DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing bust | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be bustбыть без гроша
bust a capпринять наркотик (Why don't you bust a cap with me? – Хочешь вмазаться со мной? Александр У)
bust a cutприналечь
bust a cutизо всех сил
bust a cutпостараться как следует
bust a gutсловить ха-ха (Баян)
bust a gutпробить на ха-ха (в англ. фразе глагол относится к субъекту Баян)
bust a gutпоймать ха-ха (Баян)
bust a humpгорбатиться (kozelski)
bust assстараться изо всех сил
bust assлезть из кожи вон
bust someone's ballsиздеваться (над кем-либо andreon)
bust someone's ballsподдевать (кого-либо andreon)
bust someone's ballsдразнить (Баян)
bust someone's ballsподъёбывать (Баян)
bust someone's ballsподначивать (Баян)
bust someone's ballsприкалываться над кем-то (eg Don't get offended man, I'm just bustin' your balls! SergeyLetyagin)
bust someone's ballsподтрунивать (Баян)
bust chopsжёстко критиковать (VLZ_58)
bust someone's chopsзубоскалить (mazurov)
bust chopsподвергать жёсткой критике (VLZ_58)
bust one's conkтяжело, напряжённо работать
bust downДать докурить сигарету (Gadel)
bust one's gutsвкалывать (тяжело работать; надрываться на работе WiseSnake)
bust head openоторвать голову (VLZ_58)
bust head openповредить череп (Interex)
bust head openсильно ударить по голове (Interex)
bust head openдать по башке (VLZ_58)
bust onподшучивать над (someone – кем-либо) Очень схоже с другим сленговым выражением – "To give someone a hard time" alexptyza)
bust onиздеваться (someone alexptyza)
bust outтрахнуть (I'd love to bust that bitch out. VLZ_58)
bust outпоказать класс (Bergeron busts out with four goals for Bruins VLZ_58)
bust outсовершать прорыв (VLZ_58)
bust outлишить кого-либо, чего-либо обманом или силой
bust outвыполнять трюки (That dude really busts out on his skateboard. VLZ_58)
bust outпроиграть в кости
bust outотличиться (Devils bust out again in 5-2 win over Islanders VLZ_58)
bust outзаставить отдать деньги
bust outисключённый из-за плохой успеваемости
bust outвыиграть в кости, играя нечестно
bust-out jointигорный дом с плохой репутацией
bust some sudsмыть тарелки (I don't want to spend the rest of my life busting suds. Я не намерена остаток своей жизни провести за мытьём тарелок. Interex)
bust some sudsвыпить пива (Let's go out and bast some suds. Пойдём куда-нибудь и выпьем пива. Interex)
bust something wide openположить конец взяточничеству (Interex)
bust something wide openпредать гласности коррупцию (Interex)
busthead bust headалкоголь низкого качества
don't bust my balls!не беси меня (сленговое выражение, иногда обозначается как вульгарное. Что странно, используется и женщинами! APN)
go bustвылететь в трубу
it's uh bustда твою мать (george serebryakov)
it's uh bustвот ведь непруха какая (george serebryakov)
it's uh bustоблом (You're at the movie theater and some asshole has his loud crying kids with him and doesn't take them out and you miss some critical parts of the flick. Uh huge bust george serebryakov)
it's uh bustкакая незадача (george serebryakov)