Subject | English | Russian |
gen. | a broken friendship may be soldered, but will never be sound | треснувшую дружбу можно склеить букв. спаять, но она никогда уже не будет прочной |
gen. | a broken heart | разбитое сердце |
gen. | a broken number | дробное число |
gen. | a broken number | дробь |
gen. | a broken piece of a sword | обломок меча |
gen. | a broken promise | несдержанное обещание |
gen. | a broken reed | ненадёжный человек |
gen. | a broken reed | непрочная вещь |
gen. | a broken spirit | унылый дух |
gen. | a broken table and a broken chair | поломанный стол, да хромой стул |
gen. | a cholera epidemic has broken out | разразилась эпидемия холеры |
gen. | a mass of sores had broken out on his leg | нога покрылась множеством язв |
gen. | a messed up, broken people | запутавшиеся, сломленные люди (Alex_Odeychuk) |
gen. | after his leg was broken he had to have someone to wait on him | с тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход |
Makarov. | agitato signifies a broken, interrupted style of performance, calculated to shake and surprise the hearer | аджитато обозначает прерывистый стиль исполнения, рассчитанный на то, чтобы потрясти и удивить слушателя |
Makarov. | all the toys are broken | все игрушки переломались |
Makarov. | an itinerant trafficker in broken glass and rags | странствующий торговец битым стеклом и тряпьём |
Makarov. | anything broken? – Nothing much | что-нибудь случилось?-Ничего особенного |
gen. | anything broken? – Nothing much | что-нибудь случилось? – Ничего особенного |
geol. | badly broken ground | очень разрушенная порода |
gen. | be broken | ломаться (of a device, vehicle, etc.) |
gen. | be broken | побиться |
gen. | be broken | переломаться (of many things) |
Gruzovik | be broken | добиваться |
Gruzovik | be broken completely | доламываться |
Gruzovik | be broken completely | доломиться |
Gruzovik | be broken in | выезжаться (of horses) |
gen. | be broken in two | переломиться |
gen. | be broken in two | переламываться |
gen. | be broken off | разорваться (of relations) |
Gruzovik | be broken off around the edges | обкалываться (impf of обколоться) |
gen. | be broken off | обколоться (around the edges) |
gen. | be broken off | порываться (of ties, relations. etc.) |
gen. | be broken off | отбиться |
gen. | be broken off | отбиваться |
gen. | be broken off | рваться (of ties, relations, etc.) |
gen. | be broken off | разрываться (of relations) |
gen. | be broken off | обкалываться (around the edges) |
Gruzovik | be broken open | взломаться |
Gruzovik | be broken open | взламываться |
Gruzovik | be broken out | выдавиться |
Gruzovik | be broken up | взламываться |
Makarov. | blast-broken iron | разделанный взрывание чугунный лом |
gen. | book with a broken binding | книга с повреждённым переплётом (Attlantyda) |
gen. | broken airs | уныние |
Makarov. | broken ale | опивки эля |
gen. | broken angel | падший ангел (Ruslan Star) |
Makarov. | broken-arm router | быстроходный фасонно-фрезерный станок со шпиндельной головкой на поворотном кронштейне с промежуточными шарнирами (для радиального регулирования положения шпинделя) |
avia. | broken away | оторванный |
gen. | broken backed | с сильным перегибом |
gen. | broken backed | горбатый |
Makarov. | broken-backed | с переломанным хребтом |
gen. | broken-backed | с седлистой спиной |
gen. | broken backed | кривой |
Makarov. | broken-backed | кривой |
gen. | broken-backed | горбатый |
Makarov. | broken-backed building | покосившийся дом |
Makarov. | broken-backed mountain | гора неправильной формы |
Makarov. | broken bed | слой битых пород |
Makarov. | broken bed | слой разрушенных пород |
Makarov. | broken bed | битый слой |
Makarov. | broken-bedded channel | русло с перепадами |
Gruzovik, geol. | broken bedding | нарушенное залегание |
Makarov. | broken beer | опивки пива |
Makarov. | broken beet | побитая свёкла |
gen. | broken bellied | страдающий грыжей |
Makarov. | broken belt | пояс битого льда |
avia. | broken blade | оборвавшаяся лопатка |
avia. | broken blade | оборвавшаяся лопасть |
Makarov. | broken bread | объедки |
gen. | broken bread | остатки пищи |
geol. | broken brick | битый кирпич |
