DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bowed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bluff bowed shipширокоскулое судно
Makarov.a single bar of music may be bowed fifty different waysлюбую музыкальную фразу можно сыграть пятьюдесятью разными способами
Makarov.all the men in the court bowed before the king as he enteredвсе придворные поклонились королю, когда он вошёл
Makarov.aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husbandмногие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
Makarov.Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husbandмногие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
gen.be bowedсогнуться
Gruzovikbe bowedпогнуться (pf of гнуться)
gen.be bowedгнуться
gen.be bowed by sufferingсогнуться от страданий
gen.be bowed down by careсгибаться под бременем забот (by suffering, by age, etc., и т.д.)
gen.be bowed down with yearsсогнуться под бременем лет
gen.be bowed with ageсогнуться под бременем лет
gen.be bowed with aweне сметь головы поднять от благоговейного трепета
gen.be bowed with shameпотупить голову от стыда
nautic.bluff-bowedс полными носовыми обводами
nautic.bluff-bowedс тупым носом
nautic.bluff-bowed shipкорабль с тупыми носовыми обводами
Gruzovik, fig.bow and scrape toрасшаркиваться (impf of расшаркаться)
fig.bow and scrapeрасшаркнуться (to)
fig.bow and scrapeрасшаркиваться (to)
fig.bow and scrapeрасшаркаться (to)
gen.bow and scrapeрасшаркаться (Anglophile)
Makarov.bow and scrapeпрогнуться
inf.bow and scrapeподхалимничать
gen.bow and scrapeнизкопоклонничать (before)
inf.bow and scrapeрасшаркиваться (with перед, before)
gen.bow and scrapeраболепствовать
fig.of.sp.bow and scrape beforeломать шапку (перед кем-либо – someone; = пресмыкаться Leonid Dzhepko)
idiom.bow and scrape beforeходить на полусогнутых (to VLZ_58)
Makarov.bow and scrape beforeпрогнуться перед (кем-либо)
fig.of.sp.bow and scrape toломать шапку (Leonid Dzhepko)
gen.bow and scrape toходить на задних лапках перед
gen.bow one's assentпоклониться в знак согласия
lit.bow one's assentвыразить своё согласие кивком (наклоном головы; "Henry bowed his assent." Northanger Abbey vatnik)
gen.bow assentкивнуть в знак согласия
gen.bow backпоклониться в ответ
gen.bow backответить поклоном
gen.bow backгнуть спину
Makarov.bow back toотвечать на приветствие (someone)
gen.bow back toотвечать на приветствие
gen.bow before authorityпреклоняться перед авторитетом
gen.bow before magnanimityпреклоняться перед великодушием
gen.bow before smb.'s pictureсклониться в поклоне перед чьим-л. портретом (before the shrine, etc., и т.д.)
gen.bow before this great manпреклоняться перед этим великим человеком (before her self-denial, before such magnanimity, etc., и т.д.)
gen.bow downпризнать поражение (We shall never bow down to our enemies – Мы никогда не склонимся перед врагом Taras)
gen.bow downсогнуться
gen.bow downстрадать (Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband – Многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа Taras)
gen.bow downсклонять к земле (The apple tree was bowed down with the weight of its fruit – Яблоня склонялась под весом плодов Taras)
gen.bow downпойти на поклон (tfennell)
gen.bow downсгибаться
gen.bow downсогнуть
gen.bow downсгибать
gen.bow downпреклониться (before)
Gruzovikbow downпригнуться (pf of пригибаться)
gen.bow downизнемогать
gen.bow downпреклонять колени
Игорь Мигbow downотойти от дел
Игорь Мигbow downслагать полномочия
gen.bow downкланяться (Vadim Rouminsky)
Gruzovikbow down beforeпреклоняться (impf of преклониться)
relig.bow downпреклониться (Александр Рыжов)
relig.bow downнаклониться (Александр Рыжов)
relig.bow downсклониться (Александр Рыжов)
Makarov.bow downпреклониться (перед кем-либо)
Gruzovikbow down beforeпреклониться (pf of преклоняться)
Gruzovikbow downпригибаться (impf of пригнуться)
gen.bow downзаставлять (кого-либо Taras)
gen.bow downпреклоняться (before)
gen.bow downограничивать свободу строгим политическим контролем (кого-либо)
Makarov.bow down beforeпреклониться перед
gen.bow down in admirationсогнуться в поклоне в знак восхищения (in respect, in worship, etc., и т.д.)
