Subject | English | Russian |
med. | accessory clinical findings | вспомогательные клинические данные |
med. | active clinical study | активное клиническое исследование (VladStrannik) |
med. | AIDS Clinical Trial Group | группа специалистов по клиническим исследованиям СПИД (Dimpassy) |
gen. | American Academy of Clinical Psychiatrists | Американская академия психиатров-клиницистов |
med. | American Association of Clinical Endocrinologists | Американская ассоциация специалистов в области клинической эндокринологии (Dimpassy) |
med. | American Association of Clinical Endocrinologists | Американская ассоциация клинических эндокринологов (yegorij) |
gen. | American Journal of Clinical Nutrition | Американский журнал клинического питания (Ежемесячный обзорный академический журнал США по вопросам диет и питания. shergilov) |
med. | American Society for Clinical Oncology | Американское общество клинической онкологии (amatsyuk) |
gen. | American Society for Clinical Pharmacology | Американское общество клинической фармакологии и терапии |
med. | American Society of Clinical Oncology | Американское общество медицинской онкологии (bel_linguist) |
gen. | American Society of Clinical Pathologists | Американское общество патолого-клиницистов |
med. | apparent clinical recovery | очевидное клиническое выздоровление (Фьялар) |
med. | apparent clinical recovery | выздоровление, выраженное клинически |
med. | apparent clinical recovery | явное клиническое выздоровление (Фьялар) |
med. | associate clinical professor | практикующий адъюнкт-профессор (Vadim Rouminsky) |
med. | associate clinical professor | практикующий доцент (Vadim Rouminsky) |
med. | associated clinical conditions | ассоциированные клинические состояния (АКС MusicalTree) |
med. | associated clinical conditions | АКС (ассоциированные клинические состояния MusicalTree) |
Makarov. | atypical metaplastic cells of undetermined significance rule out high grade squamous intraepithelial lesion ASCUS-M1: cytopathologic characteristics and clinical correlates | атипичные метапластические клетки неясного значения исключают наличие плоскоклеточного интраэпителиального поражения высокой степени: цитопатологические характеристики и клиническая корреляция |
med. | basic and clinical pharmacology | базисная и клиническая фармакология (Anikey) |
med. | British Association of Clinical Anatomists | Британская ассоциация клинических анатомов |
med. | British Cooperative Clinical Group | Британская объединённая клиническая группа |
med. | British Society for Clinical Cytology | Британское общество клинических цитологов |
med. | Burdenko Main Military Clinical Hospital | Главный военный клинический госпиталь имени Бурденко (Alex_Odeychuk) |
gen. | Central city clinical hospital | Центральная городская клиническая больница (Johnny Bravo) |
med. | Central Clinical Drug Evaluation Program | Основная программа клинической оценки лекарственных средств |
gen. | Central Military Clinical Hospital | ЦВКГ (Oksanut) |
med. | Central Register of Clinical Trials | центральный реестр клинических исследований (Анна Ф) |
med. | Central Society for Clinical Research | Центральный институт клинических исследований |
gen. | certificate of clinical experience | медицинская справка о состоянии здоровья (Johnny Bravo) |
gen. | Certified Clinical Research Coordinator | Сертифицированный клинический координатор исследований (dirk) |
med. | city clinical hospital | городская клиническая больница (ГКБ ADol) |
gen. | city clinical hospital | гкб (Чугайстер) |
med. | clinical accumulation | совпадение клинических данных |
med. | clinical accumulation | клиническая достоверность |
med. | clinical accuracy | совпадение клинических данных |
med. | clinical accuracy | клиническая достоверность |
med. | clinical advisor | медицинский советник (bigmaxus) |
med. | clinical aesthetics | клиническая эстетическая практика (Olga47) |
Makarov. | clinical analysis | клинический анализ |
med. | Clinical Antipsychotic Trials of Intervention Effectiveness | Клинические исследования антипсихотических средств для изучения результативности вмешательств (amatsyuk) |
med. | clinical anxiety | клинически выраженная тревога (Eugsam) |
gen. | clinical approach | клинический подход (bigmaxus) |
med. | clinical area | терапевтическая область (Postpsychotic depression is a relatively neglected clinical area despite the risk of suicide and prolonged suffering.
A clinical area is considered that space in which direct patient care cand take place, and the areas in which materials used for direct patient care are present. AnnaFenhel) |
med. | clinical area | клиническая единица (Postpsychotic depression is a relatively neglected clinical area despite the risk of suicide and prolonged suffering.