geol. | broken by faults, broken up by faults | разбит разломами, разбитый разломами (The basement is deeply buried and probably broken by faults. Rocks in the west are younger and broken up by faults. ArcticFox) |
gen. | broken carton | ломаный картон (Александр Рыжов) |
gen. | broken chair | сломанный стул |
Makarov. | broken chord | ломаный аккорд |
gen. | broken chord | разложенный аккорд |
gen. | broken chord | арпеджо |
geol. | broken chute | ломаный скат |
avia. | broken circuit | разорванная цепь |
gen. | broken circuit | разомкнутая цепь |
Makarov. | broken clods | разрушенные комья (земли) |
avia. | broken cloud | разорванное облако |
Makarov. | broken clouds | облачность с просветами |
Makarov. | broken clouds | значительная облачность (4-7 октантов) |
avia. | broken clouds | разорванное облако |
Makarov. | broken coal | гранулометрический класс кусков антрацита |
Makarov. | broken color | сложный цвет |
Gruzovik | broken completely | доломанный |
geol. | broken concrete | щебень из бетона |
gen. | broken consort | смешанный ансамбль |
gen. | broken consort | инструментально-духовой ансамбль |
gen. | broken consort | "ломаный консорт" |
gen. | broken consorts | смешанный ансамбль |
gen. | broken consorts | инструментально-духовой ансамбль |
gen. | broken consorts | "ломаный консорт" |
gen. | broken conversation | прерванный разговор (honeysty) |
Makarov. | broken country | неровная местность |
Makarov. | broken cream | разбитые сливки (порок) |
Makarov. | broken cream | комочки сливок (порок) |
Makarov. | broken crushed sinter | измельчённый агломерат |
Makarov. | broken crust | корка с трещинами (дефект хлеба) |
Makarov. | broken-down | недействующий (напр., о приборе) |
Makarov. | broken-down | надломленный (болезнью) |
Makarov. | broken-down | вышедший из строя (о машине и т.п.) |
gen. | broken-down | поломанный |
gen. | broken-down | разорившийся |
gen. | broken down | в разрезе (local branches; местных управлений Lavrov) |
gen. | broken down | вышедший из строя |
gen. | broken-down | покомпонентная (форма представления Nrml Kss) |
Gruzovik, geol. | broken-down | катаклазованный |
geol. | broken-down | отбитый от массива |
gen. | broken-down | разобранный (joyand) |
gen. | broken down | катаклазированный |
gen. | broken down | сломленный |
gen. | broken down | разбитый |
Makarov. | broken-down | остановившийся (напр., о приборе) |
gen. | broken-down | сломленный (горем) |
gen. | broken down by | с разбивкой на (Leviathan) |
gen. | broken down by | с разбивкой по (Leviathan) |
gen. | broken-down old horse | старая кляча (Taras) |
gen. | broken dreams | несбывшиеся надежды (Stormy) |
Makarov. | broken electrodes | электродный лом |
Makarov. | broken electrodes | электродный бой |
gen. | broken English | ломаный английский |
gen. | broken English | разговорный ломаный английский язык (Yeldar Azanbayev) |
gen. | broken English | ломаный английский язык |
gen. | broken family | неблагополучная семья (Omni.com.ua) |
Makarov. | broken flakes | дроблёные хлопья |
geol. | broken flexure | флексор |
geol. | broken flexure | разорванная флексура |
geol. | broken fold | разорванная складка |
gen. | broken-footed | с переломленной ногой |
Makarov. | broken from sergeant to private | разжалованный в рядовые из сержантов |
gen. | broken frontal | разорванный фронтон |
gen. | broken frontal | полуфронтон (прерванный в средней части, часто для устройства какого-либо украшения) |
gen. | broken funding | неполное, прерванное, утраченное финансирование (Lavrov) |
Makarov. | broken furrow | неправильная борозда |
gen. | broken glass | разбитый стакан |
gen. | broken graphic | битое изображение (vikavikavika) |
gen. | broken ground | вспаханная земля |
geol. | broken ground | местность, пересечённая оврагами |
geol. | broken ground | пересечённый рельеф |
geol. | broken ground | непродуктивная свита |
Makarov. | broken ground | изрезанная местность |
gen. | broken ground | пересечённая местность |
biol. | broken-headed fleas | раздельноголовые блохи (Fracticipita) |
gen. | broken health | надломленное здоровье |
gen. | broken-hearted | с разбитым сердцем |
gen. | broken-hearted | с сокрушённым сердцем |
gen. | broken hearted | убитый горем |
gen. | broken-hearted | убитый горем |
Makarov. | broken-hearted widows and destitute orphans | неутешные вдовы и обездоленные сироты |
gen. | broken-heartedly | горестно (Игорь Primo) |
Makarov. | broken hill | изрезанный холм |
geol. | broken hills | изрезанные холмы |
gen. | broken home | распавшаяся семья |
gen. | broken idol | развенчанный кумир (Anglophile) |
Makarov. | broken image | отсутствие изображения в отдельных участках рисунка (на форме) |
Gruzovik | broken-in | езженый |
Gruzovik | broken-in of draught animals | езжалый |
gen. | broken in health | с подорванным здоровьем |
gen. | broken-in horse | езженая лошадь |
gen. | broken in lumps | кусковой |
Gruzovik | broken into lumps | кусковой |
Makarov. | broken invariance | приближённая инвариантность |
Makarov. | broken invariance | нарушенная инвариантность |
gen. | broken iron | железный лом |
gen. | broken iron | скрап |
Makarov. | broken kernel | битое зерно |
vulg. | broken-kneed | о женщине совращённая |
Makarov. | broken leg | сломанная нога |
Makarov. | broken letter | рваная буква (на оттиске) |
gen. | broken light | мерцающий свет (tiivka) |
gen. | broken limb | перелом конечности (Aiduza) |
Makarov. | broken line | короткая строка, заканчивающая абзац |
Makarov. | broken line | короткая строка, заканчивающая параграф |
Makarov. | broken line | штрихпунктирная линия |
gen. | broken line | ломаная линия |
Makarov. | broken-line function | кусочно-линейная функция |
comp. | broken link | недействующая ссылка (sankozh) |
Gruzovik | broken lock | испорченный замок |
Makarov. | broken lot | неполный лот (напр., менее ста акций) |
Makarov. | broken macaroni products | лом макаронных изделий |
gen. | broken man | конченый человек (Taras) |
gen. | broken man | сломленный человек (Taras) |
Makarov. | broken marriage | расстроенный брак |
Makarov. | broken masses of pine forest | островки хвойного леса |
Makarov. | broken matter | рассыпанный набор |
Makarov. | broken matter | набор с небольшими разделами или параграфами |
Makarov. | broken meat | объедки |
gen. | broken meat | рубленое мясо |
gen. | broken meat | остатки пищи |
Makarov. | broken meats | остатки пищи |
Makarov. | broken meats | объедки |
gen. | broken mentality | сломанная психика (bigmaxus) |
gen. | broken money | мелочь |
gen. | broken money | мелкие деньги |
gen. | broken nose | орлиный нос (["Lord Essex had] a solid noble broken nose." (James Aldridge, The Diplomat); "Raising his broken nose towards..." (J.Galsworthy, The Forsyte Saga) VMKa) |
vulg. | broken oar | проститутка |
Makarov. | broken oath | нарушенная клятва |
gen. | broken octave | неполная октава |
gen. | broken off | отломанный |
gen. | broken off | бессвязный |
gen. | broken off | отрывистый |
gen. | broken off piece | облом |
geol. | broken ore | отбитая руда |
gen. | broken part | поломка |
Makarov. | broken pattern | разрушенный образец |
gen. | broken pediment | полуфронтон (прерванный в средней части, часто для устройства какого-либо украшения) |
Makarov. | broken pieces were re-joined and glued | разбитые кусочки составили и склеили |
Makarov. | broken-plate structure | структура разбитой тарелки |
Makarov. | broken print | оттиск, отпечатанный с недостаточным давлением |
comp. | broken program | тупая программа |
comp. | broken program | испорченная программа |
gen. | broken promise | невыполненное обещание (MargeWebley) |
gen. | broken promise | нарушенное обещание |
Makarov. | broken reed | слабый человек |
gen. | broken reed | непрочная вещь |
gen. | broken reed | ненадёжный человек |
Makarov. | broken rest | нарушенный покой |
Makarov. | broken rice | дроблёный рис |
Gruzovik | broken rice | продельный рис |
gen. | broken Russian | ломаный русский язык |
Gruzovik | broken section | частичный разрез |
Makarov. | broken shoreline | изрезанная береговая линия |
avia. | broken sky | облачность с разрывами |
geol. | broken slag | шлаковый щебень |
gen. | broken sleep | тревожный сон |
gen. | broken sleep | чуткий сон |
gen. | broken sleep | прерванный сон |
gen. | broken sleep | сон урывками |
Makarov. | broken spirit | подавленное настроение |
Gruzovik | broken-spirited | запуганный |
Makarov. | broken stick model | модель разломанного стержня (распределение обилия видов с максимально возможной в природе равномерностью) |
Makarov. | broken stick model | гипотеза случайной границы ниши (распределение обилия видов с максимально возможной в природе равномерностью) |
