DictionaryForumContacts

   English
Terms containing creek | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
geogr.Battle Creekг. Батл-Крик
geogr.Battle Creekг. Батл-Крик (шт. Мичиган, США)
amer.be in a bind, to dig oneself in deep or deeper into a hole, to be in trouble, to experience difficulties, to be up shit's creek slangв затруднении
proverb, rudebe up shit creekоказаться по уши в дерьме
proverb, rudebe up shit creekоказаться по уши в глубокой заднице
inf.be up shit creek without a paddleбыть в незавидном положении (не сказал бы, что это табуированная лексика SirReal)
vulg.be up shit creek without a paddleпопасть (Ну мы попали. Теперь нас выгонят с работы. We're in trouble now! We'll be fired for sure!; оказаться в трудной ситуации to find oneself in a difficult situation)
gen.be up the creekстранный
gen.be up the creekчудаковатый
gen.be up the creekпопасться
gen.be up the creekстранный
gen.be up the creekчудаковатый
Makarov.be up the creekпопасться
inf.be up the creekс приветом
Makarov.be up the creekвлипнуть
fig.of.sp.be up the creekсидеть как рак на мели (Leonid Dzhepko)
gen.be up the creekвлипнуть
gen.be up the creekн
Makarov.be up the creek without a paddleбыть в затруднительном положении
Makarov.be up the creek without a paddleвлипнуть
Makarov.be up the creek without a paddleсесть в лужу
Makarov.be up the creek without a paddleбыть в неприятном положении
inf.be up the creek without a paddleпопасть
fig.of.sp.be up the creek without a paddleсидеть как рак на мели (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.be up the creek without a paddleкак кур во щи (Leonid Dzhepko)
Makarov.be up the creek without a paddleпопасть как кур во щи
Makarov.blind creekвременный водоток
geol.blind creekвременный ручей
goldmin.blind creekвысохшее русло реки (Leonid Dzhepko)
geol.blind creekсуходол
Makarov.blind creekслепой ручей
geol.blind creekвысохшее русло ручья
geogr.Cave CreekКейв Крик (город в США, штат Аризона Mira_G)
geogr.Cooper's Creekр. Куперс-Крик (Австралия)
ichtyol.creek chubсеверный семотилус (Semotilus atromaculatus)
wood.creek driveручью
forestr.creek driveсплав по каналу
Makarov.creek-fed pondпруд родникового питания
bot., Makarov.creek grassартраксон шершавый (Arthraxon hispidus)
gen.creek of dayрассвет
gen.creek of dayзаря
geol.creek placerручьевая россыпь
mining.creek placerроссыпь в долине небольшой реки
geol.creek placerречная россыпь
biol.creek plumслива поручейная (Prunus rivularis)
biol.creek ratручьевая крыса (Pelomys)
mamm.creek ratsручьевые крысы (Pelomys)
mamm.creek ratsбороздчатозубые болотные крысы (Pelomys)
ichtyol.Creek red breamкрасный луциан (Lutjanus argentimaculatus)
Makarov.creek sandручьевой песок
gen.creek valleyраспад
gen.creek valleyраспадина
Gruzovikcreek valleyраспад (= распадок)
tech.creek valleyраспадок
Makarov.creek valleyпадь
Gruzovikcreek valleyраспадина (= распадок)
hydrol.creek valleyдолина ручья (Zamatewski)
geogr.Cripple CreekКрипл-крик (Colorado, United States Yurii Karpinskyi)
environ.daylight a creekвывести на поверхность ручей (находящийся в зоне городской застройки под землёй, засыпанный или протекающий внутри трубопровода ART Vancouver)
geogr.Dubai CreekДубайский залив (Weiwei)
hydrol.ebb creekотливный канал стока
amer.end up up shit's creekвылететь в трубу (Maggie)
gen.go up creekв неприятном положении (Elian)
austral.Haslem's CreekХэслемз-Крик (одна из первых железнодорожных станций в шт. Новый Южный Уэльс)
fig.of.sp.he is up the creek without a paddleего дело табак
Makarov.his driving is up the creekон из рук вон плохой водитель
gen.if the car ran out of gas in the middle of this desert, we would be up the creek without paddleесли бензин кончится прямо посредине этой пустыни, мы окажемся в дерьмовой ситуации
Makarov.in two creeksв двух небольших реках
mining.Kane CreekКейн-Крик (месторождение калийных солей в США lxu5)
geogr.Kidd CreekКидд-крик (lxu5)
prop.nameKidd CreekКидд-Крик
austral.Leigh CreekЛи-Крик (угольный бассейн в Южной Австралии в 150 км к северу от Аделаиды; добыча угля началась в 1888)
vulg.like the ladies of Barking Creekо женщинах, особ. девственницах отказывающаяся от половой близости под предлогом менструации (из первых строчек лимерика There were ladies of Barking Creek who had periods three times a week...)
amer., inf.Lord willing and the creek don't riseесли Бог даст (if all goes well: I'll be home tomorrow, Lord willing and the creek don't rise. Taras)
amer., inf.Lord willing and the creek don't riseдаст бог (Lord willing and the creek don't rise, we'll have that new barn finished in time for the harvest. 4uzhoj)
gen.meandering creekизвилистый ручей (Mr. Wolf)
geogr.Mill CreekМельничный Ручей (спальный район Кливленда koganval)
oilminor creekмелкий водоток (dimock)
hydrobiol.northern creek chubсемотилюс (Semotilus atromaculatus atromaculatus (Mitchill))
Makarov.Rock CreekРок-Крик
ichtyol.salt creek pupfishсолоноватоводный карпозубик (Cyprinodon salinus)
vulg.Shit Creekнеприятное положение
vulg.Shit Creekтрудное положение
vulg.shit's creekжопа (КГА)
gen.shit's creekзадница (To be up "Shit's Creek" is to be in serious or complex trouble – быть в заднице КГА)
agrochem.sinking creekущелье
Makarov.sinking creekуходящий под землю ручей
agrochem.sinking creekканьон
Makarov.the creek is oozing its way through rocks and slimeручей прокладывает свой путь сквозь грязь и камни
Makarov.the creek is oozing its way through rocks and slimeручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни
Makarov.the new sniper's pozzy at the creekновое укрытие снайпера в устье реки
Makarov.thoroughfare creekприливное русло, соединяющее приливные зоны смежных бухт
nat.res.tidal creekузкий проход
hydrol.tidal creekприливный канал стока
geogr.tidal creekпроход
nat.res.tidal creekрусло на осушке
idiom.up a creek without a paddleпо уши в дерьме (Yeldar Azanbayev)
idiom.up a creek without a puddleпопасть в переделку (Yeldar Azanbayev)
idiom.up a creek without a puddleбыть в жопе (Yeldar Azanbayev)
vulg.up shit creekв полной жопе (Юрий Гомон)
invect.up shit creek without a paddleнепруха
invect.up shit creek without a paddleбыть "затраханным"
invect.up shit creek without a paddleв жопе
invect.up shit creek without a paddleбыть "затурканным"
amer.up shit creekв затруднении (Maggie)
gen.up shit creekпо уши в дерьме (Artjaazz)
austral., slangup shit creek without a paddleв неприятном положении
rudeup shit creek without a paddleв жопе (VLZ_58)
austral., slangup shit creek without a paddleиметь неприятности
vulg.up shit creek without a paddleв полной жопе (Юрий Гомон)
vulg.up shit creek without a paddleв беде
austral., slangup shit creek without a paddleв затруднении
vulg.up shit creek without a paddleпопавший в неприятную ситуацию
vulg.up shit creek without a paddleпотерпевший неудачу
gen.up shit creek without a paddleвлипнуть (Tanya Gesse)
uncom.up shit creek without a paddle and with the repo men waiting on the shore for the boatв полной жопе (VLZ_58)
vulg.up shits creekв жопе (Yeldar Azanbayev)
idiom.up shits creekпо уши в дерьме (Yeldar Azanbayev)
idiom.up shits creekпопасть в переделку (Yeldar Azanbayev)
vulg.up shits creekбыть в жопе (Yeldar Azanbayev)
slangup the creekневезучий
slangup the creekв затруднительном положении
amer., slang, rudeup the creekв полной жопе
amer., slang, rudeup the creekглубоко в заднице
Makarov.up the creekстранный
Makarov.up the creekчудаковатый
inf.up the creekс приветом (В.И.Макаров)
slangup the creekблизкий к краху
slangup the creekблизкий к поражению
amer., slang, rudeup the creekв дерьме (в дерьмовом положении)
Makarov.up the creekв затруднительном или неприятном положении (be in severe difficulty or trouble, especially with no means of extricating oneself from it. | BRITISH – be stupid or misguided.: "if the police raided us I'd be up the creek" | "he said my idea of Catholicism was up the creek")
gen.up the creekв неприятном положении
proverb, rudeup the creek without a paddleоказаться по уши в дерьме
slangup the creek without a paddleглубоко в заднице (Now, Mike, if the car ran out of gas in the middle of this fucking desert, we and you especially would be up the creek without paddle. == Что ж, Майк, если бензин кончится прямо посередине этой чертовой пустыни, то мы, и особенно ты, окажемся в глубокой заднице.)
proverb, rudeup the creek without a paddleоказаться по уши в глубокой заднице
gen.up the creek without a paddleбезвыходное положение (Alexander Demidov)
vulg.you are up shit creek without a paddleтебе пиздец (дословно: в потоке говна без вёсел Mr_K)