A clinical area is considered that space in which direct patient care cand take place, and the areas in which materials used for direct patient care are present. AnnaFenhel) |
med. | Clinical Assessment of Current Job Demands, Expectations, Requirements | Клиническая оценка требований, ожиданий на рабочем месте больного ( psyjournals.ru Тантра) |
med. | Clinical assessments | клиническая оценка (iKar_Don) |
med. | Clinical assessments | клинические анализы (Translation Station бюро переводов) |
med. | clinical assistant professor | доцент клиницист (Andy) |
gen. | clinical background | клиническое подтверждение (данных zhvir) |
gen. | clinical baptism | крещение больного на смертном одре |
gen. | clinical behavior | клиническое течение болезни (emirates42) |
gen. | Clinical Biochemistry | Клиническая биохимия (Nikavolnaya) |
med. | clinical blood analysis | клинический анализ крови |
med. | clinical blood analysis | общий анализ крови |
med. | clinical breakpoint | границы классификации устойчивости (резистентности) микроорганизмов (по определению EUCAST Millie) |
med. | clinical breast examination | клиническое обследование молочных желёз (irinaloza23) |
med. | clinical checking | клиническое испытание |
med. | clinical chemistry | клинический биохимический анализ крови (Andy) |
med. | clinical chemistry analyzer | биохимический анализатор (Del-Horno) |
med. | clinical chemotherapy | клиническая химиотерапия |
med. | clinical commissioning group | клиническая группа, отвечающая за внедрение медицинских услуг (CCG Olga47) |
med. | clinical concern | клинически значимый фактор (Olga47) |
med. | clinical concern | клиническая опасность (Olga47) |
med. | clinical conference | клиническая конференция |
med. | clinical consensus | клинический консенсус (Acruxia) |
med. | clinical consequences | клинически значимые последствия (Александр Стерляжников) |
med. | clinical context | клинический контекст (olga don) |
gen. | clinical convert | обращённый в христианство на смертном одре |
med. | clinical correlates | клинические корреляты (iwona) |
med. | Clinical correlation is recommended | Рекомендуется рассматривать заключение с учётом клинических данных. (amatsyuk) |
med. | Clinical correlation is recommended | Рекомендуется рассматривать заключение в контексте клинических данных. (amatsyuk) |
med. | clinical course | клиническое течение (igisheva) |
med. | clinical course | течение болезни |
med. | clinical crown | клиническая коронка зуба |
med. | clinical crown | клиническая коронка |
med. | clinical cutoff | дата окончания регистрации показателей (Andy) |
med. | clinical data | медицинские данные (gaid) |
med. | clinical data base | клиническая база данных (MichaelBurov) |
med. | clinical data base | база клинических данных (MichaelBurov) |
med. | Clinical Data Interchange Standards Consortium | консорциум по стандартизации обмена клиническими данными (tahana) |
med. | Clinical Data Repository | АМД (harser) |
med. | Clinical Data Repository | архив медицинских данных (ГОСТ Р ИСО/ТО 20514-2009 harser) |
gen. | clinical decision support system | Системы поддержки принятия клинических решений (Millie) |
med. | clinical dementia rating scale | Клиническая рейтинговая шкала деменции (wolferine) |
med. | clinical deterioration | безуспешность лечения |
med. | clinical deterioration | клиническое ухудшение |
med. | clinical diagnosis | клинический диагноз |
gen. | Clinical Diagnostic Center | клинико-диагностический центр (bigmaxus) |
gen. | clinical diagnostic centre | диагностический клинический центр (Alexander Demidov) |
med. | clinical diagnostic laboratory | клинико-диагностическая лаборатория (4everAl1) |
med. | clinical diagnostics | клиническая диагностика (dolmetscherr) |
gen. | clinical diagnostics centre | диагностический клинический центр (An essential part of the Wellington clinical diagnostics centre is the haematology and biochemistry blood test department. Alexander Demidov) |
med. | clinical differentiation | клиническая дифференциация (grafleonov) |
med. | clinical dispensary | клинический диспансер (Andy) |
med. | clinical drug trial | также клиническое исследование лекарственного препарата (Nyufi) |
med. | clinical drug trial | клиническое испытание лекарственного препарата |
med. | clinical effect | клинический эффект (препарата или процедуры sidotatv) |
med. | clinical efficacy | медицинская эффективность (клиническая – ложный друг, калька amatsyuk) |
med. | clinical efficacy | клиническая эффективность (Anna Chalisova) |
med. | clinical efficacy measures | показатели клинической эффективности (Measures зд. не меры, а критерии. Ср. : Clinical efficacy measures refer to physiologic or functional endpoints considered significant from a biomedical perspective but that do not directly elicit patients' view of this endpoint. xx007) |
med. | clinical encounter | клиническая встреча (Linera) |
med. | clinical encounter | клиническое обращение (Linera) |
med. | clinical encounter | клинический приём (Linera) |
med. | clinical endpoint | медицинский результат (amatsyuk) |
med. | clinical endpoint | конечная точка применения процедур (V.Lomaev) |
med. | clinical endpoint | клинический результат |
med. | clinical entity | нозологическая единица |
med. | clinical entity | нозологическая форма |
med. | clinical evaluation report | отчёт о клинической оценке (Marina_2015) |
med. | Clinical Evaluation Summary | сводная клиническая оценка (olga don) |
med. | clinical event | клинический случай (64$?) |
med. | Clinical Event Committee | Комитет по клиническим явлениям (proz.com Liza G.) |
med. | clinical events | клиническая картина (AnnaRoma) |
med. | Clinical events | медицинские явления (amatsyuk) |
med. | clinical events | клинические явления (AnnaRoma) |
med. | clinical evolution | дальнейшее развитие клинической картины (Min$draV) |
Makarov. | clinical examination | клиническое исследование |
med. | clinical example | клинический пример (VLenin) |
med. | clinical exclusion | клинический диагноз |
med. | clinical experience | клинические испытания (VladStrannik) |
med. | clinical experience | клиническая практика (janny_mage) |
gen. | clinical experience | медосмотр (Johnny Bravo) |
med. | clinical expert | клинический эксперт (Andrey Truhachev) |
med. | Clinical expert work | КЭР (клинико-экспертная работа kOzerOg) |
gen. | clinical failure | клиническая неудача (Millie) |
med. | clinical feasibility study | исследование клинико-экономической целесообразности (aegor) |
gen. | clinical feature | клинический признак |
gen. | clinical feature | особенность |
med. | clinical features | клинические особенности (Voledemar) |
med. | clinical features | клиническая картина (neuromuscular.ru dimock) |
med. | clinical features | клинические признаки |
med. | clinical features of disease | особенности клинического течения заболевания (neuromuscular.ru dimock) |
med. | clinical findings | клиника (в значении "клиническая картина": "клиника и патогенез", например pelipejchenko) |
med. | clinical findings | клинические признаки (Yeldar Azanbayev) |
med. | clinical findings | клинические проявления (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | clinical findings | клинические данные |
med. | clinical findings and anamnesis | анамнез и клиническая картина (Andrey Truhachev) |
med. | clinical genetics | клиническая генетика |
med. | clinical genetics | медицинская генетика |
med. | Clinical Global Impression | Общая оценка пациента врачом (amatsyuk) |
med. | Clinical Global Impression | Шкала общего клинического впечатления (к сожалению, в очередной раз переведено в лоб: Психиатрия: нац. рук. Под ред. Т.Б. Дмитриевой, В.Н. Краснова, Н.Г. Незнанова, В.Я. Семке, А.С. Тиганова amatsyuk) |
med. | Clinical Global Impression | Общее впечатление врача (amatsyuk) |
gen. | clinical global impression | общее клиническое впечатление пациента (CGI – The Clinical Global Impression rating scales are commonly used measures of symptom severity, treatment response and the efficacy of treatments in treatment studies of patients with mental disorders kat_j) |
med. | Clinical Global Impression – Change | общая клиническая оценка – изменение (шкала Игорь_2006) |
med. | Clinical global impression-improvement | общая клиническая оценка -улучшение (doktortranslator) |
med. | Clinical global impression-severity | общая клиническая оценка-тяжесть заболевания (medicalexpress.uz doktortranslator) |
med. | clinical grade | клинического применения, клинический (clinical grade cells, antibodies, etc. по типу pharmaceutical grade supplements, medical grade polymers andrew_K) |
med. | clinical guideline | протокол диагностики и лечения (moevot) |
med. | clinical guidelines | клинические рекомендации (amatsyuk) |
gen. | clinical guidelines | клинические протоколы (Vladimir71) |
med. | clinical hallmark | отличительный клинический признак (inspirado) |
med. | clinical hallmark | дифференциальный клинический симптом (inspirado) |
med. | clinical hallmark | клинический признак (Uncrowned king) |
med. | clinical hepatitis | Клиническая картина гепатита (WhiteCoat13) |
med. | clinical hint | клинический признак |
med. | clinical history | клинический анамнез (Midnight_Lady) |
med. | clinical hold | временный запрет на проведение исследований (A clinical hold is an order issued by FDA to the sponsor to delay a proposed clinical investigation or to suspend an ongoing investigation. vidordure) |
med. | clinical hold | временный запрет на применение препарата (в связи с появлением новой информации о его безопасности Dimpassy) |
med. | clinical hospital | клиническая больница |
med. | Clinical hospital | КБ (клиническая больница harerama) |
gen. | Clinical Hospital of the Presidential Administration | Клиническая больница Управления делами Президента (Viacheslav Volkov) |
Makarov. | clinical imaging | внутривидение |
med. | clinical inertia | клиническая инерция (Clinical inertia is defined as a failure to intensify therapy appropriately when treatment goals have not been met. umedp.ru KatyaAkm) |
med. | clinical infection | манифестная инфекция |
med. | clinical infection | инфекция с выраженными клиническими симптомами |
med. | clinical infectious diseases | журнал Клинические инфекционные заболевания (Millie) |
med. | clinical information | клинические данные |
med. | clinical information | клинические сведения |
med. | clinical information system | медицинская информационная система (Olga47) |
med. | clinical insight | клинический аспект (bigmaxus) |
med. | clinical instruction | обучение у постели больного (MichaelBurov) |
med. | clinical instruction | клиническая практика (Vadim Rouminsky) |
med. | clinical instruction | обучение на клинической базе (Vadim Rouminsky) |
med. | clinical instruction | обучение студентов у постели больного (MichaelBurov) |
med. | Clinical Instructor | клинический инструктор (США алешаBG) |
med. | Clinical Instructor of Obstetrics and Gynecology | клинический инструктор по акушерству и гинекологии (США алешаBG) |
med. | clinical investigation | клинические испытания (ssn) |
med. | clinical investigation | клиническое испытание (Термины "клиническое испытание" и "клиническое исследование" являются синонимами. Andy) |
Makarov. | clinical investigation of the role of membrane structure on blood contact and solute transport characteristics of a cellulose membrane | клиническое исследование структуры контактирующей с кровью мембраны и характеристики транспорта растворённых субстанций применительно к целлюлозной мембране |
med. | clinical investigation plan | план клинических испытаний (CIP): Документ, устанавливающий обоснование, цели, разработанный и запланированный анализ, методологию, мониторинг, ведение и хранение записей клинических испытаний. Andy) |
med. | clinical investigator | клинический исследователь |
gen. | clinical investigator | врач-исследователь (Alexander Demidov) |
med. | clinical issue | клиническая проблема (Andy) |
med. | clinical judgement | клиническая оценка |
med. | clinical judgement | врачебное мнение (amatsyuk) |
med. | clinical judgement | экспертное врачебное мнение (amatsyuk) |
gen. | clinical judgement | клиническое суждение (AKarp) |
