DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing broken in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be broken inвыезжаться (of horses)
be broken in twoпереломиться
be broken in twoпереламываться
break a lance in defenceзаступиться за (кого-л.)
break down in tearsразразиться слезами (Дмитрий_Р)
break inпрервать (разговор)
break inпрерывать (разговор)
break inпроехать
break inпроездить
break inобъезжать (лошадей)
break inвломиться (pf of вламываться)
break inвмешаться (в разговор)
break inворваться
break inврываться
break inвламываться (impf of вломиться)
break inразламывать
break inвыламывать
break inдисциплинировать
break inукротить
break inдрессировать
break inукрощать
break inприобщать (к чему-либо)
break inобломать
break inвыбить (дверь)
break inпробить (дверь)
break inвыездить
break inворваться куда
break inпробиться в люди (Albonda)
break inприучить (pf of приучать)
break inвыехать (a horse)
break inобкуривать (a pipe)
break inвыезжать (a horse)
break inобновить (Let’s do a quick staff meeting in my office. We can break in my new furniture. Mikhail.Brodsky)
break inприучать (impf of приучить)
break inвклиниться (pf of вклиниваться)
break inобламывать (impf of обломать)
break inразносить (о тесной обуви МДА)
break inперебить
break inперебиваться
break inобломить
break inзалезть в дом (с целью кражи: Courtney Cotter, who lives in one of the townhouses on the 3800 block of Princess Avenue in the Carisbooke neighbourhood, was awoken at approximately 1:20 a.m. yesterday after hearing Moyo, her black Labrador, loudly and wildly barking at something outside. "I thought someone was trying to break in," recalled Cotter. nsnews.com ART Vancouver)
break inвыигрываться (a musical instrument)
break inвыиграться (a musical instrument)
break inвторгнуться
break inприступить к (работе Bonikid)
break inстартовать (начинать что-либо)
break inпроезжать
break inпрервать разговор
break inперебить
break inначинать
break inначать
break inвышибать (дверь)
break inвыбивать (дверь)
break inобломать (pf of обламывать)
break in intransвыезжаться (impf of выездиться)
break inосваивать (MargeWebley)
break inобкуривать (трубку paulik)
break inразнашивать (обувь)
break inпривыкать к чему-либо новому
break inвводить в курс дела
break in обыкн. on, uponвмешиваться (в разговор и т.п.)
break inобкурить (a pipe)
break inобъехать (a horse)
break inобъездить (a horse)
break inвышибить (дверь)
break in a dogдрессировать собаку
break in a dogобучать собаку
break in a doorвзломать дверь
break in at nightворваться ночью (at last, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
break in bootsразносить обувь (источник dimock)
break in bootsразнашивать обувь (источник dimock)
break in flindersразлететься на мелкие кусочки
break in flindersразбиться вдребезги
break in flindersразлететься вдребезги
break in onвмешиваться в (Yerkwantai)
break in piecesразваливаться на куски
break in piecesраспадаться
break in piecesразбить вдребезги
break in shiversразбить вдребезги
break in shoesразносить ботинки (grafleonov)
break in through the windowворваться через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
break in through the windowпроникнуть через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
break in twoпереломиться (pf of переламываться)
break in twoперешибать пополам
break in twoперешибить пополам
break in twoразломиться
break in twoразломать
break in twoразломить (pf of разламывать)
break in twoпереламывать
break in twoпереломить
break in twoпереломить
break in twoразламывать (impf разломить)
break in twoпереламывать
break in twoразламываться (impf of разломиться)
break in twoперешибить надвое
break in twoперешибать надвое
break in twoпереломаться
break in twoсломать пополам
break in twoпереламываться (impf of переломиться)
break in twoразломиться (pf of разламываться)
break in twoпереломать
break in upon a conversationвмешиваться в разговор
break in upon one's meditationsпомешать чьим-л. размышлениям
break in upon one's meditationsпрервать чьи-л. размышления
break in upon one's privacyнарушить покой
break in upon one's privacyнарушить уединение
break in upon privacyнарушить чей-либо покой
break in upon the enemyброситься на неприятеля
break in upon the province of anotherвмешаться в чужие дела
break in upon the respect due to oneоказать кому-л. неуважение
break in upon the silenceнарушать тишину (upon the quiet of the night, upon a festivity, upon smb.'s privacy, upon the singing, etc., и т.д.)
break in upon the silenceпрерывать тишину (upon the quiet of the night, upon a festivity, upon smb.'s privacy, upon the singing, etc., и т.д.)
break in while smb. is awayворваться куда-л. в чьё-л. отсутствие
break in while smb. is awayпроникнуть куда-л. в чьё-л. отсутствие
break in while others are speakingвстревать в середину разговора
break in while others are speakingперебивать в середину разговора
break in with a remarkперебить кого-л. замечанием (with a jest, with a sharp word, etc., и т.д.)
break off in bitsвыкрашиваться (impf of выкрошиться)
break out inбросать в (пот, дрожь: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj)
break out inпокрыться (сыпью, потом и т. п.: When I heard the noise I broke out in a cold sweat. • I broke out in a rash after our camping trip.)
break out inпокрываться (сыпью, потом и т. п.)
break out in a cold sweatпокрываться холодным потом (I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. Азери)
break out in a cold sweatпокрыться холодной испариной (В.И.Макаров)
break out in a cold sweatкидать в холодный пот (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj)
break out in a cold sweatпокрыться холодным потом (Азери)
break out in a cold sweatбросать в холодный пот (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj)
break out in a rashпокрыться сыпью (В.И.Макаров)
break out in a rashпокрываться сыпью (В.И.Макаров)
break out in a sweatвспариваться (impf of вспариться)
break out in pimplesпокрываться прыщами (in spots, in sores, in rash, into sweat, into ulcers, etc., и т.д.)
break out in pimplesзапрыщаветь
break out in sweatпокрыться потом (When I heard the noise I broke out in a cold sweat. 4uzhoj)
break the deadlock in negotiationsпреодолеть тупик в переговорах
break the deadlock in negotiationsсдвинуть переговоры с мёртвой точки
break the door inвзломать дверь
break the window inвысадить окно
break things down in simple termsобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsговорить простым языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
break up in total disarrayзавершиться общим беспорядком
broken in healthс подорванным здоровьем
broken in lumpsкусковой
broken-inезженый
broken-in of draught animalsезжалый
broken-in horseезженая лошадь
he got his arm broken in the fightв этой драке ему сломали руку
he said in his broken Englishон на своём ломаном английском рассказывал (цитата на английском языке взята из The Times за 2008 г. Alex_Odeychuk)
he talks in broken Englishон говорит на ломаном английском
he visited me several times while I was in bed with a broken legон навещал меня несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой
he visited me several times while I was in bed with a broken legон приходил ко мне несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой
his face had broken out in a rash of red and purple blotchesего лицо покрылось красными и багровыми пятнами
his face had broken out in a rash of red and purple blotchesего лицо пошло красными и багровыми пятнами
hostilities have broken out inбоевые операции начались
in a broken wayпрерывисто
in architecture, straight lines gave way to curved and broken linesв архитектуре барокко прямые линии уступили место извилистым и ломаным
in broken orderвразбежку
in broken wordsнечленораздельно (Hand Grenade)
I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece inя составил большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек
I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece inя подобрал большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек
not broken inневыезженный (of a horse)
occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in betweenни
some of the panes in my windows were brokenнекоторые стекла в моих окнах были разбиты
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as wellпочти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями