English | Russian |
cast against chills | отливать в кокиль |
catch a chill | застуживаться |
catch a chill | простыть (I caught a chill and stayed inside for several days.) |
catch a chill | застудиться |
chill coma | холодовое оцепенение |
chill someone's gaiety | портить кому-либо настроение |
chill gaiety | портить кому-либо все веселье |
chill haze | холодное помутнение |
chill haze | муть от охлаждения |
chill someone's heart | охладить чьё-либо сердце |
chill mould | форма для литья в кокиль |
chill mould | металлическая литейная форма |
chill out | успокаиваться |
chill out | снимать напряжение (особ. после энергичных танцев) |
chill out | расслабляться (особ. после энергичных танцев) |
chill regulations | охлаждать отношения |
chill-set ink | краска, отверждающаяся при охлаждении |
chill storage | холодильное хранение |
chill storage | охлаждаемое хранилище |
chill tank | ванна для охлаждения (тушек птицы) |
chill test | испытание чугуна на толщину отбелённого слоя |
chill the blood | леденить кровь |
chill to the marrow | пронизывать до костей (о ветре) |
chill to the marrow | пронизать до костей (о ветре) |
chill zone | зона закалки |
deep chill product | глубокоохлаждённый продукт |
external chill | кокиль (наружный холодильник литейной формы) |
he caught a chill | его прихватило (от холода) |
he caught a chill from staying in the draught | его просквозило на сквозняке |
he caught a chill from staying in the draught | его просифонило на сквозняке |
he caught a chill from staying in the draught | его просвистало на сквозняке |
he caught a chill in the draught | его просквозило |
he felt a sensible chill on | он чувствовал довольно сильный озноб |
he had it down chill | у него всё было схвачено |
he has caught a chill | его продуло |
his blood ran chill | у него кровь застыла в жилах |
I knew her presence made my day and her absence meant chill night | я знал, что её присутствие было для меня ясным днём, а её отсутствие означало холодную тоскливую ночь |
luted chill mould | футерованный кокиль |
pat on the chill | действовать по отношению к кому-либо спокойно и уверенно |
send a chill through | наслать ужас (someone) |
send a chill through | сделать что-то такое, от чего бегут мурашки (someone) |
send a chill through | испугать (someone) |
she had orders to chill her or not to show her face again | ей приказали убрать её или больше не показываться на глаза |
she is trying to chill my action, and I'm a little steamed about that | он пытался остановить меня и я немного вскипел по этому поводу |
spray-chill | охлаждать под душем (напр., колбасы после варки) |
strangely contrasted to the chill aspect of the lake | странно контрастирующий с леденящим видом озера |
take a chill pill | смягчаться (австрал) |
take a chill pill | успокаиваться (австрал) |
take a chill pill | приходить в себя (австрал) |
take the chill off wine | подогреть вино |
the cause of his illness was a chill | причиной его болезни явилась простуда |
the green meadows lay in morning chill and cooling sweats | зелёные луга покоятся в утренней прохладе и холодной росе |
the green meadows lay in morning chill and cooling sweats | зелёные луга покоятся в утренней прохладе и студёной росе |
the mists crept upward chill and damp | холодный, влажный туман поднимался вверх |
the mists crept upward chill and damp | холодные, влажные туманы поднимались вверх |
the pale, chill light of an October afternoon | тусклый холодный свет октябрьского дня |
there is quite a chill in the air this morning | сегодня с утра прохладно |
there was a singular chill in the air | воздух был необычно холодный (для времени года и т.п.) |
there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat | там будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать |
wax chill tank | чан для охлаждения восковой массы (на тушках птицы) |