gen. | broken stone | щебёнка |
Gruzovik | broken stone | балласт (used for ballast) |
gen. | broken stone | щебень |
gen. | Broken stowage | Потерянный объём из-за грузов нестандартной формы (Lavrov) |
Makarov. | broken stripe | прерванная проточина |
Makarov. | broken stubble | лущёная стерня |
avia. | broken surface | неровная поверхность (Leonid Dzhepko) |
pack. | broken surface | проницаемая поверхность |
Makarov. | broken symmetry approach | приближение нарушенной симметрии |
Makarov. | broken symmetry generator | генератор нарушенной симметрии |
Makarov. | broken tea | ломаный чай |
Makarov. | broken tea | брокенированный чай |
gen. | broken tea | спитой чай |
gen. | broken thoughts | бессвязные мысли (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | broken time | простой |
Makarov. | broken tool sensing | автоматическое обнаружение поломанного инструмента |
Makarov. | broken tool sensing unit | устройство автоматического обнаружения поломанных инструментов |
geol. | broken-up | отбитый |
Gruzovik | broken up | распылённый |
geol. | broken-up | перебитый трещинами |
geol. | broken-up | трещиноватый |
Gruzovik | broken up | крошеный |
gen. | broken vessel | конченый человек |
Makarov. | broken victuals | остатки пищи |
Makarov. | broken victuals | объедки |
gen. | broken voice | прерывистый голос |
geol. | broken water | бурун |
Makarov. | broken water | толчея (беспорядочное волнение моря) |
gen. | broken water | неспокойное море |
gen. | broken wind | одышка (у лошадей) |
gen. | broken wind | запал (у лошадей) |
gen. | broken-winded | с запалом |
gen. | broken-winded | с одышкой |
Makarov. | broken-winded | с запалом (о лошади) |
gen. | broken winded | запыхавшийся |
gen. | broken-winded | запаленный (of a horse) |
gen. | broken winded | запаленный |
gen. | broken-winded | запыхавшийся (о человеке) |
gen. | broken-winded horse | лошадь с запалом |
Makarov. | broken window must be the work of the boys | разбитое окно – это дело рук мальчишек |
gen. | broken wire | обрыв проволоки (дефект стального каната atech) |
geol. | broken working | очистная работа |
gen. | build up a broken wall | закладывать кирпичом и т.п. пробитую стену |
gen. | build up a broken wall | заделывать кирпичом и т.п. разрушенную стену |
gen. | build up a broken wall | заделывать кирпичом и т.п. пробитую стену |
gen. | build up a broken wall | закладывать кирпичом и т.п. разрушенную стену |
avia. | cable loose or broken | потери в кабеле |
gen. | Campus Security was informed a vehicle had been broken into while parked on Union Street | в Службу безопасности университетского городка сообщили, что кто-то взломал автомобиль, припаркованный на Юнион-стрит |
gen. | can you marry up the two halves of the broken plate? | можешь склеить две половинки разбитой тарелки? |
gen. | chalk is formed of the broken remains of minute forms of marine animal life | мел образуется из останков мельчайших представителей морской фауны |
Makarov. | child of a broken home | ребёнок разведённых родителей |
gen. | coarse-broken grain | крупная зерновая сечка |
Makarov. | coarse broken rice | крупный дроблёный рис |
gen. | conversations have been broken off | переговоры прервались |
gen. | conversations have broken down | переговоры прервались |
gen. | crisis has broken out | разразился кризис (ZolVas) |
gen. | die broken-hearted | умереть с горя |
gen. | die of a broken heart | умереть из-за разбитого сердца (Andrey Truhachev) |
gen. | die of a broken heart | умереть от разбитого сердца (Andrey Truhachev) |
Makarov. | disintegration of broken rock | развал взорванной породы |
Makarov. | Europe was broken into many separate communities | Европа разделилась на большое количество отдельных государств |
gen. | expenditure broken down by sectors | расходы с разбивкой по секторам (Stas-Soleil) |
gen. | fall into broken slumber | забыться беспокойным сном |
gen. | feel if there are any bones broken | проверьте, не сломаны ли какие-нибудь кости |
gen. | fix a broken lock | починить сломанный замок |
Makarov. | form of large tubular iceberg broken away from an ice shelf and found in the Arctic Ocean | обширное поле ледникового льда, оторвавшееся от шельфового ледника и вынесенное в Арктический бассейн |
geol. | freshly broken | свежеразломанный (о породе) |
