English | Russian |
a disease that has been breeding a long while | болезнь, которая уже скрывалась долгое время |
a disease that has been breeding a long while | болезнь, которая уже таилась долгое время |
a man of fine breeding | хорошо воспитанный человек |
a man with a touch of good breeding | человек с прекрасными манерами |
a man with a touch of good breeding | хорошо воспитанный человек |
a woman breeding | беременная женщина |
animal breeding | животноводство |
Animal Breeding Research Organization | Научно-исследовательская организация по племенной работе в области животноводства (Великобритания) |
bate breeding | подстрекающий |
beef breeding | разведение КРС мясного направления (emirates42) |
beef breeding cattle | племенной мясной скот (VictorMashkovtsev) |
breed a new strain of cattle | выводить новую породу скота |
breed animals in captivity | выращивать животных в неволе (bigmaxus) |
breed bad blood | породить вражду (Andrey Truhachev) |
breed bad blood | сеять вражду (Taras) |
breed bad blood | сеять рознь (Taras) |
breed bad blood | порождать неприязнь (Taras) |
breed bad blood | вызывать вражду (Taras) |
breed bad blood | породить неприязнь (Andrey Truhachev) |
breed cattle | развести рогатый скот |
breed dogs | разводить собак (Ремедиос_П) |
breed impediments | чинить препятствия |
breed in and in | заключать браки между родственниками |
breed of | разводить |
breed optimism | быть очень обнадеживающим (Ivan Pisarev) |
breed optimism | внушать оптимизм (Ivan Pisarev) |
breed optimism | вселять надежду (Ivan Pisarev) |
breed optimism | быть весьма обнадеживающим (Ivan Pisarev) |
breed optimism | вселять оптимизм (Ivan Pisarev) |
breed poultry as a sideline | разводить кур для дополнительного заработка |
breed teeth | прорезываться (о зубах) |
breed to | приготовить к какой-л. деятельности |
breed to | воспитать |
breed to the law | дать кому-либо юридическое образование |
breed true | сохранять чистоту породы |
breed true | сохранить чистоту породы |
breed true | дать породистый приплод |
breed true | давать породистый приплод |
breed up | воспитать |
breed up | вырастить |
breed wars | порождать войны |
breeding animals for fur | разведение пушных зверей (Val_Ships) |
breeding cage | птичий садок |
breeding certificate | родословное свидетельство (на собаку ABelonogov) |
breeding facilities | центр разведения животных (центр защиты и разведения диких животных Artjaazz) |
breeding ground | нерестовый участок |
breeding ground | лежбище |
breeding ground | лежбище (of seals, walruses, etc.) |
breeding ground | нерестилище |
breeding ground | очаг |
breeding ground | источник |
breeding ground | плодоносная почва (Дмитрий_Р) |
breeding ground for germs | рассадник антисанитарии (I'd rather hold it in than use this porta-potty – a breeding ground for germs
- Я лучше потерплю, чем пойду в этот биотуалет – рассадник антисанитарии Taras) |
breeding grounds | места массового гнездования (Заказник создан в целях сохранения ландшафтов высокоарктических островов, в частности, мест размножения белого медведя, морских млекопитающих, мест массового гнездования птиц – птичьих базаров.) |
breeding isolates | индивиды, воспитанные в условиях автохтонной группы |
breeding nursery | племенной питомник (Olga Z) |
breeding of animals for fur | звероводство |
breeding of hunting dogs | разведение охотничьих собак (ABelonogov) |
breeding of hunting dogs | охотничье собаководство (ABelonogov) |
breeding place | место выплаживания (of mosquitos, etc) |
breeding place | место возникновения (gennady shevchenko) |
breeding site | гнездовье птиц |
breeding sow | свиноматка |
breeding will tell | хорошее воспитание не скроешь |
captive breeding | разведение в неволе (любое; не является только специальным зоологическим термином С. Г. Чадов) |
carp breeding | карповодство |
cattle breeding | скотоводство |
cattle-breeding | скотоводческий |
cattle breeding | животноводство |
cattle breeding | разведение крупного рогатого скота |
Cattle Breeding Centre | Центр племенного животноводства (Великобритания) |
cattle-breeding farm | зооферма |
close breeding | тесное или родственное разведение |
Commonwealth Bureau of Animal Breeding and Genetics | Комитет по селекции и генетике животных Содружества наций (Великобритания) |
Commonwealth Bureau of Plant Breeding and Genetics | Комитет по селекции и генетике растений Содружества наций (Великобритания) |
conventional breeding | традиционная селекция (typist) |
court breeding | нравы при дворе |
court breeding | придворное воспитание |
courtesy is the cachet of good breeding | вежливость – это признак хорошего воспитания |
courtesy is the cachet of good breeding | вежливость свидетельствует о хорошем воспитании |
