DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bumps | all forms | exact matches only
EnglishRussian
birthday bumps"карусель" (как вариант перевода, требующий пояснений; a birthday tradition where friends of the birthdayer lift them by their arms and legs and swing for the amount of years they are turning (Urban dictionary). КГА)
bump againstудариться обо (что-либо)
bump alongподпрыгивать
bump along over the cobblesподпрыгивать на камнях (о повозке и т.п. Technical)
bump and grindвстряхнуться (suburbian)
bump and grindстриптиз-танец (Interex)
bump and grindтрястись (shaking, striptease dance. Interex)
bump aroundслоняться (NGGM)
bump foreheadsсоприкоснуться лбами
bump fromотстранить от ведения дела и ит.п (Prosecutor bumps Stanford sex assault judge from new case.PALO ALTO, Calif. (AP) – A Northern California judge at the center of a recall campaign after his handling of a Stanford University sexual assault case was removed from a new sexual assault case Tuesday by the local district attorney. Santa Clara County District Attorney Jeff Rosen used authority to block transfer of the new sexual assault case to Judge Aaron Persky. andreon)
bump one's headудариться головой (Bullfinch)
bump one's headстукнуться головой (Bullfinch)
bump headsстукнуться головами
bump integratorинтегратор неровностей (ABelonogov)
bump intoнаскакивать на (MichaelBurov)
bump intoнатыкаться на (MichaelBurov)
bump intoупереться в (MichaelBurov)
bump intoупираться в (MichaelBurov)
bump intoсталкиваться с (MichaelBurov)
bump intoнаскочить
bump intoналететь
bump intoупираться (an obstacle)
bump intoсойтись дорогами (Johnny Bravo)
bump intoнатолкнуться на (MichaelBurov)
bump intoнаталкиваться на (MichaelBurov)
bump intoтолкануть
bump intoтолкать (impf of толкнуть)
bump intoнарываться
bump intoнатолкнуться
bump intoнарваться
bump intoстолкнуться (someone Мирослава fox)
bump intoтолкнуть (pf of толкать)
bump intoналетать на (MichaelBurov)
bump intoтолкнуть
bump intoтолкать
bump intoнаткнуться на (неожиданно встретиться с кем-либо Leonid Dzhepko)
bump into the mother lodeнаткнуться на золотую жилу (of something Nibiru)
bump keyключ цилиндрического замка (VLZ_58)
bump kickдвижение плода в чреве матери (КГА)
Bump nestingраскрой выгнутых рельефов (zzaa)
bump of localityумение ориентироваться
bump offустранить силой
bump offукокошить (Anglophile)
bump offгрохнуть (Anglophile)
bump offубить
bump offвышибать дух из кого-н
bump offутратить соединение (с интернетом; bump off the Internet after five minutes online lop20)
bump offкокнуть (Anglophile)
bump offубрать
bump offвышибать душу из (кого-либо)
bump off"пришить"
bump off"убрать"
bump off"замочить"
bump offумереть
bump oneselfстукнуться (against)
bump oneself againstстукаться (impf of стукнуться)
bump oneself againstстукнуться (pf of стукаться)
bump oneselfстукаться (against)
bump startзаводить с толчка (Например мотоцикл: толкнуть его под горку и затем находу запрыгнуть на сиденье (bump). o push your car in order to make the engine start arterm)
bump testingиспытание на удар (feyana)
bump the headудариться головой (напр., детская песенка Five little monkeys jumping on the bed. One fell off and bumped his head LyuFi)
bump upперенести вперёд по срокам (Marina Lee)
bump upподнять (напр., цены Anglophile)
bump upусиливать
bump upусилить
bump upповысить
bump upповысить в звании
bump upвыдвигать в
bump upдобавлять
bump upповышать
bump upнадуваться
bump upпродвинуть
bump upувеличивать
bump upпродвигать
bump upвыдвинуть в
bump upподнимать
bump up againstупираться в (MichaelBurov)
bump up againstстолкнуться с (karakula)
bump up againstналетать на (MichaelBurov)
bump up againstнаталкиваться на (MichaelBurov)
bump up againstнаскакивать на (MichaelBurov)
bump up againstнаткнуться на (MichaelBurov)
bump up againstналететь на (MichaelBurov)
bump up againstупереться в (MichaelBurov)
bump up againstнатыкаться на (MichaelBurov)
bump up againstсталкиваться с (MichaelBurov)
bump up againstнаскочить на (MichaelBurov)
bump up againstнатолкнуться на (karakula)
bump up toувеличить до
bump up toувеличивать до
bump up toдовести до
bumped upподнявшийся
bumped upвыдвинувшийся из низов
bumped-upвыдвинувшийся из низов
bumped-upподнявшийся
it takes/ to get/ to suffer bumps and bruisesнабивать шишки (Cadet Rodriguez had suffered his share of bumps and bruises before graduation, but he managed to pass with flying colors. It just goes to show you that we all suffer bumps and bruises but at the end of the day that is a real component of the restaurant business. m_rakova)
chest bumpкогда два человека подпрыгивают и ударяются грудью, празднуя что-либо (гол в футболе cambridge.org vogeler)
don't bump yourself on that edgeне ударитесь об угол
give the bumpsподнимать и отпускать за руки и ноги именинника столько раз, сколько ему исполнилось лет (On a person’s birthday) a custom by which the person is lifted by the arms and legs and let down on to the ground, once for each year of their age fluent)
goose bumpsгусиная кожа (от холода, и т.д. astraia)
goose bumpsгусиная кожа (northern_monkey)
he's got a bump to full colonelего произвели в полковники
smooth out the bumpsсглаживать острые углы (artery)
someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumpsкому пироги да пышки, а кому синяки да шишки
speed bumpспящий полицейский (разг. wunderin)
take up the bumpsамортизировать тряску
take up the bumpsсмягчать тряску
there are a lot of bumps on the roadэта дорога очень ухабистая
things that go bump in the nightзловещие ночные шорохи (4uzhoj)
things that go bump in the nightночные ужасы (4uzhoj)
where did you get that bump on your forehead?откуда у вас такая шишка на лбу?