med. | clinical knowledge | знание течения и симптомов заболеваний (Alex_Odeychuk) |
med. | clinical laboratory | клиническая лаборатория (Andrey Truhachev) |
med. | clinical laboratory | клинико-лабораторный (Elmitera) |
med. | clinical laboratory evaluation | клинико-инструментальная оценка (yo) |
med. | Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988 | Поправки к закону по совершенствованию клинических лабораторий от 1988 г. (who.int elena.sklyarova1985) |
med. | Clinical Laboratory Improvements Act | Поправки, направленные на повышение качества анализов в клинических лабораториях (kat_j) |
med. | clinical laboratory medicine | клиническая лабораторная диагностика (Kohtalonsa) |
med. | clinical laboratory reference limits | справочные пределы (MichaelBurov) |
med. | clinical laboratory reference limits | референсные пределы (MichaelBurov) |
med. | clinical laboratory tests | клинические лабораторные исследования (narod.ru intern) |
med. | clinical latency | клиническая латентность (Гера) |
med. | clinical malnutrition | клиническое недоедание |
med. | clinical management | клиническое ведение (термин clinical management может означать в том числе "ведение пациента" white_canary) |
med. | clinical management | клиническая тактика (Andy) |
med. | clinical management | клиническое применение (препарата shpak_07) |
med. | clinical manifestation | клинический признак (neuromuscular.ru dimock) |
med. | clinical manifestation | клиническое проявление (заболевания neuromuscular.ru wolferine) |
med. | clinical manifestations | клинические признаки (Yeldar Azanbayev) |
med. | clinical manifestations | клинические проявления (Yeldar Azanbayev) |
med. | clinical manufacturing | производство для клинических исследований (amatsyuk) |
med. | Clinical Microbiology and Infection | журнал "Клиническая микробиология и инфекционные заболевания" (Millie) |
med. | clinical microbiology reviews | журнал Обзоры по клинической микробиологии (Millie) |
med. | clinical mismatch | клиническое несоответствие (yanadya19) |
med. | clinical narrative | изложение истории болезни (Alex_Odeychuk) |
med. | Clinical Neuroendocrinology | клиническая нейроэндокринология |
med. | clinical neurologist | клинический невропатолог (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | clinical nutrition | диетическое питание |
gen. | clinical nutrition | клиническая диетология (vasilisab) |
med. | clinical oncology | клиническая онкология |
med. | Clinical Opioid Withdrawal Scale | Клиническая шкала для оценки синдрома отмены опиоидов (Liolichka) |
med. | clinical outcome | клинический исход (Земцова Н.) |
med. | clinical outcome | исход болезни |
med. | clinical outcomes | медицинские результаты лечения/вмешательства... (в противоположность, напр., экономическим или научным amatsyuk) |
med. | clinical outcomes | клинические результаты (Voledemar) |
med. | clinical overview addendum | приложение к обзору клинических исследований (Lerkina) |
med. | clinical overview addendum | приложение к обзору клинических данных (Lerkina) |
gen. | clinical package | клиническая упаковка (Andy) |
med. | clinical parasitology | клиническая паразитология |
med. | clinical pathology | клиническая патология |
med. | clinical pathology | специальная патология |
med. | clinical pathology | лабораторная диагностика (Dimpassy) |
med. | clinical pathology | клиническая лабораторная диагностика (vidordure) |
med. | clinical pathology | частная патология (клиническая, специальная) |
med. | clinical pathway | клинический протокол (one of the main tools used to manage the quality in healthcare concerning the standardization of care processes Telecaster) |
med. | clinical pattern | клиническая структура (AFilinovTranslation) |
med. | clinical pattern | клиническая картина (AFilinovTranslation) |
med. | clinical performance | клинические характеристики (Поведение конкретного медицинского изделия и/или его функционирование в соответствии с назначением при правильном применении к соответствующим субъектам Andy) |
med. | clinical performance | клиническая картина (shergilov) |
med. | clinical performance | клинические функциональные характеристики (ННатальЯ) |
med. | clinical performance | клинический эффект |
med. | clinical performance score | клиническая шкала оценки (напр. состояния больного) |
med. | clinical pharmacologist | клинический фармаколог (George1) |
med. | clinical pharmacy | клиническая фармация |
med. | clinical phenotype | клинический фенотип (Oncosurgeon) |
Gruzovik, med. | clinical physician | клиницист |
Makarov. | clinical picture | клиника (клиническая картина) |
med. | clinical practice | клинический опыт |
med. | clinical practice | клиническая практика |
med. | clinical practice guideline | протокол диагностики и лечения (moevot) |
med. | clinical practice guideline | клиническое руководство (klabukov) |
med. | clinical practice guideline | клиническая рекомендация (Uncrowned king) |
med. | clinical practice guidelines | клинические протоколы (yerlan.n) |
med. | clinical practice guidelines | стандарты клинической практики (amatsyuk) |
med. | clinical practice guidelines | практические клинические рекомендации (Evgenia Myo) |
med. | clinical practice guidelines | руководство по клинической практике (рекомендации, CPG Vladimir71) |
med. | clinical practice standards | стандарты клинической практики (нормативы) |
med. | clinical prediction | клинический прогноз |
med. | clinical professor | практикующий профессор (университета Vadim Rouminsky) |
med. | clinical professor | практикующий преподаватель (университета Vadim Rouminsky) |
med. | Clinical Professor | клинический профессор (США алешаBG) |
med. | Clinical Professor of Surgery | клинический профессор хирургии (США алешаBG) |
med. | clinical progress | клиническая динамика (ihorio) |
med. | clinical protocol | протокол диагностики и лечения (moevot) |
med. | clinical protocol | клинический протокол |
gen. | clinical psychiatrist | врач-психиатр (Alexander Demidov) |
med. | clinical psychologist | клинический психолог |
med. | Clinical Pulmonary Infection Score | Балльная шкала клинической оценки инфекции лёгких (CPIS LEkt) |
