Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
bumps
|
all forms
English
Russian
baby
bump
животик
(у беременных
chronik
)
baby
bump
пузяка
(о беременности
Wagriensis
)
bump
one's
butt
трястись в седле
(
ART Vancouver
)
bump
into
напороться
(I accidentally bumped into a lady in the street
Andrey Truhachev
)
bump
into
упереться
(an obstacle)
bump
into
упираться
(an obstacle)
bump
into
чкаться
bump
into
толкануть
(= толкнуть)
bump
into
чкнуться
bump
into
an obstacle
упереться
(pf of
упираться
)
bump
into
натолкнуться
(I accidentally bumped into a lady in the street
Andrey Truhachev
)
bump
into each other
наскакивать друг на друга
(
Andrey Truhachev
)
bump
into each other
столкнуться друг с другом
(
Andrey Truhachev
)
bump
into each other
сталкиваться друг с другом
(
Andrey Truhachev
)
bump
into each other
врезаться друг в друга
(
Andrey Truhachev
)
bump
into each other
наскочить друг на друга
(
Andrey Truhachev
)
bump
off
прихлопывать
(impf of
прихлопнуть
)
bump
off
ухлопывать
(impf of
ухлопать
)
bump
-off
шлёпнуть
(
EnglishIsFun
)
bump
-off
хлопнуть
(
EnglishIsFun
)
bump
off
ухлопать
(pf of
ухлопывать
)
bump
off
прихлопнуть
(pf of
прихлопывать
)
bump
off
вышибать
(impf of
вышибить
)
bump
off
прихлопнуть
bump
off
прихлопывать
bump
off
прихлопываться
bump
off
ухлопывать
bump
off
ухлопываться
bump
off
кокать
bump
off
ухлопать
bump
off
вышибить
(pf of
вышибать
)
bump
off
замочить
(
domestos
)
bump
oneself
бахнуться
bump
oneself
угоститься
(against)
bump
oneself
угощаться
(against)
bump
oneself
бацнуться
(pf of
бацаться
)
bump
oneself
бахаться
bump
oneself
бацаться
(impf of
бацнуться
)
bump
tummies
трахаться
(
george serebryakov
)
bump
up
для увеличения
(
There's a microSD slot in there too, to bump up the 32GB internal storage.
4uzhoj
)
bump
up
подскочить
(
4uzhoj
)
bump
up the rent
поднять арендную плату
(
ART Vancouver
)
cover with
bumps
наставлять синяков
cover with
bumps
наставлять фонарей
cover with
bumps
наставлять шишек
cover with
bumps
наставить синяков
goose
bumps
мурашки
(по коже; because of cold, fear, or excitement
Val_Ships
)
pits and
bumps
ухабы
(the same as "thank-you-ma-am"
kittyairy
)
pregnancy
bump
животик
(у беременных:
She wore a pink dress to hide her three-month pregnancy bump.
ART Vancouver
)
soak up
the
bumps
глотать неровности
(о подвеске автомобиля, мотоцикла и т. п.:
The suspensiion soaks up the bumps and the tires do a reasonable job of holding on.
4uzhoj
)
things that go
bump
in the night
страхи ночные
(призраки, вурдалаки и т. п. – переводить лучше всего по контексту
Pickman
)
where did you get that
bump
?
где это ты набил себе такую шишку?
Get short URL