Makarov. | full- and broken-symmetry | с полной и нарушенной симметрией |
gen. | gather the pieces of a broken dish | подобрать осколки разбитой тарелки |
gen. | get broken | разбиваться |
gen. | get broken | сломаться |
Gruzovik | get broken | ломаться (impf of сломаться) |
Gruzovik | get broken | нарушаться (impf of нарушиться) |
Gruzovik | get broken | разбиваться (impf of разбиться) |
Gruzovik | get broken | разбиться (pf of разбиваться) |
gen. | get broken | сломаться |
Gruzovik | get broken | нарушиться (pf of нарушаться) |
gen. | get broken | разбиться |
gen. | get broken | нарушаться |
gen. | get broken | нарушиться |
gen. | get broken | ломаться |
vulg. | have broken knees | о женщине быть лишённой девственности |
vulg. | have broken knees | о женщине быть соблазнённой |
gen. | he felt himself to see that nothing was broken | он ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал |
gen. | he got his arm broken in the fight | в этой драке ему сломали руку |
gen. | he got his wrist broken | он сломал руку в кисти |
gen. | he had his leg broken | он сломал себе ногу |
gen. | he has a broken nose but may be discharged today | у него сломан нос, но его могут выписать уже сегодня |
gen. | he has broken a window with a ball | он разбил мячом окно |
gen. | he has broken all his toys | он переломал все игрушки |
gen. | he has broken down through overwork | он заболел от переутомления |
gen. | he has broken down through overwork | его здоровье не выдержало такого перенапряжения |
gen. | he has broken with the past | он порвал с прошлым |
gen. | he joined together the broken ends of the cord | он связал лопнувшие концы шнурка |
gen. | he joined together the broken ends of the cord | он связал оборвавшиеся концы шнурка |
gen. | he proved a broken reed | оказалось, что на него надежда плоха |
gen. | he received a broken jaw | ему сломали челюсть (a broken arm, etc., и т.д.) |
gen. | he said in his broken English | он на своём ломаном английском рассказывал (цитата на английском языке взята из The Times за 2008 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | he speaks broken english | он говорит ломаным английским языком |
gen. | he talks in broken English | он говорит на ломаном английском |
gen. | he visited me several times while I was in bed with a broken leg | он навещал меня несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой |
gen. | he visited me several times while I was in bed with a broken leg | он приходил ко мне несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой |
gen. | he was a broken man after his failure | он был надломлен своей неудачей |
gen. | he was all broken up by the news | эта новость очень огорчила его |
gen. | he was completely broken | он был совершенно разорён |
gen. | he was laid up with a broken leg | он был прикован к постели из-за сломанной ноги |
gen. | heart-broken | убитый горем |
gen. | heart-broken | с разбитым сердцем |
vulg. | hell broken loose | шумиха |
vulg. | hell broken loose | скандал |
gen. | his broken leg is mending slowly | сломанная нога у него медленно заживает |
gen. | his broken leg is mending slowly | его сломанная нога медленно заживает |
gen. | his face had broken out in a rash of red and purple blotches | его лицо покрылось красными и багровыми пятнами |
gen. | his face had broken out in a rash of red and purple blotches | его лицо пошло красными и багровыми пятнами |
gen. | his face is broken out | у него высыпало на лице |
gen. | his insolence has broken all bounds | его нахальство не имеет границ |
gen. | his insolence has broken all bounds | его нахальство безгранично |
gen. | his pencil has broken | у него ломался карандаш |
gen. | his sleep was broken by a strange noise | он проснулся от какого-то странного шума |
gen. | his spirit was broken and nothing could retrieve it | дух его был сломлен, и он уже не мог оправиться |
gen. | hostilities have broken out in | боевые операции начались |
gen. | house-broken | приученный к туалету (о домашнем животном vgsankov) |
gen. | if such a thing is broken it is done for | если такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна |
Makarov. | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight | если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой |
Gruzovik | in a broken way | прерывисто |
gen. | in architecture, straight lines gave way to curved and broken lines | в архитектуре барокко прямые линии уступили место извилистым и ломаным |
Gruzovik | in broken order | вразбежку |
gen. | in broken words | нечленораздельно (Hand Grenade) |
Makarov. | it's broken off! – glue it back then | она отломилась! – Приклей её обратно |
Makarov. | it's broken off! – glue it back then | она отломилась! – Приклей её на место |
gen. | I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece in | я составил большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек |
gen. | I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece in | я подобрал большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек |
gen. | John was broken up after that unhappy day | после того несчастного дня Джон совсем расклеился |
gen. | mend a broken window | застеклить разбитое окно |
gen. | mend a broken window | вставлять окно |
Makarov. | modern music has broken away from 18th century rules | современная музыка отклонилась от правил, выработанных в 18 веке |
Makarov. | molecule is broken down to form simpler molecules | молекула распадается на более простые |
Makarov. | mother will blow you up when she finds her best dishes broken | мама устроит тебе головомойку, когда узнаёт, что ты разбил её любимые тарелки |
Makarov. | my broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up | у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился |
gen. | my leg feels as though it was broken, I feel as if my leg was broken | у меня, кажется, сломана нога |
gen. | neck of a broken bottle | розочка (горло разбитой бутылки с острыми краями используемое как оружие) |
gen. | no bones are broken | ничего плохого не случилось |
gen. | not broken in | невыезженный (of a horse) |
gen. | occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in between | ни |
Makarov. | once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again | если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно |
gen. | piece of broken crockery | черепок (осколок) |
gen. | piece of broken crockery | черепья |
Gruzovik | piece of broken pottery | черепок |
gen. | piece up broken connections | восстановить утраченные связи |
gen. | pieces of a broken plate of a broken vase, etc. were put together with glue | разбитая тарелка и т.д. была склеена |
vulg. | piss broken glass | страдать венерическим заболеванием (обычн. гонореей) |
geol. | poorly broken relief | слаборасчленённый рельеф |
Makarov. | pressure processes by which sea ice becomes broken up and piled into hummocks | образование нагромождений и обломков морского льда в процессе его деформации |
gen. | promises are like piecrust, made to be broken | обещания для того и дают, чтобы их нарушать |
gen. | promises are like piecrust made to be broken | на то и обещания, чтобы их нарушать |
gen. | promises are like piecrust made to be broken | обещания не долговечнее корки пирога |
gen. | replace a broken dish | заменить разбитое блюдо (a broken vase, etc., и т.д.) |
Makarov. | replace the broken window | заменять разбитое окно |
Makarov. | scalp broken stone | рассевать щебень для удаления чрезмерно крупных кусков |
Makarov. | screen broken stone | рассевать щебень |
Makarov. | screen broken stone into size ranges | рассевать щебень на фракции |
gen. | Serious troubles have broken out | Начались серьёзные неприятности (Soulbringer) |
Makarov. | set a broken bone | вправлять кость |
Makarov. | set a broken bone | вправить сломанную кость |
Makarov. | set a broken bone | вправить кость |
gen. | set a broken bone | вправить кость (dislocated joints, etc., и т.д.) |
gen. | set the top of the wall with broken glass | утыкать верхнюю часть стены битым стеклом |
gen. | set the top of wall with broken glass | утыкать верхнюю часть стены битым стеклом |
Makarov. | several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies | несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий |
Makarov. | she begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle | её летний отдых начинается неудачно: она падает, и в результате у неё оказывается сломана рука и повреждена лодыжка |
gen. | she came very late and gave them a sob-story about a broken clock | она сильно опоздала и рассказала им сказку о сломанных часах |
