DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing coating | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acquire a regular fur coatопсоветь (of a puppy; это глагол, а не существительное; pf of псоветь)
acquire regular fur coatпсоветь
acquire regular fur coatопсоветь
Adhesion of coatings test methodМетод испытаний адгезии защитных покрытий (Sagoto)
alter the coatпеределать пальто
anti-fog coatingантизапотевающее покрытие (Gaist)
application of Carborundum coatingнанесение карборундовой обмазки (silicon carbide kondorsky)
apply a coat ofнаводить
apply a coat ofнавести
apply a thin coatнанести тонкий слой (of paint / solution ART Vancouver)
apply a thin coatнаносить тонким слоем (ART Vancouver)
apply another coat of paintнанести ещё один слой краски
apply another coat of paintещё раз покрасить
aqueous coatingпокрытие на водной основе (Александр Рыжов)
base coat of renderпервый намёт
bear a badge on the lapel of one's coatносить эмблему на отвороте пиджака (a sword by one's side, etc., и т.д.)
bear a badge on the lapel of one's coatносить значок на отвороте пиджака (a sword by one's side, etc., и т.д.)
bearing a coat of armsгербовый
bearing the coat of armsгербовый
belongs with that coatэтот пояс и т.д. к этому пальто
black coatчёрное пальто
blade coatingшаберное мелование бумаги (Александр Рыжов)
blade coating methodметод шаберного мелования бумаги (Александр Рыжов)
box coatкороткое свободное пальто из тяжёлого материала
box coatкучерской плащ
box coatкучерское пальто (часто с пелериной)
brush off coatвычистить щёткой пальто
buff coatкожаный защитный камзол
button up your coatзастегни пальто (до конца)
cake coatingглазирование тортов
cake coatingглазурь для кексов
cake coatingглазурь для тортов
cake coatingглазирование кексов
calabar coatбеличья шубка
cartridge belt sewn on a Circasian coatгазырь
cement asbestos coatingасбоцементное покрытие
change a house coat for a street dressпереодеться (soiled clothes for clean ones, etc., и т.д.)
change a house coat for a street dressсменить халат на платье для улицы (soiled clothes for clean ones, etc.)
change one's coatлинять
change coatперебраться
change coatперебираться
of animals change its coatперебираться (impf of перебраться)
of animals change its coatперебраться (pf of перебираться)
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreсдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreраздеться, прежде чем войти в зал
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreраздеться, прежде чем пройти на свои места
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreсдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал
check in coatсдавать в гардероб пальто
check in coatсдать в гардероб пальто
check-approach coatсдать в гардероб пальто
checked coatклетчатое пальто
chromium dioxide coatingрабочий слой магнитной ленты из диоксида хрома
climb on coat-tailsпойти в гору благодаря связям
climb on coat-tailsдобиться успеха благодаря помощи влиятельного лица
climb on coat-tailsдобиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица
close-bodied coatпальто в обтяжку
coat a canvasгрунтовать холст
coat againперезаливаться
coat again with liquid substance, as putty, rubber solution, etcперезаливать (impf of перезалить)
coat againперезалить
coat againперезаливать
coat againперезалить (with liquid substance, as putty, rubber solution, etc.)