gen.bow down in admirationсклониться в поклоне в знак восхищения (in respect, in worship, etc., и т.д.)
gen.bow down passзаставлять страдать (кого-либо)
gen.bow down toпреклонять колени перед
idiom.bow down toкланяться в ножки (someone stonedhamlet)
gen.bow down toпреклонять колена перед
gen.bow down to commandподчиняться приказу (to authorities, etc., и т.д.)
gen.bow down to people of this sortпокоряться таким людям (to smb.'s will, to fate, etc., и т.д.)
gen.bow down to the groundпоклониться до самой земли
gen.bow down to the idolпоклоняться кумиру
gen.bow down to the idolпоклоняться идолу
idiom.bow down to the porcelain godкланяться фарфоровому богу (обниматься с унитазом driven)
gen.bow down upon one's kneesопуститься на колени
gen.bow one's ear to smb.'s pleaвнять чьей-л. мольбе
gen.bow firstупирать лодку носом о берег
gen.bow from the waistпоклониться в пояс (Anglophile)
gen.bow from the waistкланяться в пояс (Anglophile)
Gruzovikbow one's headпреклонять голову
gen.bow headпреклонять голову
Makarov.bow one's headсклонить голову
subl.bow one's headсклонять голову (Together with you I bow my head before the victims of the death camps. • I wholly subscribe to that view and bow my head in memory of the victims. В.И.Макаров)
proverbbow one's headсклонить голову (перед – to)
gen.bow headпреклонить голову
gen.bow one's head in admirationсклонить голову в восхищении
Makarov.bow one's head in admirationсклонить голову в знак восхищения
Makarov.bow one's head in admirationнаклонить голову в знак восхищения
gen.bow one's head in admirationсклонить голову от восхищения
Makarov.bow one's head in confusionсклонить голову от растерянности
Makarov.bow one's head in mute greetingсклонить голову в знак немого приветствия
Makarov.bow one's head in mute greetingнаклонить голову в знак немого приветствия
Makarov.bow one's head in prayerнаклонить голову в молитве
Makarov.bow one's head in prayerсклонить голову в молитве
gen.bow one's head in prayerопустить голову в молитве
Makarov.bow one's head in shameсклонить голову от стыда
Makarov.bow one's head in sorrowсклонить голову в горе
gen.bow one's head over a bookсклониться над книгой (over one's work, over one's sewing, etc., и т.д.)
Makarov., subl.bow one's head respectfully beforeсклонять голову перед
Makarov., subl.bow one's head respectfully beforeсклонить голову перед
Makarov.bow one's head to the groundпоклониться до земли
Makarov.bow one's head to the groundотвесить земной поклон
gen.bow humbly beforeбить челом
Makarov.bow inкланяться тому, кто входит
gen.bow in returnответить поклоном
gen.bow in returnпоклониться в ответ
gen.bow lowпоклониться низко
gen.bow lowотвесить низкий поклон
Gruzovik, inf.bow too muchнакланяться
gen.bow oneself outуйти с поклоном
fig.bow outпопрощаться (Rust71)
fig.bow outудалиться
fig.bow outудаляться (Franka_LV)
sport.bow outвыбывать из турнира (VLZ_58)
slangbow outвыйти из игры
slangbow outотказываться (While the group was being cut new record the vocal got sick and had to bow out. == Во время записи новой пластинки вокалист группы заболел и не участвовал в этом.)