Makarov. | she cut her finger on a broken glass | она порезала палец о разбитый стакан |
Makarov. | she had to extract pieces of broken glass from the boy's eye | ей пришлось вынимать у мальчика из глаза осколки стекла |
Makarov. | she saw that he was hurt and broken | она видела, что он был обижен и подавлен |
Makarov. | she told her story in broken tones | она рассказывала свою историю прерывающимся голосом |
Makarov. | she was in agony with her broken leg | сломанная нога причиняла ей сильную боль |
geol. | slightly broken | слаборазрушенный (snowleopard) |
gen. | sob broken-heartedly | безудержно рыдать (Serge1985) |
gen. | some of the panes in my windows were broken | некоторые стекла в моих окнах были разбиты |
gen. | some of the panes my windows were broken | некоторые стекла в моих окнах были разбиты |
gen. | someone must have broken the plate, but why fasten it on me? | кто-то, очевидно, разбил тарелку, но зачем сваливать это на меня? |
gen. | speak broken German | говорить на ломаном немецком (Andrey Truhachev) |
Makarov. | steamer was under sail with her engines broken | пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя |
gen. | stem-broken | надломленный (Anglophile) |
gen. | stick broken pieces things, two sheets of paper, etc. together | склеивать сломанные куски (и т.д.) |
gen. | suffer a broken leg | получить перелом ноги (Anglophile) |
gen. | sweep broken pieces of glass into the corner | замести осколки в угол (into the dustbin, under the carpet, etc., и т.д.) |
Makarov. | talk in broken Russian | говорить на ломаном русском языке |
gen. | that vase will get broken | эта ваза разобьётся |
Makarov. | the armament firms thrive on war, the glaziers gain by broken windows | фирмы, занимающиеся вооружением, процветают благодаря войне, стекольщики наживаются на выбитых стёклах |
Makarov. | the birch tree has not broken into leaf yet | берёзка ещё не распустилась |
gen. | the broken bone healed well | сломанная кость хорошо срослась (anyname1) |
gen. | the broken bone knitted well | сломанная кость хорошо срослась |
gen. | the broken edges of the plate were put together with glue | отбитые края тарелки были приклеены |
Makarov. | the broken-hearted widows and destitute orphans | неутешные вдовы и обездоленные сироты |
Makarov. | the broken law | нарушенный закон |
gen. | the broken lines represent residual valences assignable to the radicals | штриховые линии представляют собой остаточные валентности, приписываемые радикалам |
Makarov. | the broken pieces were re-joined and glued | разбитые кусочки составили и склеили |
gen. | the broken pieces were rejoined and glued | разбитые кусочки составили и склеили |
Makarov. | the broken pieces won't fit | осколки никак не складываются |
gen. | the broken pieces won't fit | осколки никак не подберёшь (чтобы склеить) |
gen. | the broken promise does not do you credit | несдержанное обещание не делает вам чести |
Makarov. | the broken window must be the work of the boys | разбитое окно – это дело рук мальчишек |
Makarov. | the coast broken by small bays | изрезанные мелкими бухтами берега |
Makarov. | the coast broken by small bays | изрезанные мелкими заливами берега |
Makarov. | the coast broken by small bays | берега, изрезанные небольшими заливами |
Makarov. | the coast broken by small bays | изрезанная мелкими заливами береговая линия |
Makarov. | the coast broken by small bays | изрезанная мелкими бухтами береговая линия |
Makarov. | the cold snap has broken | наступило потепление |
gen. | the engagement is broken off | помолвка расстроилась |
Makarov. | the habit is not easily broken | от привычек нелегко отказаться |
Makarov. | the habit is not easily broken | от обычаев нелегко отказаться |
gen. | the house whose windows are broken | дом, окна которого разбиты |
Makarov. | the ice has been broken | лёд тронулся |
Makarov. | the ice has been broken | лёд сломан |
Makarov. | the ice has broken up on the river | река вскрылась (ото льда) |
Makarov. | the job can be broken up into several activities, which provides some variety | работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесёт в неё некоторое разнообразие |
gen. | the log jam has broken | лёд тронулся (Alexander Demidov) |