coat and skirtженский костюм
coat cardфигура (в картах)
coat-dressпрямое платье на пуговицах
coat hangerплечики (Alex Lilo)
coat hookкрючок (kee46)
coat in velvetбархатное пальто
coat linkдве связанные между собою пуговицы
coat of armsродовой герб (SirReal)
coat of armsгербовый щит
coat of armsгосударственный герб (the distinctive heraldic bearings or shield of a person, family, corporation, or country. COED Alexander Demidov)
coat of paintслой обмазки
coat of raw sheepskinнагольный тулуп
coat of snowснеговой покров
coat rack barнастенная вешалка (AnitaBandita)
coat sleev-likeпродольный, в виде рукава (обычно об инфильтрации coltuclu)
coat standвешалка (стоячая напольная KosinovS)
coat standвешалка
coat-styleс пуговицами спереди по всей длине (о рубашке)
coat tailфалда
coat-tailфалда (фрака, мундира)
coat-tailрука
coat tailпротекция
coat-tails"рука"
coat thoroughlyпромазать (pf of промазывать)
coat thoroughlyпромазываться
coat thoroughlyпромазывать
coat thoroughlyпромазывать (impf of промазать)
coat thoroughlyпромазать
coat trailingвызывающее поведение
coat trailingпровоцирующий
coat trailingнауськивающий
coat trailingвызывающий
coat-trailingнауськивающий
coat-trailingвызывающий (что-либо)
coat-trailingпровоцирующий
coat-trailingвызывающее поведение
coat with an amalgamамальгамировать
coat with chromiumхромировать
coat with drying oilпроолифливать (impf of проолифить)
coat with drying oilпроолифить (pf of проолифливать)
coat with egg and breadcrumbsпанировать
coat with graphiteграфитироваться
coat with graphiteграфитировать
coat with leadосвинцовывать
coat with leadосвинцевать
coat with metalметаллизироваться
coat with metalметаллизировать
coat with paintпроложить (pf of прокладывать)
coat with paintпрокладывать (impf of проложить)
coat with pitchсмолить (impf of высмолить, осмолить)
coat with pitchосмолить (pf of смолить)
coat with pitchсмолиться
coat with pitchсмолить
coat with pitchосмолить
coat with pitchвысмолить
coat with plasterзаштукатуриваться
coat with plasterзаштукатурить (pf of заштукатуривать)
coat with plasterзаштукатуривать (impf of заштукатурить)
coat with quicksilverнартучиваться
coat with quicksilverнартучивать
coat with quicksilverнартутить
coat with rubberпрорезиниваться
coat with rubberпрорезинить
coat with rubberпрорезинивать (impf of прорезинить)
coat with rubberпрорезинивать
coat with tarпросмолить (pf of просмаливать)
coat with tarпросмаливать (impf of просмолить)
coat with waxнаващиваться
coat with waxнаващивать (impf of навощить)
coat with waxобващивать (impf of обвощить)
coat with waxнавощить
coat with waxнаващивать
coat with zincоцинковывать
coat with zincцинковать
coat with zincцинковаться
coat with zincоцинковываться
coat with zincоцинковать
coating antibodiesпокрывающие антитела (= primary antibodies wikipedia.org 13.05)
Coating Applicationнанесение покрытия (feyana)
coating application unitустановка нанесения покрытия
coating calenderобкладочный каландр (рез.)
coating/cladding offsetэксцентриситет сердцевина/покрытие (ava laing)
coating degradationдеградация, коррозия защитного покрытия (rpsob)
coating equipmentоборудование для нанесения покрытий (копировальных слоев)
coating flexibilityэластичность плёнки (Alexander Demidov)
coating machineустановка для нанесения светочувствительного слоя (напр., копировальных слоев)
coating machineклеепромазочная машина (рез.)
coating methodметод нанесения покрытий
coating of metalsнанесение покрытий на металлы (Powder coating is mainly used for coating of metals, such as household appliances, aluminium extrusions, and automobile and bicycle parts. Wiki Alexander Demidov)
coating of nickelникелировка
coating pouring canсосуд для полива слоя на формную пластину
coating procedureметодика нанесения покрытия (Yeldar Azanbayev)
coating procedureпроцедура нанесения покрытия (Yeldar Azanbayev)
coating removalудаление окрасочных и др. покрытий
coating removal unitустановка удаления покрытия
coating to resist graffitiпокрытие стен, препятствующее нанесению импровизированных надписей и рисунков
coating with asphaltасфальтировка
coating with asphaltасфальтирование
coating with egg and breadcrumbsпанировка
coating with glueпромазка клеем
coating with graphiteграфитирование
coating with rubberобрезинивание
coating with rubberгуммировка
coating with tarпросмолка
cold end coatingнанесение покрытия на стеклоизделия после выхода из лера
conversion coatingконверсионное покрытие (покрытие, являющееся соединением обрабатываемого металла)
coonskin coatенотовый
court-dress coatпридворный мундир
cover with a preparatory coatпрокрыть
covering for the protection of coat sleeveзарукавник
crispy coatingхрустящая корочка (a crispy golden brown coating ART Vancouver)
crosslinkable coatingsсшиваемые покрытия
cuffs of a coatотвороты платья
curtain coatingпокрытие поливом (Александр Рыжов)
cut the coat according to the clothпо одежке протягивай ножки
cut the coat according to the clothпо одежке протягивать ножки
cut your coat according to the clothпо одежке протягивай ножки
cut your coat according to your clothнадо жить по средствам (z484z)
cut your coat to suit your clothпо материи и пальто крои
dielectric coatingпокрытие слоем диэлектрика (Александр Рыжов)
dielectric coatingнанесение слоя диэлектрика (Александр Рыжов)
diffusion zinc coatingтермодиффузионное цинкование (metalprotection)
diffusion zinc coatingдиффузионное цинкование (metalprotection)
diffusion zinc coatingтермодинамическое диффузионное цинкование (metalprotection)
diffusion zinc coatingшерардизация (metalprotection)
distance under coatingпуть утечки по поверхности электроизоляционного материала с изолирующим покрытием (ABelonogov)
do up your coatзастегните пальто (the dress, the bodice, etc., и т.д.)
do you like the make of that coat?нравится ли вам фасон этого пальто?
double coating unitустройство для нанесения двухслойного покрытия (Александр Рыжов)
dress-coatфрак
dry to over coatсушка до нанесения следующего слоя (zhvir)
durable corrosion-resistant coatingстойкое антикоррозионное покрытие (Alexander Demidov)
dust a man's coatколотить
dust a man's coatотколотить
dust a man's coatвздуть
dust coatвздуть (кого-либо)
Dutch coat of armsГерб Голландии (Johnny Bravo)
easy coatпросторное пальто
electroplated coatingгальванопокрытие
engobe coatingглазуровка
engobe coatingглазурование
enteric-coating layerэнтеросолюбильное покрытие (Alexander Demidov)
epoxy-based coatingпокрытие на основе эпоксидной смолы (Alexander Demidov)
epoxypolyester powder coatingэпоксиполиэстеровое порошковое покрытие (Olessya.85)
face a coat with gold braidотделывать мундир золотым галуном (the lapels with fur, sleeves with silk, etc., и т.д.)
final coat of lime renderизвестковая тонкая штукатурка
final coat of plasterизвестковая тонкая штукатурка
finish coatчистовой слой (лакокраски INkJet)
finish coatingдомазать (pf of домазывать)
finish coatingдомазываться
finish coatingдомазывать
fire protection coatingпротивопожарное покрытие (Alexander Demidov)
floor coatingнапольное покрытие (Natalia Nyatina)
fool's coatпёстрая куртка шута
for a tail coatфрачный
for further coating and/or paintingпод покраску (4uzhoj)
frock coat tailorсюртучник
gather one's coat about oneselfплотнее застегнуть пальто
gather one's coat around oneselfплотнее застегнуть пальто
get a new coatкупить новое пальто
get coat mendedпочинить пальто (у портного)
get into a coatнадевать пальто (into one's clothes, into one's boots, etc., и т.д.)
get stains out of a coatвыводить пятна с пиджака
get your coat offснимите ваше платье
get your hat and coat your things, etc. onнаденьте шляпу и пальто (и т.д.)
give something a fresh coat of white paintперебелить
give something a fresh coat of white paintперебеливать
give a fresh coat of whitewashперебелить
give a fresh coat of whitewashперебелять
give a fresh coat of whitewashперебелить (pf of перебеливать)
give a fresh coat of whitewashперебеливать (impf of перебелить)
give a fresh coat of whitewashперебеливать
granite coatingsгранитные покрытия (Soulbringer)
great coatмужское длинное пальто
great-coatпальто (мужское)
grow too big for this coatвырасти из этого пальто (for the dress, for this jacket, etc., и т.д.)
half-length fur coatполушубок (Anglophile)
hang coat in the cupboardповесить пальто в шкаф
hang one's coat on a hookвешать пальто на крючок (a hat upon a peg, a map on the wall, the clothes on the line, curtains on a window, etc., и т.д.)
hang on coat-tailsдобиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица
hang up a coatповесить пальто (a hat, a wet garment, etc., и т.д.)
hang up a coat in a closetповесить пальто в шкаф (a hat on a rack, the wet stockings on a clothes-line, etc., и т.д.)
hareskin coatтулуп (длинная, мехом внутрь шуба)
heavy fur coatдоха (with fur both outside and inside)
help smb. off with his overcoat with the coatпомочь кому-л. снять пальто (with his things, etc., и т.д.)
help smb. on with his her coatподать кому-л. пальто
his arms stick out from his coat sleevesу него руки торчат из рукавов
his coat bags about him like a sackплатье сидит на нём мешком
his coat caught on a nail and toreу него пальто зацепилось за гвоздь и порвалось
his coat does not sit properly on his shouldersего пиджак плохо сидит в плечах
his coat had worn thin at the elbowsего пальто протёрлось на локтях
his coat is covered with dustего пальто покрыто пылью (mud; грязью)
his coat is out at the elbowsу него продрались локти
his coat was bespattered with nudего пальто было забрызгано грязью
his fur coat keeps warmего шуба хорошо греет
how much do you charge for cleaning a coat?сколько стоит почистить пальто?
how much do you charge for cleaning a coat?сколько вы берёте за чистку пальто?
I don't like the set of his coatмне не нравится, как на нём сидит пальто
I don't like the way the coat hangsмне не нравится, как сидит это пальто
I get your coat on quickly, the taxi's waitingбыстро надевай пальто, такси уже ждёт
I got a coat madeя заказал себе пальто
I shall have to make do without a coatпридётся мне обойтись без пальто
I'm not taking my coat off, I just dropped in for a minuteя не раздеваюсь, я на минутку
imitation fur coatшуба из искусственного меха (Alexander Matytsin)
imitation fur coatискусственная шуба (Alexander Matytsin)
it is not the gay coat thatпо одежке встречают
it is too cold to go without a coatслишком холодно, чтобы ходить без пальто
it takes so much cloth to make a coatна сюртук требуется столько-то сукна
it was a badly made coatпальто было плохо сшито
it was so hot that I took my coat offбыло так жарко, что я снял пиджак
I've gone back to my winter coatя опять надел зимнее пальто
Joseph's coatпредмет зависти
king's coatвоенный мундир
knee-length winter fur coatбекешка (dim. of бекеша)
L15 the coat and skirtпятнадцать фунтов за жакет и юбку (вместе)
lab coatбелый халат врача (обычно , это основной перевод TaylorZodi)
lab coatлабораторный халат (bubuka)
lab coatбелый халат (Clepa)
laboratory coatбелый халат (wikipedia.org Denis Lebedev)
lady's coatманто (indecl)
lay the first coatingогрунтовать (pf of огрунтовывать)
lay the first coatingогрунтовывать
lay the first coatingогрунтовать
lay the first coatingогрунтовывать
leather coatтолстокожее яблоко
let me sew a hanger on your coatя вам пришью вешалку на пальто
let me take your coatдавайте я возьму ваше пальто.
level of coating of the seedsстепень покрытия семян (Ivan Pisarev)
long coatдлиннополый сюртук
low-wear coatingизносостойкое покрытие (kanareika)
maintenance coatingsпокрытия для технического обслуживания (eternalduck)
maker of coatsпиджачник
man’s long coat with a fitted waistподдевка
match a hat with a coatподобрать шляпу под пальто
men's coatмужское пальто (a nice wool men's coat ART Vancouver)
metallic coatingметаллизирование
mink coatнорковая шуба (tanya_matey)
my coat does soak throughмоё пальто промокает
my fur coat keeps me warmмоя шуба хорошо греет
my old coat gives me good serviceмоё старое пальто всё ещё служит мне
Newmarket coatдлинное пальто в обтяжку
non-stick coatingантипригарное покрытие (кухонной посуды Viacheslav Volkov)
nonstick coatingантипригарное покрытие (Olesja_22)
of a tail coatфрачный
ore-oxide coatingруднокислое покрытие (электродное покрытие, шлакообразующую основу которого составляют железные и марганцевые руды и кремнезем Johnny Bravo)
oxide coatingоксидировка
paint and coatingsлакокрасочный (gennier)
paint and coatings industryлакокрасочная промышленность (gennier)
parade around in a summer coatщеголять в летнем пальто
parkerised and lacquered coatingфосфато-лаковая плёнка (брит. wikipedia.org)
parkerized and lacquered coatingфосфато-лаковая плёнка (амер. wikipedia.org)
phosphorescent coatingслой люминофора
pick a thread off smb.'s coatснять нитку у кого-л. с пиджака
powdery coatingналёт
prime coatingогрунтовка (Kovrigin)
prime coatingзагрунтовка (в технологии живописи процесс нанесения грунта на поверхность)
prime coatingгрунтование
prime with a preparatory coatпрокрывать (impf of прокрыть)
primer coatingзагрунтовка (в технологии живописи процесс нанесения грунта на поверхность)
primer coatingгрунтование
protective coating equipmentоборудование для нанесения защитных покрытий (Alexander Demidov)
protective/decorative coatingзащитно-декоративное покрытие (Alexander Demidov)
protein coatбелковая оболочка (вируса)
remove coatснять пальто
ride on coat-tailsдобиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица
roller coatingротационное нанесение покрытия (Александр Рыжов)
rubber coatingпромазка резиной
sack coatпросторный пиджак
saleswoman urged me to buy a new coatпродавщица уговаривала меня купить новое пальто
saleswoman urged me to buy a new coatпродавщица навязывала мне новое пальто
screen coatingпокрытие трафарета (Александр Рыжов)
seal with a depiction of the State coat of armsпечать с изображением Государственного герба (ABelonogov)
seed coatсеменная кожура
seed coatingудобрение семян
seed-coating bio fertilizerбиоудобрение для покрытия семян (Ivan Pisarev)
sensitized coatingсенсибилизированное покрытие (Александр Рыжов)
sensitizer coatingрегистрирующий слой (Александр Рыжов)
she bought an expensive fur coatона купила дорогую шубу
she fell on her knees taking hold on the skirt of his coatона упала на колени и уцепилась за подол его пальто
she had hot pants under a long coatона была одета в длинное пальто и коротенькие шортики
she has been at me for the past year to buy her a new coatона целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто
she has been onto me to buy her a new coat for a yearона постоянно в течение года просила меня купить ей новое пальто
she wears a red band on her coat sleeveу неё на рукаве красная повязка (a red flower in her hair, a ribbon round her hat, etc., и т.д.)
she wrapped the coat around herкутаться (Dan Brown "Deception Point" Islet)
sheepskin coatдублёный полушубок
shooting coatохотничья куртка
shooting-coatохотничья куртка
short coat-tailsнебольшие связи
short fur coatшубейка
short fur coatполушубок
short sheepskin coatполушубок
short tail coatполуфрак
silicon coating deviceустройство нанесения силикона (Александр Рыжов)
Site Coating Inspectorинспектор по покрытиям производственных помещений (Johnny Bravo)
Site Coatings Inspectorинспектор по покрытиям производственных помещений (Johnny Bravo)
slip-coat-cheeseсвежий сыр
slip on a coatбыстро накинуть пальто (a dress, shoes, etc., и т.д.)
slip on a coatбыстро надеть пальто (a dress, shoes, etc., и т.д.)
smoothing coatingгладкостное покрытие (Alexander Demidov)
smoothing inner coatingвнутреннее гладкостное покрытие (Alexander Demidov)
sports coatспортивный пиджак (VLZ_58)
sports coatспортивная куртка (Alexander Demidov)
spray-coatнапыливать (impf of напылить)
spray-coatнапылить
spray-coatнапыливать
stick a badge on a coatприколоть значок к пиджаку
storm coatс меховым воротником
straight-cut coatпрямое пальто (Alexander Demidov)
strip coatingснимающееся защитное покрытие
sugar-coatingсладкие речи
sugar-coatingиспользование обтекаемых формулировок
sugar coatingсахарная корочка
sugar coatingглазурирование
sugar-coatingуход от реальных проблем
sugar-coatingприукрашивание
swagger coatпальто свободного покроя с фалдами
swagger-coatпальто свободного покроя с фалдами
tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word Д²ЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripeдля проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перев³рки д³йсност³ бланка натисн³ть пальцем або будь-яким чином нагр³йте бланк. Малюнок зверху маº тимчасово зникнути, у нижн³х кутах – тимчасово з'явитися. У смужц³, що розташована внизу, маº з'явитися слово "Д²ЙСНИЙ" 4uzhoj)
tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripeдля проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj)
tail-coatфрак
take off coatраздеваться
take off coatраздеться
take off one's coatприготовиться к драке
take off one's coatснять пальто
take off one's coatраздеться
take off one’s coatраздеваться
take off one’s coatраздеться
take off one's coatраздеваться
take off coatприготовиться к драке
take off coatснимать пальто
take off one's coat to the workгорячо взяться за работу
take off coat to the workвзяться за работу засучив рукава
tank linings and coatingsоборудование по ремонту и покрытиям резервуаров (eternalduck)
tar coatingосмолка
tar coatingосмол
tarpaulin coatбрезентовое пальто
tear a hole in one's coatсделать дырку в пальто (in one's dress, in a curtain, etc., и т.д.)
the back of the coatспинка пальто
the back of the coatспина пальто
the blue coat belongs to Maryэто синее пальто принадлежит Мэри
the coat doesn't fitпальто скверно сидит
the coat doesn't fit meпальто не налезает на меня
the coat fits like a gloveпальто сидит как влитое
the coat fits wellпальто сидит хорошо
the coat hangs well in the backна спине пальто сидит хорошо
the coat has served for ten yearsэто пальто носится уже десять лет
the coat has served me for ten yearsя ношу это пальто уже десять лет
the coat is all woolпальто из чистой шерсти
the coat is too small for meпальто не налезает на меня
the coat laps overполы платья находят друг на друга
the Coat of Arms of Australiaгосударственный герб Австралии
the Coat of Arms of Canadaгосударственный герб Канады
the Coat of Arms of New Zealandгосударственный герб Новой Зеландии
the Coat of Arms of the UKгосударственный герб Соединённого Королевства
the Coat of Arms of the USAгосударственный герб США
the coat sits badlyпальто скверно сидит
the coat was below fifty dollars!моё пальто стоит меньше пятидесяти долларов!
the over coat won't last for a certain time longпальто долго не проносится
the next coat I buy shall be blackпервое платье, которое я себе куплю, будет чёрное
the outside of your coat is still in good condition, but the lining is all tornверх вашего пальто ещё хорош, но подкладка совсем порвалась
the tuxedo coat is often worn to the theatreв театр часто ходят в смокинге
thermodiffusion zinc coatingтермодинамическое диффузионное цинкование (metalprotection)
thermodiffusion zinc coatingдиффузионное цинкование (metalprotection)
thermodiffusion zinc coatingтермодиффузионное цинкование (metalprotection)
thermodiffusion zinc coatingшерардизация (metalprotection)
this coat doesn't fit youэто пальто вам не годится
this coat has seen hard wearэто пальто пообтрепалось
this coat has seen hard wearэто пальто поизносилось
this coat is easily soiledэто пальто очень маркое
this coat shows the dirt easilyэто пальто очень маркое
this coat my hat, this room, etc. will have to be made overэто пальто и т.д. придётся переделать
this coat won't do for the winterэто пальто для зимы не годится
titanium nitride coatingбулатирования (покрытия нитридом титана rechnik)
trail one's coatлезть в драку
trail one's coatбыть воинственно настроенным (Anglophile)
trail one's coatдержаться вызывающе
trail coatдержаться вызывающе
trench coatтёплая полушинель
turn coatизменить своей партии
turn one's coatперейти на сторону противника
turn one's coatизменить взгляды
turn one's coatпереходить на сторону противника
turn one's coatменять свои убеждения
turn coatперейти на сторону противника
turn down one's coat collarопустить воротник пальто
two-coat enamellingдвухслойное эмалирование
two coatings of waxдвойной слой воска
unbutton one's coatрасстёгиваться
unbutton one's coatрасстегнуться (pf of расстёгиваться)
unbutton one’s coatрасстёгиваться
unbutton coatрасстёгиваться
unbutton coatрасстегнуться
uncovered sheepskin coatнагольный тулуп
under a coat of glazeподглазурный
under coatплатье, носимое под другим
undo one's coatрасстёгиваться (impf of расстегнуться)
undo one's coatрасстегнуться (pf of расстёгиваться)
undo coatрасстёгиваться
undo coatрасстегнуться
VM coatingпокрытие из вермикулита (BabaikaFromPechka)
wadded coatпальто на вате
wadded coatватное пальто
wait till I get my coatподожди, я только возьму пальто
wait till your coat driesподождите, пока не просохнет ваше пальто
wait till your coat driesподождите, пока не высохнет ваше пальто
wall coatingотделочное покрытие для стен (4uzhoj)
waterproof coatнепромокаемый плащ (kee46)
waxed coatпрорезиненная куртка (КГА)
wear a coatходить в пальто (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc., и т.д.)
wear a coatносить пальто (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc., и т.д.)
wear a coat over one's shouldersносить пальто внакидку
wear a coat to shredsизнашивать пальто до дыр
wear one's coat a garment thinизносить пальто (оде́жду)
wear one's coat a garment thinобтрепать пальто (оде́жду)
wear one's coat a garment threadbareизносить пальто (оде́жду)
wear one's coat a garment threadbareобтрепать пальто (оде́жду)
wear the King's coatслужить в английской армии
white coatмедицинский халат (A white coat or laboratory coat (often abbreviated to lab coat) is a knee-length overcoat/smock worn by professionals in the medical field or by those involved in laboratory work to protect their street clothes. wiki Alexander Demidov)
white coat syndromeсиндром "белого халата" (wikipedia.org Aspect)
winter coatзимняя куртка (Taras)
winter coatзимнее пальто (markovka)
winter fur coatбекеша
wire coatжёсткая собачья шерсть
without a coat onне надёв пальто (Andrey Truhachev)
without sugar coatingбез приукрашиваний (Ivan Pisarev)
without sugar coatingбез прикрас (Ivan Pisarev)
wolfskin coatволчья шуба
worn with a tail coatфрачный
you cannot buy this coat under so many poundsнельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то фунтов стерлингов
you cannot buy this coat under so many roublesвы не можете нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то рублей
you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
you must cut your coat according to your clothпо одёжке протягивай ножки
you must get your coat madeвы должны отдать сшить себе пальто
you must see about getting him a coatвы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальто
you must see about getting him a coatвы должны позаботиться, чтобы у него было пальто
you will need a coatвам понадобится пальто (ankicadeenka)
you've rubbed your coat against some wet paintвы запачкали пальто свежей краской
Showing first 500 phrases