fig.bow outуступить
fig.bow outраспрощаться
fig.bow outуйти в мир иной (OlCher)
Gruzovik, fig.bow outсходить со сцены
Gruzovik, fig.bow outвыходить из игры
inf.bow outотвертеться (VLZ_58)
inf.bow outраскланяться (4uzhoj)
Makarov.bow outуступить позиции
Makarov.bow outкланяться тому, кто уходит
gen.bow outоткланиваться
gen.bow outкланяться
gen.bow outотступать
gen.bow outотказываться
gen.bow outпреклоняться
inf.bow outотмазаться (2017 Don't even think about bowing out on that wonderful adventure a dear one has offered. VLZ_58)
inf.bow outувильнуть (VLZ_58)
inf.bow outотказываться (Ben Affleck bows out of next "Batman" Taras)
inf.bow outпокинуть пост (Cameron bows out as UK prime minister Val_Ships)
gen.bow outгнуться
gen.bow outотпустить наклонением головы
gen.bow outотпустить поклоном
gen.bow outуступать
fig.bow outсойти со сцены
gen.bow outсдавать
inf.bow outуклониться (VLZ_58)
gen.bow outоткланяться
gen.bow out ofпокинуть (что-л.) (Withdraw or retire from an activity or role: many artists are forced to bow out of the profession at a relatively early age Bullfinch)
gen.bow out of politicsуйти из политики (Elena_MKK)
busin.bow out of projectвыходить из проекта (Sergei Aprelikov)
construct.bow-sawпилить лучковой пилой
Gruzovikbow, scraping one's feetрасшаркиваться
gen.bow, scraping one’s feetрасшаркиваться
Gruzovikbow, scraping one's feetрасшаркаться (pf of расшаркиваться)
gen.bow stringудавить шнурком
gen.bow thanksпоклониться в знак благодарности
pomp.bow one's thanksкланяться в знак благодарности (Andrey Truhachev)
pomp.bow one's thanksсклониться в знак благодарности (Andrey Truhachev)
gen.bow one's thanksпоклониться в знак благодарности
gen.bow one's thanksпоблагодарить поклоном
gen.bow the backподчиняться
gen.bow the backгнуть спину
gen.bow the guest the client, the visitor, etc. inвстречать гостя и т.д. поклонами
gen.bow the guests the visitors, the clients, etc. outпровожать гостей и т.д. поклонами
Makarov.bow the kneeпреклонять колени
Makarov.bow the kneeпреклонять колена
gen.bow the kneeпреклонить колена
gen.bow the kneeмолиться
bible.term.bow the knee to Baalпоклоняться Ваалу
gen.bow toсклониться (перед Andrey Truhachev)
Игорь Мигbow toуступать
Игорь Мигbow toуступить
gen.bow toпрогнуться (перед кем-то или чем-то A.Rezvov)
gen.bow toпрогибаться (перед кем-то или чем-то A.Rezvov)
Игорь Мигbow toраболепствовать перед (конт.)
Игорь Мигbow toпресмыкаться перед (конт.)
Игорь Мигbow toпрогибаться под
Gruzovik, obs.bow toударить челом кому-либо (someone)
gen.bow toсклоняться (перед Andrey Truhachev)
Gruzovikbow toсклонять голову перед
gen.bow toпреклоняться перед (Andrey Truhachev)
polit.bow toподчиниться (1. The government says it will not bow to pressure to allow untested drugs to be used; 2. The government BOWED TO pressure and held the bill back. Тетуев)
gen.bow toследовать (Notburga)
Makarov.bow toпоклониться (someone – кому-либо)
gen.bow toсклонить голову перед
gen.bow toотдать дань (Notburga)
gen.bow to a great writerпреклоняться перед великим писателем
for.pol.bow to any foreign pressureподчиниться иностранному диктату (CNN Alex_Odeychuk)
gen.bow to decisionподчиниться чьему-либо решению
gen.bow to difficultiesотступать перед трудностями (Alexander Demidov)
Makarov.bow to fateпокориться судьбе
gen.bow to forceпокоряться силе (to smb.'s authority, etc., и т.д.)
gen.bow to forceподчиняться силе (to smb.'s authority, etc., и т.д.)
gen.bow to grandeurпреклоняться перед величием
Makarov.bow to necessityпринять неизбежное
dipl.bow to pressureуступить давлению
dipl.bow to pressureуступить нажиму
dipl.bow to pressureподчиниться нажиму
dipl.bow to pressureподчиниться давлению
gen.bow to public pressureподдаться общественному давлению (Дмитрий_Р)
psychiat.bow to realitiesвернуться в действительность (BBC News Alex_Odeychuk)
chess.term.bow to team interestsсчитаться с интересами команды
Makarov.bow to the audienceпоклониться публике
dipl.bow to the chairman's decisionподчиниться решению председателя
gen.bow to the fateпокоряться судьбе
gen.bow to the groundпоклониться до земли (baranoff)
gen.bow to the hostessпоклониться хозяйке
slangbow to the porcelain altarопустошать желудокблевать (Interex)
gen.bow to the realityсмириться с реальностью (Alexey Lebedev)
gen.bow to the realityсмириться с действительностью (Alexey Lebedev)
gen.bow to smb.'s whimsпотакать чьим-л. капризам
gen.bow to smb.'s whimsуступать чьим-л. капризам
gen.bow to smb.'s wishсоглашаться с чьим-л. желанием
gen.bow to smb.'s wishуступать чьему-л. желанию
dipl.bow to world opinionподчиниться мнению мирового сообщества
gen.bow untoпоклониться (кому-либо)
gen.bow very lowсогнуться вперегиб
gen.bow-wowрычать
gen.bow wowворчать
gen.bow wowогрызаться
gen.bow wowрычать
gen.bow-wowогрызаться
gen.bow wowлаять
gen.bow-wowворчать
gen.bow-wowлаять
Makarov.bowed backсутулая спина
gen.bowed bedпродавленная кровать (с углублением в центре, образовавшимся чаще всего от тяжести NGGM)
wood.bowed boardискривленная доска (Sergei Aprelikov)
wood.bowed boardдоска неправильной геометрической формы (Sergei Aprelikov)
polygr.bowed cutдугообразный обрез (по ширине стопы)
polygr.bowed cutнеточный обрез (по ширине стопы)
polygr.bowed cutдугообразный обрез
gen.bowed downсогбенный
gen.bowed downудручённый
gen.bowed downпригнутый
gen.bowed down by careсогнувшийся под бременем забот
gen.bowed down with careсломленный заботами
polygr.bowed edgeдугообразная кромка (листа)
polygr.bowed edgeнеровная кромка (листа)
polygr.bowed edgeдугообразная кромка
textilebowed expanderдуговой ширитель ткани
textilebowed expanderдуговой тканерасправитель
media.bowed external retained ringвнешнее стопорное кольцо с загнутыми краями
textilebowed fabricперекос полотна
tech.bowed fabricперекос рядов трикотажного полотна (дефект)
tech.bowed faces lineискривлённая линия забоев
gen.bowed figuresсклонённые фигуры (на иконе, картине)
proverbbowed heads don't get chopped offповинную голову и меч не сечёт
proverbbowed heads don't get chopped offповинную голову меч не сечёт
el.bowed instrumentсмычковый струнный музыкальный инструмент
gen.bowed instrumentструнный смычковый инструмент
tech.bowed legдугообразная ножка (кронциркуля)
tech.bowed leg of a calliperдугообразная ножка кронциркуля
som.bowed leggedс О-образной формой ног (Ladyolly)
econ.bowed-out shapeизогнутая кривая (графика akimboesenko)
econ.bowed-out shapeпосегментно изогнутая кривая (графика akimboesenko)
ITbowed padглухой смычковый звук ("музыкальный инструмент" из набора General MIDI)
forestr.bowed rollразгонный валик
polygr.bowed rollerизогнутый валик (для распрямления и разглаживания ленты)
polygr.bowed rollerизогнутый валик
avia.bowed rotorпрогибание ротора (Natalie_apple)
Makarov.bowed shouldersсутулые плечи
gen.bowed string instrumentsсмычковые струнные инструменты
agric.bowed tendonискривлённое сухожилие
Makarov.branches were bowed down with the weight of the snowветки согнулись под тяжестью снега
nautic.bulb-bowedс носовым бульбом
nautic.bulb-bowed shipкорабль с носовым бульбом
gen.cheer when the singer bowedустраивать овацию, когда певец стал раскланиваться (as he entered the hall, etc., и т.д.)
gen.cheer when the singer bowedаплодировать, когда певец стал раскланиваться (as he entered the hall, etc., и т.д.)
shipb.double-bowedс симметричными образованиями носа и кормы
nautic.double-bowedс симметричными образованиями оконечностей (напр., о пароме)
Gruzovik, toolsdouble-bowed caliperкрумциркуль
tech.double-bowed caliperкронциркуль с дугообразными ножками
gen.double-bowed caliperкрумциркуль
mech.eng.double-bowed calipersкронциркуль с дугообразными ножками
shipb.full-bowedс полными обводами носа
shipb.full-bowedс тупыми обводами носа
nautic.full-bowedс полными обводами носовой части корпуса (о корабле)
nautic.full-bowedс полными обводами носовой части (корпуса вк)
energ.ind.furnace wall inward bowingпрогибание топочных экранов внутрь (при перепадах давления)
energ.ind.furnace wall outward bowingвыпучивание топочных экранов
gen.he bowed and passed onон поклонился и пошёл дальше
Makarov.he bowed himself out of the competition when he learned who his opponent wasон отказался от соревнования, когда выяснил, кто его противник
gen.he bowed his appreciationсвою благодарность он выразил поклоном
Makarov.he bowed his head over a bookон склонил голову над книгой
gen.he bowed to the inevitableон смирился с неизбежностью
gen.he bowed to the inevitableон покорился неизбежности
gen.he bowed to us as he passedпроходя мимо, он поклонился нам
gen.he bowed us in when we arrivedон поклонился нам, когда мы прибыли
gen.he bowed when he enteredон поклонился, когда вошёл
gen.he stood up, bowed and left the roomон встал, поклонился и вышел из комнаты
gen.he was bowed out of the roomего с поклонами проводили из комнаты
gen.his father is bowed with ageего отец согнулся от старости
gen.his heart was bowed with griefгоре сломило его
Makarov.I bowed down, and kissed the turf, in solemn attestation of my vowя склонился и поцеловал землю, торжественно подтверждая свою клятву
gen.Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent wasДжим решил выйти из игры, когда узнал, кто его противник
gen.Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent wasДжим вышел из игры, когда узнал, кто его противник (comment by Liv Bliss: avoid using the reflexive (him/her-etc.-self) in this construction; you can bow yourself out of a room, for example, but not out of a competition)
nautic.lean-bowedс острыми носовыми обводами
nautic.lean-bowedс острым носом
shipb.sharp-bowedс острыми образованиями носа
nautic.sharp-bowedс острыми носовыми обводами
Makarov.she bowed to the keyhole and peeped insideона наклонилась к замочной скважине и заглянула внутрь
Makarov.she spent years bowed down with grief after the death of her husbandона не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
gen.the actors bowed themselves out after the performanceпосле спектакля актёры откланялись и покинули зал
gen.the actors bowed themselves out after the performanceпосле спектакля актёры с поклоном покинули зал
Makarov.the ages bowed himгоды согнули его
Makarov.the apple tree was bowed down with the weight of its fruitяблоня склонялась перед весом плодов
Makarov.the apple tree was bowed down with the weight of its fruitяблоня склонялась под весом плодов
Makarov.the branches were bowed down with the weight of the snowветки согнулись под тяжестью снега
gen.the branches were bowed down with the weight of the snowветви прогнулись под тяжестью снега
Makarov.the owner of the restaurant bowed us in when we arrivedхозяин ресторана поклонился нам, когда мы прибыли
Makarov.the pines bowed low in the windсосны низко клонились от ветра
proverbthe sword does not blame a head bowed in shameповинную голову и меч не сечёт
proverbthe sword does not blame a head bowed in shameповинную голову меч не сечёт
Makarov.the trees bowed as the wind swept over themдеревья гнулись при каждом порыве ветра
Makarov.the wind bowed the treesветер клонил деревья
Makarov.the wind bowed the treesветер гнул деревья
Makarov.trees bowed as the wind swept over themдеревья гнулись при каждом порыве ветра
gen.you have bowed him to the graveвы свели его в могилу