DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cast spell | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikbegin to cast a spell overзаколдовать
idiom.cast a bad spell onнавести на к-либо порчу (someone ellash)
gen.cast a love-spellприворожить (munjeca)
gen.cast a spellзавораживаться (over)
gen.cast a spellнаговаривать
gen.cast a spellнаговариваться
gen.cast a spellнашептаться (over)
gen.cast a spellоговариваться (over)
gen.cast a spellнашептать (over)
gen.cast a spellнаговориться
gen.cast a spellнаговорить
gen.cast a spellоговориться (over)
gen.cast a spellоколдовываться (upon)
Gruzovikcast a spell overзаворожить (pf of завораживать)
Gruzovikcast a spellнаговорить (pf of наговаривать)
Gruzovik, inf.cast a spell over by whisperingзашёптывать (impf of зашептать)
Gruzovik, inf.cast a spell overпошептать
esot.cast a spellнашёптывать (over)
gen.cast a spellоколдовать (Serahanne)
Gruzovikcast a spell overзаговорить (pf of заговаривать)
Gruzovikcast a spell overзавораживать (impf of заворожить)
lit., f.talescast a spellналожить заклинание (Ralana)
gen.cast a spellочаровать (Serahanne)
gen.cast a spellналожить проклятие (Serahanne)
gen.cast a spellналожить заклятие (Serahanne)
gen.cast a spellпроизнести заклинание (Serahanne)
Gruzovik, obs.cast a spell overчаровать
obs.cast a spellчаровать (over)
obs.cast a spellобворожать (upon)
inf.cast a spellпошептать (over)
inf.cast a spellзашептываться (over)
inf.cast a spellзашёптывать (over)
gen.cast a spellоговаривать (over)
gen.cast a spellоговорить (over)
gen.cast a spellзаколдовываться (on)
Gruzovikcast a spellнаговаривать (impf of наговорить)
Gruzovikcast a spell overзаговаривать (impf of заговорить)
gen.cast a spellоколдовывать (upon)
Gruzovikcast a spell onзаколдовать (pf of заколдовывать)
Gruzovik, inf.cast a spell over by whisperingзашептать (pf of зашёптывать)
Gruzovikcast a spell onзаколдовывать (impf of заколдовать)
gen.cast a spellочаровать (кого-либо-on)
gen.cast a spell onочаровывать (someone)
gen.cast a spell onочаровать (someone)
esot.cast a spell onнашёптывать (Бабка нашептала водичку, велела напоить сына ("Флавиан", А. Торик) Kydex)
inf.cast a spell onнаколдовывать
Gruzovik, inf.cast a spell onнаколдовывать (impf of наколдовать)
gen.cast a spell onоколдовать (someone)
Makarov.cast a spell onоколдовывать
Makarov.cast a spell onоколдовать
gen.cast a spell onочаровать
gen.cast a spell onоколдовывать (someone)
gen.cast a spell onочаровать (кого-либо)
gen.cast a spell overзаворожить
Makarov.cast a spell overзаговорить (заколдовать)
Makarov.cast a spell overзавораживать (заколдовывать)
Makarov.cast a spell overзаговаривать (заколдовывать)
gen.cast a spell overзаклинать
gen.cast a spell overзаколдовывать
gen.cast a spell overоколдовывать
gen.cast a spell overоколдовать
gen.cast a spell overзаколдовать
inf.cast a spell overзаговаривать
gen.cast a spell overзавораживать
Gruzovik, inf.cast a spell (over by whisperingзашёптывать (impf of зашептать)
Makarov.cast a spell uponочаровать (someone – кого-либо)
gen.cast a spell uponочаровать
Makarov.cast a spell uponоколдовывать
Makarov.cast a spell uponоколдовать (someone – кого-либо)
gen.cast a spell uponоколдовать
myth.cast a wicked spellнаслать коварное заклятие (Soulbringer)
Gruzovik, inf.cast an evil spell onиспортить (pf of портить)
inf.cast an evil spellпортить (on)
inf.cast an evil spellпортиться (on)
Gruzovik, inf.cast an evil spell onпортить (impf of испортить)
inf.cast an evil spellиспортиться (on)
gen.cast an evil spell onсглазить кого-то
lit., f.talescast spellналожить заклинание (Ralana)
lit., f.talescast spellналожить заклятие (Ralana)
lit., f.talescast the spellналожить заклинание (Ralana)
lit., f.talescast the spellналожить заклятие (Ralana)
obs.casting a spellнашептание (over)
dial.casting a spell overприсушка
folk.has had a spell cast onзаколдованный (заколдовали/заколдован: Prince Ludwig has had a spell cast on him and been turned into a bear. – Принца заколдовали и превратили в медведя.  ART Vancouver)
lit., f.taleshave a spell cast on oneбыть заколдованным (Prince Ludwig has had a spell cast on him and been turned into a bear. – Принца заколдовали и превратили в медведя. ART Vancouver)
Makarov.they say he was able to cast a spell on the publicговорят, он умел очаровать публику
Makarov.they say she died after a witch cast a spell on herговорят, она умерла после того, как колдунья наложила на неё проклятье