med. | clinical-rated global clinical state | оценка общего состояния лечащим врачом (Pustelga) |
med. | Clinical rating scale for tremor | Шкала клинической оценки тремора (ШКОТ ННатальЯ) |
med. | clinical reasoning | клиническое обоснование |
med. | clinical recognition | клиническая диагностика |
Makarov. | clinical record | бланк истории болезни |
gen. | clinical record | история болезни |
med. | clinical reliability | клиническая надёжность (coltuclu) |
Makarov. | clinical remission | клиническая ремиссия |
med. | clinical report | клиническое заключение (Alex_UmABC) |
gen. | clinical report | эпикриз (заключение врача, содержащее сведения о состоянии больного, диагноз и прогноз заболевания, лечебно-трудовые рекомендации и др. Записывается в истории болезни (См. История болезни) каждые 10–14 сут (этапный Э.), при выписке больного, переводе его в другое лечебное учреждение, а также в случае смерти (заключительный Э.). БСЭ Alexander Demidov) |
gen. | clinical research | клиническое исследование (13.05) |
gen. | clinical research associate | руководитель клинических исследований (sanalex) |
gen. | clinical residency | клиническая ординатура (Juli_ch; Неправильный перевод. xx007) |
med. | clinical response | эффект лечения (amatsyuk) |
med. | clinical response | клиническая эффективность (bel_linguist) |
Makarov. | clinical response | клиническое проявление |
Makarov. | clinical response | клиническая реакция |
gen. | clinical results | результаты клинических испытаний (bigmaxus) |
gen. | clinical results | результаты клинических исследований (bigmaxus) |
med. | clinical review | клинический обзор (Термин следует использовать для информатики в медицине Konstantin 1966) |
med. | Clinical risk evaluation | Оценка клинического риска (Andromeda) |
med. | clinical root | клинический корень зуба |
gen. | clinical round | клиническая конференция (из украинского диплома стоматолога Latvija) |
med. | Clinical Safety Data Management | оценка данных по клинической безопасности (ННатальЯ) |
med. | clinical score | клинический показатель (dragster) |
med. | clinical sensitivity | клиническая (диагностическая) чувствительность (теста; число лиц, точно классифицированных по результатам исследования как находящихся в определенном состоянии, деленное на число всех лиц в этом состоянии. olga don) |
Makarov. | clinical series | обследуемая группа больных |
med. | Clinical Services Director | директор по клинической работе (Мария100) |
gen. | clinical severity | клиническая тяжесть (Linera) |
Makarov. | clinical signs | клинические признаки |
med. | clinical site | клиническая база (Nyufi) |
med. | clinical situation | клиническая ситуация (olga don) |
med. | clinical social worker | клинический социальный работник (Andy) |
med. | Clinical Society of Genito-Urinary Surgeons | клиническое общество урогенитальных хирургов |
med. | Clinical staff | персонал медицинского учреждения (Andy) |
med. | clinical status | клиническое состояние (oVoD) |
med. | clinical study | клиническое обследование (Andrey Truhachev) |
med. | clinical success rates | показатели клинической эффективности (olga don) |
gen. | clinical support | клиническая поддержка (напр., о новых препаратах, мед. аппаратах p-lis) |
Gruzovik, med. | clinical surgeon | клиницист |
Makarov. | clinical symptom | клинический симптом |
med. | clinical symptomatology | клиническая симптоматика (WiseSnake) |
med. | clinical syndrome | клинический синдром |
med. | clinical target volume | клинический объём мишени (harser) |
med. | clinical teaching | обучение у постели больного (MichaelBurov) |
med. | clinical teaching | обучение студентов у постели больного (MichaelBurov) |
gen. | clinical teaching | проведение занятий в клинике |
gen. | clinical test score | количественный показатель результатов клинических исследований (Alexander Demidov) |
med. | clinical tomography | клиническая томография |
gen. | clinical touch | хладнокровная рассудительность (felog) |
med. | clinical training | клиническая подготовка |
gen. | clinical trial authorization | разрешение на проведение клинического исследования (Alexander Demidov) |
gen. | clinical trial awareness | средства привлечения испытуемых к участию в исследовании (4uzhoj) |
gen. | clinical trial awareness materials | материалы для привлечения испытуемых к участию в исследовании (4uzhoj) |
gen. | clinical trial participant | субъект исследования (Alexander Demidov) |
gen. | clinical trial patient | пациент, участвующий в клиническом исследовании (Alexander Demidov) |
gen. | clinical trial provider | контрактно-исследовательская организация (Alexander Demidov) |
gen. | clinical trials | клинические испытания новых лекарственных средств (a test of a new medicine/drug that is carried out on a small number of people, in order to see whether the drug is effective and safe to sell to the public: We are conducting the final round of clinical trials. • clinical trials of a treatment for Alzheimer's disease • The new drug could be in clinical trials within four years. OBED Alexander Demidov) |
med. | clinical ultrasound | ультразвуковая диагностика |
med. | clinical ultrasound level | уровень ультразвука применяемый для терапии |
med. | clinical urinalysis | общий анализ мочи (именно слитное написание на британских сайтах OLGA P.) |
med. | clinical urine analysis | общеклинический анализ мочи (MichaelBurov) |
med. | clinical urine analysis | ОАМ (MichaelBurov) |
med. | clinical urine analysis | общий клинический анализ мочи (MichaelBurov) |
med. | clinical common urine analysis | общий анализ мочи (Drozdova) |
med. | clinical urine examination | общий клинический анализ мочи (MichaelBurov) |
med. | clinical urine examination | общеклинический анализ мочи (MichaelBurov) |
med. | clinical urine examination | ОАМ (MichaelBurov) |
med. | clinical common urine examination | общий анализ мочи (Drozdova) |
med. | clinical urine test | клинический анализ мочи (Andrey Truhachev) |
med. | clinical usage | клиническое медицынское применение (Voledemar) |
med. | clinical value | клиническая ценность (показателей, сведений, применения лекарственных препаратов и др. CubaLibra) |
Makarov. | clinical work | лечебная работа |
med. | confirmative clinical study | подтверждающее клиническое исследование (Andy) |
med. | cooperated clinical study | клиническое кооперированное исследование |
med. | current standard for clinical practice | современный стандарт клинической практики (Dimpassy) |
med. | current standard of clinical practice | современный стандарт клинической практики (Dimpassy) |
med. | definitive clinical diagnosis | заключительный клинический диагноз (Andrey Truhachev) |
med. | device intended for clinical investigation | изделие, предназначенное для клинических испытаний (любое изделие, подвергаемое надлежащим спланированным систематическим испытаниям с участием человека для проверки безопасности и/или эффективности ssn) |
med. | Diploma in Clinical Medicine of the Tropics | диплом врача по тропической медицине |
gen. | Diploma in Clinical Pathology | диплом по клинической патологии |
med. | Diploma of Clinical Health | диплом специалиста-терапевта |
med. | distinct clinical symptoms | характерные клинические симптомы (Merithiam) |
med. | Division of Clinical Research | отдел клинических научных исследований |
med. | double masked clinical trial | двойное слепое клиническое исследование (twinkie) |
gen. | ethical issues in clinical practice | деонтология (4uzhoj) |
med. | European Academy of Allergy and Clinical Immunology | Европейская академия аллергологии и клинической иммунологии |
med. | European AIDS Clinical Society | Европейское клиническое общество по изучению СПИД (Dimpassy) |
med. | European Association for Clinical Pharmacology and Therapeutics | Европейская ассоциации клинических фармакологов и фармакотерапевтов (Termodinamika) |
med. | European Congress of Clinical Microbiology and Infectious Diseases | Европейский конгресс по клинической микробиологии и инфекционным болезням (Millie) |
med. | European Forum for Good Clinical Practice | Европейский форум за качественную клиническую помощь (В России принят термин "Качественная Клиническая Практика", приравненный по смыслу к GCP kat_j) |
med. | European Guidelines for Good Clinical Practice | Европейские требования руководство по надлежащей клинической практике (Andy) |
med. | European Journal of Clinical Microbiology and Infectious Diseases | Европейский журнал клинической микробиологии и инфекционных заболеваний (Millie) |
med. | European Society for Clinical and Economic Aspects of Osteoporosis, Osteoarthritis and Musculoskeletal Diseases | Европейское общество по клиническим и экономическим аспектам остеопороза, остеоартрита и заболеваний опорно-двигательного аппарата (schyzomaniac) |
med. | European Society for Clinical Nutrition and Metabolism | Европейская ассоциация клинического питания и метаболизма (Alex Lilo) |
med. | European Society for Paediatric Allergology and Clinical Immunology | Европейское общество педиатрической аллергологии и клинической иммунологии (Natalya Rovina) |
med. | European Society of Clinical Microbiology and Infectious Diseases | Европейское общество клинической микробиологии и инфекционных заболеваний (Olga47) |
gen. | European Society of Clinical Microbiology and Infectious Diseases | Европейское общество клинической микробиологии и инфекционных болезней (Millie) |
med. | Evidence Based Clinical Practice | Научно обоснованная клиническая практика (harser) |
med. | extensive clinical experience | обширный клинический опыт (inspirado) |
gen. | federal clinical research centre | федеральный научно-клинический центр (ФНКЦ Alexander Demidov) |
med. | Federal Clinical Research Centre of Russia's Federal Medical-Biological Agency | ФГБУ ФНКЦ ФМБА России (MichaelBurov) |
med. | Federal Clinical Research Centre of Russia's Federal Medical-Biological Agency | Федеральный научно-клинический центр Федерального медико-биологического агентства России (MichaelBurov) |
med. | Federal Clinical Research Centre of Russia's Federal Medical-Biological Agency | ФМБА (MichaelBurov) |
med. | Federal Clinical Research Centre of Russia's Federal Medical-Biological Agency | ФНКЦ ФМБА России (MichaelBurov) |
gen. | Federal Scientific and Clinical Center | ФНКЦ (федеральный научно-клинический центр rechnik) |
med. | Federal System for External Evaluation of the Quality of Clinical Laboratory Studies | федеральная система внешней оценки качества клинических лабораторных исследований (Jasmine_Hopeford) |
gen. | Federal System of External Quality Assessment of Clinical Laboratory Testing | ФСВОК Федеральная система внешней оценки качества клинических лабораторных исследований (MargeWebley) |
gen. | findings of clinical trials | результаты клинических испытаний (Alexander Demidov) |
med. | Follow-up phase of clinical trial | фаза последующего наблюдения (Andy) |
med. | frontier in clinical practice | передний край медицинской науки и практики (the ~ Alex_Odeychuk) |
med. | general clinical blood tests | общеклинические исследования крови (ROGER YOUNG) |
med. | general clinical laboratory | Общеклиническая лаборатория (ROGER YOUNG) |
med. | General Clinical research | Общеклинические исследования (ROGER YOUNG) |
med. | General Clinical Service | общее клиническое обследование |
med. | General Clinical Service | общее клиническое обслуживание |
med. | general clinical studies | общеклинические исследования (ROGER YOUNG) |
med. | Global CardioVascular Clinical Trialists Forum | Глобальный форум по клиническим исследованиям в кардиологии (CVCT Forum Liza G.) |
gen. | good clinical practice | правила клинической практики (Alexander Demidov) |
med. | Guideline for Good Clinical Practice | Руководство по надлежащей клинической практике (webapteka.ru Noia) |
Makarov. | he had no clinical clerks, and his cases were not taken | у него не было в клинике регистраторов, поэтому на больных не заводились истории болезни |
gen. | he had no clinical clerks, and his cases were not taken | у него не было в клинике регистраторов, поэтому на больных не заводились истории болезни |
gen. | he has extensive clinical experience | у него богатая лечебная практика |
gen. | her tone was clinical | её тон был бесстрастным |
med. | high index of clinical suspicion | высокий индекс клинического подозрения (irinaloza23) |
med. | High Value Clinical Diagnostics | высокоточная клиническая диагностика (Andy) |
gen. | in a clinical fashion | спокойно (DC) |
gen. | in a clinical fashion | без эмоций (DC) |
gen. | in a clinical fashion | объективно (DC) |
gen. | in a clinical fashion | хладнокровно (DC) |
gen. | in a clinical fashion | ровно (DC) |
gen. | in a clinical fashion | бесстрастно (DC) |
Makarov. | increase clinical suspicion | повысить клиническую насторожённость |
med. | individual clinical expertise | личный клинический опыт (inspirado) |
Makarov. | industrial hygienist as clinical consultant | гигиенист труда в качестве клинического консультанта |
med. | Infectious Diseases Clinical Hospital | инфекционная клиническая больница ИКБ (Ladyhood) |
avia. | inflight clinical evaluation | медицинская оценка в полёте |
avia. | inflight clinical evaluation | клиническая экспертиза в полёте |
med. | Institute for Clinical and Economic Review | Институт клинико-экономической экспертизы (amatsyuk) |
med. | Institute of Experimental and Clinical Oncology | Институт экспериментальной и клинической онкологии |
med. | insufficient clinical response | недостаточный клинический ответ (Andy) |
gen. | international multicenter clinical trial | ММКИ (Karkalas) |
gen. | International Society of Clinical Pathology | Международное общество клинической патологии |
med. | investigator-initiated clinical trials | клинические исследования, инициированные исследователем (Gellka) |
med. | Johns Hopkins Joint Committee on Clinical Investigations | Объединённый комитет Джонса Хопкинса по клиническим исследованиям (olga don) |
med. | Journal of Clinical Microbiology | Журнал клинической микробиологии (Millie) |
med. | Journal of Clinical Research & Bioethics | Журнал клинических исследований и биоэтики (olga don) |
med. | Labelling of clinical trial material | Маркировка материалов для клинического исследования (Andy) |
med. | lead the clinical trial | проводить клиническое исследование (англ. оборот взят из статьи в Boston Globe Alex_Odeychuk) |
gen. | magnitude of clinical benefit scale | шкала степени улучшения клинических показателей (разработанная Европейским сообществом медицинской онкологии (ESMO) Гера) |
med. | major clinical response | хороший клинический ответ (в ревматологии Dimpassy) |
med. | Master of Clinical Biochemistry | магистр клинической биохимии |
gen. | Master of Clinical Biochemistry | магистр клинической биохимии (ставится после фамилии) |
gen. | Master of Clinical Psychology | магистр клинической психологии (ставится после фамилии) |
med. | Master of Clinical Science | магистр клинических наук |
med. | Master of Science in Clinical Epidemiology | магистр клинической эпидемиологии (abbreviations.com wpik) |
med. | Master of Science in Clinical Research | магистр наук в области клинических исследований (MSCR Andy) |
med. | mean clinical value | средний показатель эффективности лечения |
med. | Medical, Clinical & Statistical Affairs | Медицинский, клинический и статистический отдел (olga don) |
gen. | Moscow Regional Research and Clinical Institute | МОНИКИ (proz.com Oksanut) |
gen. | Moscow Regional Scientific Research and Clinical Institute | Московский областной научно-исследовательский клинический институт (rechnik) |
gen. | Moscow Regional Scientific Research and Clinical Institute | МОНИКИ (Московский областной научно-исследовательский клинический институт rechnik) |
med. | multi-center clinical study | многоцентровое клиническое исследование (Andy) |
gen. | National agency of clinical pharmacology and pharmacy | Национальное агентство клинической фармакологии и фармации (abbreviated name NACPP olsoz) |
med. | National Association of Clinical Laboratories | Национальная ассоциация работников клинических лабораторий |
gen. | National Institute for Health and Clinical Excellence | Национальный институт здравоохранения и качества медицинской помощи (albukerque) |
med. | National Institutes of Health Clinical Center | государственные институты клинического центра здравоохранения |
med. | net clinical benefit | чистая клиническая польза (показатель целесообразности назначения лекарственного препарата, который сопоставляет его эффективность и безопасность, proz.com, oxfordjournals.org, proz.com, oxfordjournals.org Pustelga) |
gen. | non-clinical study | исследование на животных, культурах тканей или отдельных клетках (Dimpassy) |
gen. | non-clinical trial | исследование на животных, культурах тканей или отдельных клетках (Dimpassy) |
med. | North American Clinical Dermatological Society | Североамериканское дерматологическое общество |
med. | Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents | Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов с фиксированными комбинациями действующих веществ |
med. | Note for Guidance on the clinical requirements for locally applied, locally acting Products containing known constituents | Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов местного применения и местного действия с фиксированным составом (kayvee) |
med. | Objective Structured Clinical Examination | объективно структурированный клинический экзамен (OSCE Ramesh) |
Makarov. | overt clinical symptom | явный клинический симптом |
gen. | party to a clinical trial | субъект исследования (Alexander Demidov) |
gen. | pass clinical trials | пройти клинические испытания (Nibiru) |
gen. | phase III clinical trials | третья стадия клинических испытаний (Phase III trials compare a new drug to the standard-of-care drug. These trials assess the side effects of each drug and which drug works better. Phase III trials enroll 100 or more patients. Often, these trials are randomized.: В Северной, Южной Америке и Европе начинается третья стадия клинических испытаний экспериментальной вакцины Mosaic' HIV ... Most drugs undergoing Phase III clinical trials can be marketed under FDA norms with proper recommendations and guidelines through a New Drug Application ...
In the United States, when phase III clinical trials (or sometimes phase II studies) show a new drug is more effective and/or safer than the current ... Alexander Demidov) |
gen. | phase one clinical trial | клиническое исследование первой фазы (Alexander Demidov) |
med. | placebo-controlled clinical trials | контролируемое клиническое исследование с проверкой результата в группе плацебо (mazurov) |
med. | POC clinical study | предварительное исследование клинической эффективности (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | исследование для подтверждения концепции (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | экспериментальная проверка концепции (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | проверка обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | исследование обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | исследование для подтверждения механизма действия (MichaelBurov) |
med. | poor clinical outcome | неблагоприятный клинический исход (Земцова Н.) |
med. | postmarket clinical followup | постмаркетинговые клинические исследования (eugeene1979) |
med. | postmarketing clinical studies | постмаркетинговые клинические исследования (eugeene1979) |
med. | post-marketing clinical trial | пострегистрационное клиническое исследование (amatsyuk) |
gen. | pre-clinical studies | доклинические исследования (wiki Alexander Demidov) |
avia. | predictive clinical judgement | прогностическая клиническая оценка |
med. | procedure for clinical trials in human subjects | процедура проведения клинических исследований с участием людей (WiseSnake) |
med. | professor of clinical medicine | профессор клинической медицины (New York Times Alex_Odeychuk) |
med. | proposed clinical use | показания к применению (лекарственного препарата kat_j) |
med. | Railway Clinical Hospital | дорожная клиническая больница (proz.com Saffron) |
med. | randomized clinical trial | рандомизированное клиническое исследование (Скоробогатов) |
med. | randomized controlled clinical trial | рандомизированное контролируемое исследование (MichaelBurov) |
med. | randomized controlled clinical trial | РКИ (MichaelBurov) |
med. | randomized controlled clinical trial | рандомизированное контролируемое клиническое исследование (MichaelBurov) |
med. | Rate of Clinical Events | частота клинических случаев (olga don) |
med. | Rating Scale of Clinical State | ШОКС (шкала оценки клинического состояния WiseSnake) |
med. | rating scale of clinical state | шкала оценки клинического состояния (WiseSnake) |
Makarov. | regard a problem with clinical detachment | рассмотреть вопрос строго объективно |
med. | Sandoz Clinical Assessment — Geriatric | Шкала клинической оценки компании Сандоз для гериатрических пациентов (Helna) |
med. | Sandoz Clinical Assessment Geriatric | гериатрическая шкала клинической оценки компании Sandoz (Dimpassy) |
med. | Sandoz Clinical Assessment — Geriatric | гериатрическая шкала клинической оценки компании Sandoz (Dimpassy) |
med. | Sandoz Clinical Assessment Geriatric | Шкала клинической оценки компании Сандоз для гериатрических пациентов (Helna) |
med. | Sandoz Clinical Assessment Geriatric Scale | гериатрическая шкала клинической оценки компании Sandoz (Dimpassy) |
gen. | Scientific and Research Clinical Institute | НИКИ (Научно-исследовательский клинический институт rechnik) |
Makarov. | she watched at his suffering with clinical indifference | она взирала на его страдания с холодным безразличием |
med. | simulated clinical environment | симулированная клиническая среда (anakin82) |
med. | single center clinical study | одноцентровое клиническое исследование (Andy) |
med. | single center clinical trial | одноцентровое клиническое исследование (Andy) |
gen. | Society of Clinical Surgery | Общество клинической хирургии |
med. | State Institute for Preclinical and Clinical Testing of Medical Drugs | институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств (The One) |
med. | Subsidence of clinical signs | Ослабление / исчезновение клинических симптомов |
med. | Supreme Committee for Clinical Trials in Humans | верховный комитет по утверждению клинических исследований с участием людей (academy.ac.il Jasmine_Hopeford) |
med. | symptoms, signs and abnormal clinical and laboratory findings, not elsewhere classified | симптомы, признаки и отклонения от нормы, выявленные при клинических и лабораторных исследованиях, не классифицированные в других рубриках (МКБ-10 Alexey Lebedev) |
med. | the Burdenko Main Military Clinical Hospital | Главный Военный Клинический Госпиталь им.акад.Н.Н.Бурденко |
med. | the Clinical and Laboratory Standards Institute | Институт клинических и лабораторных стандартов (ранее назывался National Committee on Clinical and Laboratory Standards – NCCLS) |
Makarov. | the clinical course has intensified | течение болезни обострилось |
med. | the European Society for Clinical Nutrition and Metabolism | Европейская ассоциация клинического питания и метаболизма (espen.org) |
gen. | the M. Vladimirsky Moscow Regional Research Clinical Institute | Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского (MONIKI proz.com) |
Makarov. | the new drug is undergoing clinical trials | это новое лекарство проходит клинические испытания |
Makarov. | the role of clinical neurophysiology in bioterrorism | роль клинической нейрофизиологии в условиях биотерроризма |
Makarov. | the walls were painted a clinical white | стены были выкрашены в белый больничный цвет |
gen. | this disease follows an unusually aggressive clinical course, rapid deterioration and high fatality | это заболевание, как правило, протекает крайне бурно, и вслед за быстрым ухудшением состояния больных наступает смерть значительного их числа (bigmaxus) |
med. | unmet clinical need | неудовлетворённая клиническая потребность (Andy) |
med. | usefulness in clinical practice | полезность для клинической практики (Alex_Odeychuk) |
med. | vague clinical symptoms | смазанные клинические симптомы |
med. | varied clinical presentation | пёстрая клиническая картина |
med. | without clinical disease | скрытое течение болезни (Игорь_2006) |
med. | without clinical disease | бессимптомное течение болезни (Игорь_2006) |
med. | Worldwide Clinical Trials | компания WCT (MichaelBurov) |