gen. | the moon splintered through the broken glass | проходя сквозь разбитое стекло, лунный свет дробился на множество лучей |
gen. | the plug штепсельная is broken | вилка сломалась |
gen. | the ranks were shaken but not broken | ряды дрогнули, но не подались |
gen. | the sea runs broken | толчея |
gen. | the sea runs broken | волнение мелкое |
gen. | the spell of fine weather has broken | погода испортилась |
Makarov. | the spell of the wicked fairy was broken | чары злой феи были сняты |
Makarov. | the steamer was under sail with her engines broken | пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя |
Makarov. | the stillness was broken by the barking of a dog | тишину нарушил лай собаки |
gen. | the store was broken into | магазин ограбили |
gen. | the story was broken into | магазин ограбили |
Makarov. | the succession was broken | преемственность была нарушена |
gen. | the table won't stand, one leg is broken | стол не стоит, у него одна ножка сломана |
gen. | the tea-pot fell and was broken to pieces | чайник упал и разбился вдребезги |
Makarov. | the telephone is broken | телефон неисправен |
Makarov. | the telephone line is broken | телефонная линия повреждена |
gen. | the tops of the wall were set with broken glass | верхний край стены был утыкан битым стеклом |
Makarov. | the valency by which the group is held to the molecule can be deemed to be broken | можно полагать, что валентная связь между этой группой и молекулой нарушилась |
Makarov. | the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken | вазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась |
Makarov. | the violent wind was blowing broken glass about in the city streets | ураган разносил по городу осколки битого стекла |
Makarov. | the violent wind was blowing broken glass about in the city streets | ураган носил по городу осколки битого стекла |
Makarov. | the violent wind was blowing broken glass around in the city streets | ураган носил по городу осколки битого стекла |
Makarov. | the voltage regulator on my car is broken | в моей машине сломался регулятор напряжения |
Makarov. | the washing machine seems to have broken down again | стиральная машина, кажется, опять сломалась |
Makarov. | the washing machine seems to have broken down again | стиральная машина, кажется, опять вышла из строя |
gen. | the whole frame seemed broken | казалось, разбит весь остов |
gen. | their marriage has broken up | их брак распался |
gen. | there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds | почти нет опасности того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи Ошибочный перевод, искажающий смысл: существует небольшая опасность того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи |
gen. | there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
gen. | through losing that book you have broken the set | потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений |
gen. | tinker a broken clock | кое-как починить сломавшиеся часы |
gen. | trust can be broken easily, and takes enormous effort to rebuild | доверии разрушить легко, а восстановить-крайне трудно (bigmaxus) |
Makarov. | use broken stone for concrete aggregate | использовать щебень в качестве заполнителя для бетона |
gen. | very like her leg is broken | вероятно, её нога не сломана |
geol. | voids in broken stone | пустоты в слое щебня |
Makarov. | walk carefully around broken glass | осторожно обойти битое стекло |
Makarov. | water jetted from the broken pipe | из повреждённой трубы била вода |
gen. | we must do smth. about those broken window panes | надо постараться, чтобы вставили разбитые стёкла |
gen. | we must do smth. about those broken window panes | надо добиться, чтобы вставили разбитые стёкла |
Makarov. | when horses are about six months old, they have to be broken in | когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать дрессировать |
gen. | When whales fight, the shrimp's back is broken | Паны дерутся, у холопов лбы трещат (okh_m) |
gen. | wind broken | страдающий одышкой |
gen. | you'll be broken | твоё сердце будет разбито (Alex_Odeychuk) |
gen. | young broken horse | подъездок |
gen. | your mother's broken | маме так тяжело (Alex_Odeychuk) |
gen. | you're like a broken record, you know that? | ты как заезженная пластинка, знаешь ли? |