DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing by parts | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a great part of the work was done by himбольшая часть работы была сделана им
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same bodyожоги часто можно лечить, пересаживая кожу с других частей тела
by partsпо частям
by the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the Westдо того, как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад
fit one part to another by scrapingподгонять одну часть к другой шабрением
fit parts by scrapingподгонять части шабрением
fit two parts together by scrapingподгонять одну часть к другой шабрением
great part of the work was done by himбольшая часть работы была сделана им
greater part of the work was done by himбольшая часть работы была сделана им
he felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participantsон чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участников
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsон не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глаза
in the chase scene his part is played by a stand-inв сцене погони его роль исполняет дублёр
making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conceptionзаработать себе несколько очков "в личный зачёт", хитроумно рассказав до времени часть "великого замысла"
part of a river bed with a through stream of water covered by successive sheets of aufeis iceчасть дна речной долины со сквозным водным потоком, перекрываемая толщей налёдного льда
part of an ice cover bounded by the ice divide, from whence ice flows to a separate outlet glacier or to a particular area of a glacier frontчасть ледникового покрова, оконтуренная ледоразделом, откуда лёд стекает в отдельный выводной ледник или на определённый участок фронта ледника
part of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performedчасть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазу
part of the newspaper was blanked out by the government, who wanted their guilt kept hiddenотдельные статьи в газете по требованию правительства были заменены пустыми местами, правительство не хотело, чтобы знали о его виновности
part of the river or underground water discharge formed by aufeis melt waterчасть речного или подземного стока, сформированного талыми налёдными водами
parts of a cross-section in glacier ice which are subdivided by the surface of local disconformities and have different structure andчасти разреза льда ледников, которые разделены поверхностями региональных несогласий и имеют разное строение и генезис
parts of the road had been washed away by streams, but it was negotiableнекоторые участки дороги размыло водой, но она была проходима
rock fragment transported by glacier ice from a distance; this fragment being part of a glacier sediment preserves the nature of the primary beddingблок осадочных горных пород, который перемещён ледником и стал составной частью ледниковых отложений, сохранив характер первичных напластований
the cantilena or principal melody was not given as it is by modern composers to the soprano or highest partкантилена, или главная мелодия, была написана не для сопрано, или высокого голоса, как это делают современные композиторы (Ch. Burney)
the greater part of the work was done by himбольшая часть работы была сделана им
the room was divided by a screen into two partsкомната была разделена перегородкой на две части
the two parts are linked by a jointэти две детали соединены между собой шарниром
wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their peripheryгравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии