, поклониться и уйти
not to bow the neck to the invadersне покоряться захватчикам
on the bow handнеправильно
on the bow handмимо цели
ox-bow lakeстарица
pussy bow collarгалстук в виде банта (Anglophile)
pussy bow collarворотник "кошачий бант" (Anglophile)
put the bow asideотложить смычок
run bow over the stringsвести смычком по струнам
run the bow over the stringsвести смычком по струнам
run the bow over the stringsводить смычком по струнам
scrape a bow across a fiddleпроводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки)
shaft bow makerдужни (part of harness)
shaft bow makerдужник (shaft bow – part of a harness)
teach a fool to bow and he'll break his foreheadнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Russians have a proverb: teach a fool to bow and he'll break his forehead. Alexander Demidov)
teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floorнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floor. [trans. by Bob Blaisdell] Alexander Demidov)
the bow instrumentсмычковый инструмент
the bow of a violinкорпус скрипки
the Bow porcelainфарфоровые изделия Бау (производились на англ. фарфоровой мануфактуре в 1744-76)
the bow twangedтетива зазвенела
the big bow-wow styleкатегорическая манера выражения
tie to the saddle-bow strapsторочить (торочи́ть)
walk bow-leggedходить враскоряку (Anglophile)
walk bow-leggedходить раскорячившись (Anglophile)
walk bow-leggedходить враскорячку (Anglophile)
walk bow-leggedходить раскорякой (Anglophile)
we bow down beforeнизкий поклон (VLZ_58)
we had to bow to necessityнам пришлось подчиниться необходимости
we shall have to bow to his opinionнам придётся согласиться с его мнением (to his expert knowledge, to his decision, etc., и т.д.)
with the bow-tip"играть концом смычка" (нотное указание)