cross-breeding | кроссбридинг |
cross-breeding | метизация |
cross-breeding | скрещивание |
cross-breeding | межпородное скрещивание животных |
cross breeding | межпородное скрещивание животных |
cross breeding | скрещивание |
dog-breeding section | секция собаководства (ABelonogov) |
donkey breeding | ословодство |
Estimated Breeding Value | индекс племенной ценности (gconnell) |
European Association for Research on Plant Breeding | Европейская ассоциация научных исследований по растениеводству (Нидерланды) |
fish-breeding | рыборазводный |
fish-breeding | рыбоводческий |
fish-breeding | рыбоводный (ABelonogov) |
fish-breeding farm | рыбоводный завод |
fodder resources for stock-breeding | животноводческая база (Interex) |
for breeding | на племя (purposes) |
for breeding purposes | на племя |
for breeding purposes | на развод |
Foundation for Agricultural Plant Breeding | Фонд селекции сельскохозяйственных растений (Нидерланды) |
genetic breeding pool | генетико-селекционный комплекс (Alexander Demidov) |
Genetics and Plant Breeding Research Institute | Научно-исследовательский институт генетики и селекции растений (Канада) |
goat-breeding | козоводческий |
good breeding | светскость |
good breeding | благовоспитанность |
he bears the stamp of breeding | в нём чувствуется воспитание |
he is a man of birth and breeding | он из знати |
he received his breeding at Oxford | он воспитывался в Оксфорде |
hog-breeding farm | свиноводческая ферма |
horse breeding | коневодство |
horse-breeding | коневодческий |
horse-breeding | коннозаводский |
horse breeding | коннозаводство |
horse-breeding | коннозаводческий |
horse-breeding | коннозаводской |
horse breeding | коневодческий |
horse-breeding | коневодство |
ill breeding | плохое воспитание |
ill breeding | неучтивость |
ill breeding | невежливость |
ill-breeding | неучтивость |
ill-breeding | грубость |
ill-breeding | невоспитанность |
ill breeding | грубость |
ill breeding | невоспитанность |
ill breeding | плохие манеры |
ill breeding | дурные манеры |
ill-breeding | плохие манеры |
ill-breeding | плохое воспитание |
in-breeding | инбридинг |
in-breeding | родственное спаривание |
in-and-in breeding | узкородственное размножение |
in-and-in breeding | близкородственное размножение |
Indian Society of Genetics and Plant Breeding | Индийское общество генетики и селекции растений |
industrial fish-breeding | промышленное рыбоводство (ABelonogov) |
Institute for Horticultural Plant Breeding | Институт селекции плодовых и овощных культур (Нидерланды) |
karakul sheep breeding | каракулеводство |
line breeding | чистопородное разведение (скота; разведение по одной линии, то есть родитель с ребенком, бабка с внуком, тд. Более подходящий перевод - продолжение линии, разведение линии, но не линейное разведение NBagniouk) |
line breeding | селекция |
live stock breeding | животноводство (Andrey Truhachev) |
livestock breeding | племенное животноводство |
livestock breeding complex | животноводческий комплекс (ABelonogov) |
maral breeding | мараловодство |
men of breeding | хорошо воспитанные люди |
molecular breeding | молекулярная селекция (emmaus) |
mosquito breeding | выплод комаров |
of breeding | воспитанный (HarryWharton&Co) |
of breeding horses | коневодческий |
of good breeding | воспитанный (HarryWharton&Co) |
of pure breed | чистопородный |
on Livestock Breeding | о племенном животноводстве (E&Y) |
pertaining to breeding horses | коневодческий |
pig-breeding | свиноводческий |
pig-breeding | свинарный |
pig breeding | свиноводство |
pig-breeding complex | свиноводческий комплекс (ABelonogov) |
pig-breeding farm | свиноводческая ферма |
pig-breeding state farm | свиноводческий совхоз |
Plant Breeding Institute | Институт селекции растений (Великобритания) |
poultry breeding | разведение домашней птицы |
pure breeding | породистость |
rabbit breeding | крольчатник |
rabbit-breeding | кролиководческий |
reindeer-breeding | оленеводческий |
reindeer-breeding | оленный |
sable-breeding | соболеводческий |
selective breeding programs | селекция (Lavrov) |
selective breeding results | селекционные достижения (rechnik) |
sheep-breeding | овцеводный |
sheep-breeding | овцеводческий |
sheep breeding | овцеводство |
sheep-breeding sovkhoz | овцеводческий совхоз |
stock breeding | племенная работа (irina knizhnik) |
stock breeding complex | животноводческий комплекс (ABelonogov) |
sturgeon breeding | осетроводство |
Sugarcane Breeding Institute | Институт селекции сахарного тростника (Индия) |
tender breeding | тепличное воспитание |
yak breeding | яководство (Bauirjan) |
you can always tell when a person has breeding | в человеке всегда чувствуется порода (Taras) |