DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing branch the | all forms
EnglishRussian
a neighbourhood branch of the city libraryсоседнее отделение городской библиотеки
a neighbourhood branch of the city libraryближайшее отделение городской библиотеки
among the branches of a treeв ветвях дерева
an apprentice in the branch of Aircraft Artificers is trained to undertake the most difficult maintenance and repair work on Naval aircraftлюдей, получающие профессию авиамеханика, готовят к тому, чтобы обеспечивать наиболее сложное обслуживание и ремонт морской авиации
an excellent street branches away from the quayот набережной отходит удивительная улица
branch fell without the slightest warningсук обломился совершенно неожиданно
branch of glaciology studying the origin, development and decay of sea ice, lacustrine and river ice, its physico-mechanical properties and possibilities of artificial destructionотрасль гляциологии, изучающая возникновение, развитие и исчезновение морских, озёрных и речных льдов, их физико-механические свойства и возможности искусственного разрушения
branch of glaciology, that deals with the composition and structure of natural iceраздел гляциологии, рассматривающий состав и строение природных льдов
branch of glaciology that treats of natural ice of the pastотрасль гляциологии, изучающая природные льды прошлого
branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathologyобласть медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию (etc.; и т.д.)
branch of medicine that deals with the nervous system and its diseasesраздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиями (неврология)
branch of science at the interface of glaciology and chemistry studying the formation and transformation of snow-and-ice bodiesраздел науки на контакте гляциологии и химии, изучающий формирование и преобразование химического состава снежно-ледяных образований
branch of science at the interface of glaciology and physics, studying ice mechanics, thermal physics and opticsраздел науки на контакте гляциологии и физики, включающий механику, теплофизику, оптику льда и пр.
branch of snow studies concerned with the structure, origin and dynamics of avalanching, and with avalanche defenceотрасль снеговедения, изучающая строение, механизм формирования и схода, а также способы предупреждения снежных лавин и борьбы с ними
branch of technology at the interface with engineering glaciologyотрасль технических наук на контакте с инженерной гляциологией
branch out further into the high fashion territoryпродолжать освоение новых областей высокой моды
branch out further into the high fashion territoryпродвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды
branch turns up at the endветка на конце загибается вверх
branches drooped over the waterветви склонились над водой
branches swayed in the windветви раскачивались на ветру
branches tossed in the windветви трепетали на ветру
branches were bowed down with the weight of the snowветки согнулись под тяжестью снега
buds are springing on the branchesветки начинают покрываться почками
crash the branchesс треском ломать ветки
cut off the branches of a treeобсечь ветки (дерева)
cut off the branches of a treeобсекать ветки (дерева)
English is a branch of the Germanic family of languagesанглийский язык – ветвь германской языковой группы
executive branch of the governmentисполнительная власть
frozen snow on the branches of trees, cornices and other exposed surfacesсмерзшийся снег на ветвях деревьев, карнизах и других выступающих поверхностях
fruit weighed the branches downветви гнулись под тяжестью плодов
garlands of frozen snow on the branches of trees, cornices and other exposed surfaces formed of snow and hoarгирлянды из смерзшегося снега на ветвях деревьев, карнизах и других выступающих предметах, образующиеся из снега, налепи и измороси
have branches in all parts of the countryиметь свои филиалы по всей стране
he sawed off the branch he was sitting onон подрубил сук, на котором сидел
he went crashing the branchesон шёл, с треском ломая ветки
he went crashing the branchesон шел, с треском ломая ветки
hide among the branchesпрятаться в ветвях
hold out the olive branchделать мирные предложения
hold out the olive branchпытаться уладить дело миром
hook the end of the rope on the branch of the treeприцепить конец верёвки к ветке дерева
island parts the river into two branchesостров делит реку на два рукава
look at the mark made where that thin branch has splintered offпосмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая ветка
lop off the branchesобрубать сучья
maths is one of the most useful branches of a polite educationматематика – одна из наиболее полезных ветвей классического образования
neighbourhood branch of the city libraryсоседнее отделение городской библиотеки
neighbourhood branch of the city libraryближайшее отделение городской библиотеки
our principles may come from our fathers, our prejudices certainly descend from the female branchпринципы достаются нам от наших отцов, а предрассудки, несомненно, от матерей
part the branchesраздвинуть ветки
part the branchesразвести ветки
she grabbed at the branchона ухватилась за ветку
she pointed her finger at an apple at the branch and I picked itона показала пальцем на яблоко на ветке, и я сорвал его
snow crystal in the form of a hexagonal or triangular flat plate without branchesтонкая, шестиугольная, реже треугольная снежинка без лучей
take the little path which branches off to the leftпотом поверни на левую тропинку
the apple-trees had supports under their branchesпод ветками яблонь стояли подпорки
the bird perched on a branch of the tree above our headsна ветке над нашими головами сидела птица
the bookshop has decided to branch out into selling music and recordsкнижный магазин решил торговать теперь также музыкой
the bookshop has decided to branch out into selling music and recordsкнижный магазин решил торговать теперь также музыкальной продукцией
the boy had become at heart a root-and-branch democratв глубине души мальчик сделался ярым приверженцем демократии
the branch bent under his weightветка согнулась под тяжестью его тела
the branch cracked and broke under his footветка под его ногой затрещала и отломилась
the branch fell without the slightest warningсук обломился совершенно неожиданно
the branch gave under the weight of the heavy snowветка сломалась под тяжестью снега
the branch gave wayветка переломилась
the branch of glaciology studying the origin, development and decay of sea ice, lacustrine and river ice, its physico-mechanical properties and possibilities of artificial destructionотрасль гляциологии, изучающая возникновение, развитие и исчезновение морских, озёрных и речных льдов, их физико-механические свойства и возможности искусственного разрушения
the branch of glaciology treating ice as a rockраздел гляциологии, изучающий лёд как горную породу
the branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathologyобласть медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию (etc.; и т.д.)
the branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathology, etc.область медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию и т.д.
the branch of medicine that deals with the nervous system and its diseasesраздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиями (неврология)
the branch snapped off under the weight of the snowветка сломалась под тяжестью снега
the branch turns up at the endветка на конце загибается вверх
the branches drooped over the waterветви склонились над водой
the branches of a deer's antlersотростки оленьих рогов
the branches roofed the walkветви образовывали свод над тропинкой
the branches spread themselves far and wideветви раскинулись широко
the branches swayed in the windветви раскачивались на ветру
the branches were bowed down with the weight of the snowветки согнулись под тяжестью снега
the buds are springing on the branchesветки начинают покрываться почками
the bush put forth new branchesкуст пустил новые побеги
the crack of breaking branchesтреск ломающихся веток
the executive branch of the governmentисполнительная власть
the fines and amercements were another branch of the king's revenueналоги и денежные штрафы были ещё одним источником дохода королевской казны
the fruit weighed the branches downветви гнулись под тяжестью плодов
the island parts the river into two branchesостров делит реку на два рукава
the Judicial Branchсудебные органы
the Judicial Branchсудебная власть
the large branches covered with great bosses and knobs of gumбольшие ветви, покрытые огромными наростами и смолой
the Legislative Branchконгресс
the Legislative Branchзаконодательный орган
the Legislative Branchзаконодательная власть
the lower branchesнижние ветки (дерева)
the lower branches of the bush began to rot offнижние ветви куста начали гнить и отмирать
the lower branches of the bush began to rot offнижние ветви куста начали отмирать
the monkey swung itself from branch to branchобезьяна перебиралась с ветки на ветку
the officer was seconded to another branch of the army to lead special training coursesофицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки
the officer was seconded to another branch of the army to lead special training coursesофицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки
the rain hurtled through the branchesдождь хлестал по ветвям
the rain hurtles through the branchesдождь громко стучит по веткам
the rain lashed the branches of the birch in front of my windowдождь хлестал по веткам берёзы под моим окном
the reaction branchesреакция разветвляется
the reaction branches offреакция разветвляется
the river branchesрека делится на два рукава
the river divides into two branches which embrace the islandрека делится на два рукава, которые охватывают этот остров
the salty sea breeze tossing the branches of the palmsсолёный морской ветер раскачивал ветви пальм
the shock wave branchesскачок уплотнения разветвляется
the smaller branches would be sawed up for firewoodветки поменьше распилят на дрова
the soil in the forest is rich with dead leaves and branches that have been rotting away for centuriesв этом лесу богатая почва, листья и ветви гнили тут веками
the thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night skyтонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина
the thin branches were interlaced with one anotherтонкие ветви переплетались друг с другом
the thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night skyтонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина
the tree is too big, you'll have to chop back some of the branchesдерево слишком большое, придётся срубить несколько ветвей
the tree spread its branchesдерево раскинуло свои ветви
the trees are sending forth branchesна деревьях появляются новые побеги
the trees spread their branches abroadдеревья широко раскинули ветви
the two branches of the English raceдве ветви английской расы
the university is famous for it researches in this branchэтот университет знаменит своими исследованиями в этой области
the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewoodместные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова
the wind tears branches from the treesветер срывает ветви с деревьев
the young tree is beginning to branch outкрона молодого дерева разрастается
there are many branches of Islam with Sunni and Shia being the two major onesесть много разновидностей ислама, но важнейшими являются шиитская и суннитская
these monkeys can suspend from the branches by their tailsэти обезьяны могут свешиваться с веток, цепляясь за них хвостами
tree with branches that barely clear the roofдерево, ветки которого почти касаются крыши
what branch of the service do you expect to enter?в какой род войск вы будете зачислены?
wind sighing in the branchesветер, вздыхающий в ветвях
Zeeman tuning for Q-branch transitions in the bandзеемановская настройка переходов Q-ветви полосы