DictionaryForumContacts

   English
Terms containing confide | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.confide a secret inвверять тайну (someone – кому-либо)
Gruzovikconfide a secret inвверять тайну кому-либо (someone)
Makarov.confide a secret inвверить тайну (кому-либо)
gen.confide a secret inвверить тайну (someone – кому-либо)
gen.confide someone's ideas toделиться мыслями c (MichaelBurov)
gen.confide someone's ideas toподелиться мыслями c (MichaelBurov)
gen.confide inоткрыться (кому-либо: I could no longer keep this secret alone; I decided to confide in my brother. Alexander Akopov)
gen.confide inоказывать доверие (AlexandraM)
gen.confide inдоверяться (В.И.Макаров)
Gruzovikconfide inввериться (someone); кому-чему; см. вверяться)
Gruzovikconfide inвверяться (someone); кому-чему; см. ввериться)
fig.confide inоткрываться
uncom.confide inположиться на (кого-либо)
uncom.confide inполагаться на (кого-либо)
fig.confide inоткрыться
amer.confide inдовериться (someone); Sally always confided in her sister Ann.; кому-либо Val_Ships)
gen.confide inввериться (someone Andrey Truhachev)
gen.confide inоткрыть кому-либо секрет (A.Rezvov)
gen.confide inдоверять (кому-либо; только в знач. "знать, что кому-либо можно довериться" В.И.Макаров)
gen.confide inделиться (with с + instr.)
gen.confide inдовериться (кому-либо: He knew he could confide in his parents. • If you tell someone a secret, and then they tell ten of their friends, you made a mistake by confiding in that person. В.И.Макаров)
Makarov.confide in a promiseполагаться на обещание
Makarov.confide in guideдоверять руководителю
psychol.confide in othersоткрыться другим (раскрыть другим людям свои сокровенные мысли и переживания; CNN Alex_Odeychuk)
gen.confide one's inmost soul toдоверять кому-либо всей душой (Wakeful dormouse)
gen.confide one's inmost soul toдоверить кому-либо самое сокровенное (Wakeful dormouse)
med.confide memoriesделиться воспоминаниями (Childofsky)
gen.confide someone's thoughts toделиться мыслями c (MichaelBurov)
gen.confide someone's thoughts toподелиться мыслями c (MichaelBurov)
Makarov.confide toделиться (чем-либо с кем-либо)
Makarov.confide toповерять
Makarov.confide toпризнаваться по секрету
Makarov.confide something toделиться чем-либо с (someone); о секретах, переживаниях и т. п.; кем-либо)
busin.confide toвверять
busin.confide toпоручать
Makarov.confide toсообщать по секрету
gen.confide something toоткрывать (someone); to confide [a secret/a mystery/one's secret desire/the truth/...] to someone – открывать [секрет/тайну/чьё-либо секретное желание/правду/...] кому-либо; I don't want to confide my plans to him. – Я не хочу открывать ему мои планы.; что-либо, кому-либо TarasZ)
Gruzovikconfide toвверить (кого-что кому-чему; см. вверять)
gen.confide something toоткрыть (someone); to confide [a secret/a mystery/one's secret desire/the truth/...] to someone – открыть [секрет/тайну/чьё-либо секретное желание/правду/...] кому-либо; что-либо, кому-либо TarasZ)
gen.he confided his troubles to his friendон доверил своё горе другому
gen.he confided his troubles to his friendон доверил своё горе другу
gen.he confided to her his anxiety for the well-beingон поделился с ней своим страстным желанием благополучия
Makarov.he exposed the secret she had confided to himон выболтал доверенную ею тайну
Makarov.he was confided to the care of his auntего поручили заботам его тёти
Makarov.she confided her secret to her best friendсвой секрет она доверила лучшему другу
Makarov.she confided her secret to her best friendона доверила свой секрет лучшему другу
Makarov.she has no one to confide inей не с кем поделиться
gen.she is a perfectly safe person to confide inей вполне можно довериться
Makarov.the boy was confided to the care of his auntмальчика поручили заботам его тётки
gen.the children were confided to the care of the nurseдетей поручили заботам няни
Makarov.the firm's plans were confided only to the chairman and the directorsпланы фирмы были известны только президенту и директорам
gen.we confide in our friendsмы доверяем своим друзьям
Makarov.you can confide in me, my dear, your affairs will be kept privateможешь довериться мне, дорогая, я никому об этом не расскажу
Makarov.you had better confide your jewels to the bank in futureв будущем советую тебе держать свои алмазы в банке