DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing by parts | all forms
EnglishRussian
by the early part ofк началу (чего-либо A.Rezvov)
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsв этом матче он не играл, также все обратили внимание на то, что он не пришёл на послематчевые торжества
mark certain parts on the road by signsвыставить знаки в некоторых местах по дороге
no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holderЗапрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права
part by volumeоб. д. (объёмная доля fianlamb)
part by volumeобъёмная доля (fianlamb)
part by weightм. д. (массовая доля fianlamb)
part by weightмассовая доля (fianlamb)
parts attractable by magnetдетали, притягиваемые магнитом
parts by weightв.ч. весовые части лес.
parts per million by volume on a dry basisмиллионных долей на единицу сухого объёма (Dude67)
subunit arrangement in the membrane part of chloroplast ATP-synthase investigated by electron microscopyрасположение субъединиц в мембранной части хлоропластной АТФ-синтазы, по данным электронной микроскопии
the female parts in plays being taken by boys and menженские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчины
the female parts in Shakespeare's plays were taken by boysженские роли в пьесах Шекспира исполняли юноши
the parts are connected by an iron rodэти части соединены железным стержнем
this hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogueэтот намёк является той связующей нитью, с помощью которой Платон объединяет две части диалога (B. Jowett)
this part has a good deal of comic business as played by himон вносит комический элемент в исполнение этой роли
this part of the country used to be populated by Indiansэта часть страны была когда-то населена индейцами
Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships"Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей"