Subject | English | Russian |
Игорь Миг | American-cultivated | поддержанный США |
Игорь Миг | American-cultivated | организованный американцами |
Игорь Миг | American-cultivated | организованный при американской поддержке |
Игорь Миг | American-cultivated | осуществлённый при непосредственной поддержке США |
horticult. | ancestors of today's cultivated potato | предки современного культурного картофеля (typist) |
water.res. | area equipped for irrigation as % of cultivated area | процентная доля площади земель, оборудованных под орошение, от общей площади возделываемых земель |
market. | business cultivates | плоды бизнеса (Georgy Moiseenko) |
Gruzovik, agric. | chisel cultivating tine | рыхлительное долото |
agric., Makarov. | chisel-type cultivating tine | рыхлительное долото |
econ. | clean-cultivated crop | пропашная культура |
ecol. | continuous-cultivated soil | окультуренная почва |
agric. | continuously cultivated soil | хорошо окультуренная почва (Alexgopp) |
gen. | conversation was cultivated as an art in those days | в те времена умению вести беседу обучали как искусству |
Makarov. | cultivate a background manner | стараться держаться незаметно |
gen. | cultivate a beard | отращивать бороду (aldrignedigen) |
PR | cultivate a form of celebrity | создавать образ знаменитости (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cultivate a friendship | поддерживать дружбу |
gen. | cultivate a friendship | развивать дружбу (smb.'s acquaintance, a connection, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate a friendship | поощрять дружбу (smb.'s acquaintance, a connection, etc., и т.д.) |
dipl. | cultivate a friendship with | развивать дружеские отношения с (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cultivate a garden | возделывать сад |
gen. | cultivate a garden | возделывать |
busin. | cultivate a market | развивать рынок |
gen. | cultivate a moustache | холить усы |
gen. | cultivate a moustache | отращивать усы |
sec.sys. | cultivate a network of high-ranking corporate executives and insiders | сформировать и содержать сеть информаторов из корпоративных инсайдеров и высокопоставленных управляющих (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cultivate a plant for its fruit | выращивать растение ради его плодов |
gen. | cultivate a plant for its fruit | выращивать растение ради его плодов (a shrub for its beautiful flowers, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | cultivate a public image as | формировать имидж |
Игорь Миг | cultivate a public image as | создавать о себе впечатление |
Makarov. | cultivate a singing voice | ставить голос |
Makarov. | cultivate a talent | растить талант |
Makarov. | cultivate a talent | развивать талант |
Makarov. | cultivate a talent | воспитывать талант |
gen. | cultivate a taste | вырабатывать вкус (moral sense, a good accent, an easy manner, the manners of a gentleman, bluntness, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate a taste | привить вкус (Aly19) |
gen. | cultivate a taste | прививать вкус (Aly19) |
gen. | cultivate a taste | развить вкус (Aly19) |
gen. | cultivate a taste | развивать вкус (moral sense, a good accent, an easy manner, the manners of a gentleman, bluntness, etc., и т.д. Aly19) |
gen. | cultivate a taste | развивать вкус (moral sense, a good accent, an easy manner, the manners of a gentleman, bluntness, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate one's abilities | работать над собой (Anglophile) |
Makarov. | cultivate someone's acquaintance | искать знакомства с (кем-либо) |
Makarov. | cultivate someone's acquaintance | добиваться знакомства с (кем-либо) |
Makarov. | cultivate acquaintance | искать знакомства (с кем-либо) |
Makarov. | cultivate acquaintance | добиваться знакомства (с кем-либо) |
gen. | cultivate acquaintance | водить знакомство |
Gruzovik, agric. | cultivate again | перекультивировать (impf and pf) |
Makarov. | cultivate an accent | подражать какому-либо акценту |
Makarov. | cultivate an accent | говорить с нарочитым акцентом |
dipl. | cultivate an image | создавать образ |
dipl. | cultivate an image | культивировать образ |
gen. | cultivate art | заниматься искусствами (dreamjam) |
agric. | cultivate by selection | окультуривать |
gen. | cultivate close links with | тесно общаться с (Alex_Odeychuk) |
gen. | cultivate close links with | поддерживать тесные отношения с (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cultivate contacts | совершенствовать контакты |
media. | cultivate contacts | улучшать отношения (bigmaxus) |
media. | cultivate contacts | развивать контакты (bigmaxus) |
Makarov. | cultivate contacts | улучшать контакты |
Makarov. | cultivate contacts | совершенствовать отношения |
Makarov. | cultivate contacts | развивать отношения |
EBRD | cultivate core competence | заниматься сугубо профильной деятельностью (oVoD) |
EBRD | cultivate core competence | сосредоточиваться на основной деятельности (о фирме oVoD) |
Makarov. | cultivate farm-land | обрабатывать землю |
gen. | cultivate farmland | обрабатывать землю (bigmaxus) |
tech. | cultivate flax for oil | культивировать лён для получения масла |
tech. | cultivate flax for the fibres | культивировать лён на волокно |
gen. | cultivate friends | заводить друзей |
gen. | cultivate one's friends | завести друзей (Ольга Матвеева) |
Makarov. | cultivate friendship | искать дружбы (с кем-либо) |
Makarov. | cultivate friendship | добиваться дружбы (с кем-либо) |
gen. | cultivate friendship | стараться поддерживать дружбу |
Makarov. | cultivate someone's friendship | искать дружбы с (кем-либо) |
mil. | cultivate friendship | добиваться дружбы |
Makarov. | cultivate someone's friendship | добиваться дружбы с (кем-либо) |
gen. | cultivate someone's friendship | добиваться дружбы (с кем-либо) |
idiom. | cultivate one's garden | Возделывать свой сад (из Вольтера z484z) |
idiom. | cultivate one's garden | заниматься своим делом (z484z) |
Makarov. | cultivate garden | возделывать сад |
Makarov. | cultivate image | улучшать репутацию |
Makarov. | cultivate image | создавать образ |
Makarov. | cultivate image | культивировать образ |
agric. | cultivate in | заделывать (удобрения) |
Makarov. | cultivate in children love for work | прививать детям любовь к труду |
Makarov. | cultivate in children love of work | прививать детям любовь к труду |
gen. | cultivate kindness is a valuable part of the business of life | творить добро-важнейшее дело в жизни |
gen. | cultivate land | возделывать землю (fields, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate land | обрабатывать землю (fields, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate land with rice | засевать землю рисом (the field with tobacco, the kitchen garden with vegetables, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate land with rice | занимать землю под рис (the field with tobacco, the kitchen garden with vegetables, etc., и т.д.) |
Makarov. | cultivate links | развивать связи |
gen. | cultivate love of | привить любовь (art Maria Klavdieva) |
gen. | cultivate love of art | прививать любовь к искусству |
adv. | cultivate market | осваивать рынок |
adv. | cultivate market | обрабатывать рынок |
gen. | cultivate medicine | поощрять развитие медицины |
intell. | cultivate members of the embassy | разрабатывать дипломатический персонал посольства (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cultivate one's mind | развивать свои способности |
Makarov. | cultivate one's mind | развивать ум |
Makarov. | cultivate one's mind | совершенствовать свои способности |
Gruzovik, fig. | cultivate one's mind | изощрять ум |
gen. | cultivate mind | изощрять ум |
biol. | cultivate on artificial media | выращивать на искусственных средах (typist) |
biol. | cultivate on artificial media | культивировать на искусственных средах (typist) |
quot.aph. | cultivate one's own garden | решать свои проблемы (VLZ_58) |
quot.aph. | cultivate one's own garden | заниматься своими делами (To take care of one's own needs before trying to take care of others: "The mayor ought to cultivate his own garden before he starts telling the governor what to do." This is the moral of Candide, by Voltaire : take care of your own, and the world will take care of itself. VLZ_58) |
gen. | cultivate personality | воспитывать (Ремедиос_П) |
gen. | cultivate plants | разводить растения (vegetables, germs, a bacillus, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate plants | выращивать растения (vegetables, germs, a bacillus, etc., и т.д.) |
sec.sys. | cultivate poppy | культивировать опийный мак (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cultivate regulations | развивать отношения |
gen. | cultivate relations | налаживать отношения ("Our goal, even as we double down on going after ISIL, is to continue to cultivate relations with a moderate opposition that can serve as a transition to a new government inside of Syria," Obama said Tamerlane) |
Makarov. | cultivate relationship | развивать отношения |
dipl. | cultivate reporters | устанавливать хорошие отношения с представителями прессы |
dipl. | cultivate reporters | налаживать отношения с репортёрами |
gen. | cultivate reputation | работать над репутацией (Ремедиос_П) |
adv. | cultivate sales opportunities | развивать новые возможности сбыта |
gen. | cultivate science | заниматься науками (dreamjam) |
Makarov. | cultivate sciences | насаждать науки |
Makarov. | cultivate skills | развивать навыки |
Makarov. | cultivate one's style | совершенствовать свой стиль |
Makarov. | cultivate sympathy | развивать чувство участия |
Makarov. | cultivate sympathy | развивать чувство сострадания |
Makarov. | cultivate sympathy | воспитывать чувство участия |
Makarov. | cultivate sympathy | воспитывать чувство сострадания |
gen. | cultivate smth. systematically | разводить что-л. систематически (profitably, extensively, assiduously, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate smth. systematically | выращивать что-л. систематически (profitably, extensively, assiduously, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate the acquaintance | поддерживать знакомство (с-of) |
gen. | cultivate the acquaintance | поддерживать знакомство |
gen. | cultivate the acquaintance of | поддерживать знакомство (с кем-либо) |
gen. | cultivate the acquaintance of | поддерживать знакомство с |
Makarov. | cultivate the acquaintance of | ценить знакомство с (someone – кем-либо) |
Makarov. | cultivate the acquaintance of | ценить знакомство (с кем-либо) |
Makarov. | cultivate the acquaintance of | стараться поддерживать знакомство (с кем-либо) |
Makarov. | cultivate the acquaintance of | поддерживать знакомство с (someone – кем-либо) |
Makarov. | cultivate the acquaintance of | стараться поддерживать знакомство с (someone – кем-либо) |
gen. | cultivate the acquaintance of | ценить чью-либо дружбу |
Makarov. | cultivate the arts | поощрять искусства |
Игорь Миг | cultivate the image | культивировать имидж/образ |
tech. | cultivate the land | возделывать землю |
Makarov. | cultivate the land | обрабатывать землю |
adv. | cultivate the mind | развивать ум |
gen. | cultivate the mind | развивать умственные способности |
gen. | cultivate the sciences | заниматься науками |
Makarov. | cultivate the soil | обрабатывать почву |
agric. | cultivate the soil | обрабатывать грунт (sankozh) |
Makarov. | cultivate the soil | окультуривать почву |
Makarov. | cultivate thrifty habits | развивать привычки к бережливости |
media. | cultivate ties | развивать связи (bigmaxus) |
Makarov. | cultivate ties | улучшать связи |
Makarov. | cultivate ties | совершенствовать связи |
busin. | cultivate up-market and style-conscious image | создавать имидж крупной компании, лидирующей на рынке |
Gruzovik, agric. | cultivate with a disk harrow | дисковать |
gen. | cultivate with a harrow | разбороновать |
gen. | cultivate with a harrow | разбороновывать |
gen. | cultivate with a harrow | разбороновываться |
Gruzovik, agric. | cultivate with a harrow | разбороновывать (impf of разбороновать) |
Gruzovik, agric. | cultivate with a harrow | разборонить (= разбороновать) |
Gruzovik, agric. | cultivate with a harrow | разбороновать (pf of разбороновывать) |
gen. | cultivate with a harrow | разборонить |
gen. | cultivate young men in citizenship | воспитывать чувство гражданственности в молодых людях (girls in modesty, them in aesthetic qualities, etc., и т.д.) |
gen. | cultivate young men in citizenship | прививать молодым людям чувство гражданственности (girls in modesty, them in aesthetic qualities, etc., и т.д.) |
agric. | cultivated after perennial fodder crop | пластовой |
agric., Makarov. | cultivated and irrigated | культурно-поливной |
perf. | cultivated angelica | дудник лекарственный |
med. | cultivated angelica | дягиль лекарственный (дудник) |
med. | cultivated angelica | дудник лекарственный (Archangelica officinalis Hoffman) |
bot. | cultivated angelica | дудник садовый |
bot., Makarov. | cultivated angelica | дудник лекарственный (Angelica officinalis) |
bot., Makarov. | cultivated angelica | дудник лекарственный (Angelica archangelica) |
bot., Makarov. | cultivated angelica | дягиль (Angelica officinalis) |
bot. | cultivated angelica | дягиль (Archangelica officinalis) |
bot., Makarov. | cultivated angelica | дягиль (Angelica archangelica) |
biol. | cultivated angelica | лекарственный дудник |
bot. | cultivated apple | яблоня домашняя (Malus domestica алешаBG) |
ecol. | cultivated area | обрабатываемая площадь |
water.res. | cultivated area | обрабатываемые площади |
transp., agric. | cultivated area | возделанная земля |
water.res. | cultivated area | культивируемые площади |
agric. | cultivated area | обрабатываемая посевная площадь |
agric. | cultivated area | возделываемая посевная площадь |
agric. | cultivated area | земледельческий район |
law | cultivated area | культивированная область |
nat.res. | cultivated area | возделываемая площадь |
ecol. | cultivated area | пахотная площадь |
gen. | cultivated area | посевная площадь |
nat.res. | cultivated areas | сельскохозяйственные угодья |
nat.res. | cultivated areas | культурная земля |
nat.res. | cultivated areas | земля под культурой |
anim.husb. | cultivated articulation | район выращивания |
agric. | cultivated asparagus | спаржа |
agric. | cultivated asparagus | аспарагус (Asparagus) |
austral. | Cultivated Australian | образцовое австралийское произношение (норма произношения, считающаяся престижной в австралийском варианте английского языка; тж. Educated Australian) |
agric. | cultivated biodiversity | культивируемое биоразнообразие |
bot. | cultivated cabbage | капуста белокочанная (Brassica oleracea) |
biol. | cultivated cabbage | капуста кочанная (Brassica oleracea) |
ecol. | cultivated cenosis | культурный фитоценоз |
ecol. | cultivated coenose | культурный фитоценоз |
arts. | cultivated collector | утонченный коллекционер (Sergei Aprelikov) |
arts. | cultivated collector | утонченный собиратель (Sergei Aprelikov) |
bot. | cultivated comfrey | окопник аптечный (Symphytum officinale Andrey Truhachev) |
bot. | cultivated comfrey | аптечный окопник (Symphytum officinale Andrey Truhachev) |
bot. | cultivated comfrey | костолом (Symphytum officinale Andrey Truhachev) |
bot. | cultivated comfrey | живокост (Symphytum officinale Andrey Truhachev) |
bot. | cultivated comfrey | окопник (Symphytum officinale Andrey Truhachev) |
bot. | cultivated comfrey | окопник лекарственный (Symphytum officinale Andrey Truhachev) |
tech. | cultivated crop | сельскохозяйственная культура |
agric. | cultivated crop | пропашная культура |
tech. | cultivated crop | возделываемая культура |
fin. | cultivated crops | производимые культуры |
adv. | cultivated desire | привнесённое желание |
agric., Makarov. | cultivated fallow | обработанный пар |
road.wrk. | cultivated field | пашня |
gen. | cultivated field | нива (ABelonogov) |
nautic. | cultivated fields | обработанные земли |
fishery | cultivated fish | искусственно выращенная рыба (Val_Ships) |
agric. | cultivated flax | лён обыкновенный |
agric. | cultivated flax | лён посевной |
agric. | cultivated flax | лён культурный (Linum usitatissimum, Linum vulgare) |
Makarov. | cultivated flora | культуральная флора |
biotechn. | cultivated flora | выращенная флора |
biol. | cultivated flora | культурная флора |
Gruzovik, garden. | cultivated flowers | садовые цветы |
gen. | cultivated flowers | садовые цветы |
agric. | cultivated for a long time | староосвоенный |
agric. | cultivated forage herbs | культурные кормовые травы |
agric. | cultivated forage herbs | сеяные кормовые травы |
tech. | cultivated forest | лесопосадки |
tech. | cultivated forest | лесонасаждение |
bot., Makarov. | cultivated foxtail millet | щетинник итальянский (Setaria italica) |
bot., Makarov. | cultivated foxtail millet | просо итальянское (Setaria italica) |
ecol. | cultivated grassland | культурное пастбище |
agrochem. | cultivated heathland | окультуренный верещатник |
gen. | cultivated land | обработанная земля |
tech. | cultivated land | сельскохозяйственные угодья |
agric. | cultivated land | культурная земля |
law | cultivated land | культивированная земля |
road.wrk. | cultivated land | пашня |
econ. | cultivated land | посевная площадь |
el. | cultivated land | пахотная земля |
econ. | cultivated land | обрабатываемые земли |
nat.res. | cultivated land | земля под культурой |
ecol. | cultivated land | сельскохозяйственное угодье |
gen. | cultivated land | агроландшафт (природно-территориальный комплекс, естественная растительность которого на подавляющей его части заменена агроценозами. Он характеризуется экологической неустойчивостью. Равновесное состояние агроландшафта поддерживается системой агрономических, мелиоративных и экологических мероприятий. Alexander Demidov) |
gen. | cultivated land | обрабатываемая земля |
gen. | cultivated land plots | земли сельскохозяйственных угодий (VictorMashkovtsev) |
gen. | cultivated land returned to forest | обработанная земля заросла лесом |
tech. | cultivated landscape | культурный ландшафт |
agric. | cultivated lettuce | латук огородный |
agric. | cultivated lettuce | латук салат |
agric. | cultivated lettuce | латук посевной |
agric. | cultivated lettuce | латук салатный культурный |
Gruzovik, agric. | cultivated lettuce | латук-салат |
gen. | cultivated lettuce | латук-салат |
gen. | cultivated man | развитой человек |
gen. | cultivated man | культурный человек |
ecol. | cultivated meadow | окультуренный луг |
Gruzovik | cultivated meadow | искусственный луг |
meat. | cultivated meat | искусственное мясо (citysleeper) |
agrochem. | cultivated microflora | культурная микрофлора |
gen. | cultivated mind | культурный ум |
gen. | cultivated mind | развитой ум |
bot., Makarov. | cultivated mushroom | шампиньон двуспоровый (Agaricus bisporus) |
gen. | cultivated mushroom | шампиньон |
biol. | cultivated oat | овёс посевной (Avena sativa) |
econ. | cultivated obsolescence | преднамеренно вызываемое устаревание (напр., моделей автомашин) |
busin. | cultivated obsolescence | преднамеренно вызываемое устаревание |
agrochem. | cultivated ochrosol | окультуренный |
Makarov. | cultivated pasture | окультуренное пастбище |
Makarov. | cultivated pasture | краткосрочное пастбище |
tech. | cultivated plant | продуктивное растение |
tech. | cultivated plant | сельскохозяйственная культура |
environ. | cultivated plant | культивируемое растение (Plants specially bred or improved by cultivation; Растения, разводимые специально или улучшаемые в результате культивации) |
econ. | cultivated plant | культивируемое растение |
tech. | cultivated plant | возделываемое растение |
Makarov. | cultivated plant | хлебный злак |
Makarov. | cultivated plant | выращиваемое растение |
biol. | cultivated plant | культурное растение |
gen. | cultivated plants | культурные растения |
gen. | cultivated potato | культурный картофель (typist) |
soil., Makarov. | cultivated profile | окультуренный профиль |
bot. | cultivated rhubarb | ревень черенковый (Rheum rhaponticum) |
bot. | cultivated rhubarb | ревень черноморский (Rheum rhaponticum) |
Makarov. | cultivated silk | шёлк культивированного шёлкопряда |
textile | cultivated silk | шёлк культурного шёлкопряда |
Makarov. | cultivated silk | шёлк культивированного шелкопряда |
tech. | cultivated soil | пахотная почва |
Makarov. | cultivated soil | старопашка |
ecol. | cultivated soil | окультуренная почва |
Makarov. | cultivated soil | старопахотная почва |
genet. | cultivated species | одомашненные виды |
genet. | cultivated species | культивируемые виды |
genet. | cultivated domestic species | культивируемый вид (вид, используемый человеком в своей практике; К. в., как правило, – растения, а для обозначения К. в. животных чаще употребляется понятие "одомашненный вид" dimock) |
gen. | cultivated speech | культурная речь (tlumach) |
gen. | cultivated taste | тонкий вкус |
Makarov. | cultivated variant | окультуренный вариант (почвы) |
econ. | cultivated variety | культурный сорт |
genet. | cultivated variety | культивар |
med. | cultivated variety | сорт растений |
ecol. | cultivated vegetation | культурная растительность |
water.res. | cultivated wetlands and inland valley bottoms non-equipped | обрабатываемые водно-болотные угодья заболоченные земли и пойменные долины, не оборудованные |
Makarov. | cultivated yeast | культурные дрожжи |
agric. | cultivating drill | сеялка-культиватор |
ecol. | cultivating environment | условия культивирования |
econ. | cultivating equipment | почвообрабатывающие орудия |
tech. | cultivating machine | почвообрабатывающая машина |
ecol. | cultivating reclamation | агротехническая мелиорация |
tech. | cultivating tine | рыхлительная лапа |
tech. | cultivating tine | лапа культиватора |
gen. | cultivating tractors | пропашные тракторы (ABelonogov) |
agric. | deep-cultivated | глубоко обрабатываемый |
agrochem. | deep-cultivated | глубокообрабатываемый |
agric. | deep-cultivating | глубоко обрабатывающий |
agrochem. | deep-cultivating | глубокообрабатывающий |
nat.res. | distribution of woodland and cultivated areas | территориальное распределение лесов в отношении к сельскохозяйственным угодьям |
nat.res. | distribution of woodland and cultivated areas | распределение лесов в отношении к сельскохозяйственным угодьям |
water.res. | drained cultivated area as % of total cultivated area | процентная доля площади дренированных осушённых возделываемых земель от общей площади возделываемых земель |
Makarov. | good eating apples are grown by engrafting the shoot of a cultivated apple tree into the trunk of a wild apple tree | хорошие яблоки получаются, если привить побег яблони хорошего сорта на дикую яблоню |
intell. | have been cultivated | разрабатываться (проходить по делу вербовочной разработки; вербовочная разработка – негласное всестороннее изучение кандидата на вербовку разведывательными или контрразведывательными органами, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам вербовочной разработки, направленную на получение, обработку, проверку и оценку информации о кандидате на вербовку, в целях выбора основы вербовки (идейно-политическая основа (общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея вероисповедной общности, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи), материально-бытовая заинтересованность (решение финансовых или личных проблем, содействие карьерному росту), морально-психологическая основа (месть, тщеславие, жажда адреналина), компрометирующие материалы (в отношении кандидата на вербовку, члена его семьи или близкого родственника, лучшего друга или подруги), методов вербовки (постепенного привлечения к сотрудничеству или прямого предложения), средств воздействия на кандидата и убеждения его дать согласие на негласное сотрудничество (вербовочное письмо, дар убеждения вербовщика, включая его навыки психолога, оратора, необходимые для формирования мотивов, побуждающих объект вербовочной разработки дать согласие на негласное сотрудничество financial-engineer) |
intell. | have been cultivated | разрабатываться (стать объектом вербовочной разработки, т.е. негласного всестороннего изучения кандидата на вербовку разведывательными или контрразведывательными органами, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам вербовочной разработки, направленную на получение, обработку, проверку и оценку информации о кандидате на вербовку, в целях выбора основы вербовки (идейно-политическая основа (общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея вероисповедной общности, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи), материально-бытовая заинтересованность (решение финансовых или личных проблем, содействие карьерному росту), морально-психологическая основа (месть, тщеславие, жажда адреналина), компрометирующие материалы (в отношении кандидата на вербовку, члена его семьи или близкого родственника, лучшего друга или подруги), методов вербовки (постепенного привлечения к сотрудничеству или прямого предложения), средств воздействия на кандидата и убеждения его дать согласие на негласное сотрудничество (вербовочное письмо, дар убеждения вербовщика, включая его навыки психолога, оратора, необходимые для формирования мотивов, побуждающих объект вербовочной разработки дать согласие на негласное сотрудничество) |
dipl. | have cultivated a relationship with | налаживать отношения с (Alex_Odeychuk) |
dipl. | have cultivated a relationship with | налаживать связи с (Alex_Odeychuk) |
gen. | he always tries to cultivate people who are useful to him professionally | он всегда старается сблизиться с людьми, которые могут быть ему полезны в работе |
gen. | he bought a tractor to cultivate his land | он купил трактор для обработки своей земли |
gen. | he cultivated his superior assiduously hoping for promotion | он заискивал перед начальством, надеясь на повышение по службе |
gen. | he cultivates the sort of people who can be useful to him in his business | он поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении |
gen. | he cultivates wheat and maize in his fields | на своих полях он выращивает пшеницу и кукурузу |
gen. | how much land does your kolkhoz cultivate? | какую площадь обрабатывает ваш колхоз? |
Makarov. | I am aware of a single attempt to cultivate the sponge | мне известна лишь одна попытка возделывания заболоченной местности |
gen. | I don't wish you to cultivate this man's acquaintance | мне не хотелось бы, чтобы вы поддерживали знакомство с этим человеком |
org.name. | International Code of Nomenclature of Cultivated Plants | Международный кодекс номенклатуры культурных растений |
gen. | International Commission for the Nomenclature of Cultivated Plants | Международная комиссия по номенклатуре культурных растений (Великобритания) |
agric. | irregularly cultivated | пестропольный |
gen. | it'll take time to cultivate his talent | нужно время, чтобы развить его талант |
ecol. | long-cultivated | окультуренный (о земле) |
ecol. | long-cultivated | издавна обрабатываемый |
agrochem. | long-cultivated | длительно обрабатываемый |
gen. | move among cultivated people | вращаться в компании интеллектуалов |
gen. | move among cultivated people | вращаться в обществе интеллектуалов |
econ. | natural cultivated assets | природные обрабатываемые фонды |
agrochem. | newly cultivated | вновь освоенный |
Gruzovik, agric. | newly-cultivated | вновь обработанный |
agrochem. | newly cultivated | вновь обработанный |
Makarov. | newly cultivated and long-term cultivated soils | заново окультивированные и староокультуренные почвы |
agric. | non-cultivated | некультивированный |
water.res. | non-irrigated cultivated area: partially drained | площадь неорошаемых возделываемых земель: частично дренированная (осушенная) |
agrochem. | old-cultivated | староосвоенный |
agric. | permanently cultivated soil | старопахотная почва |
Makarov. | potatoes were first cultivated as a rare exotic | первоначально картофель возделывался как редкое экзотическое растение |
agric. | previously cultivated | старозапашный |
agric. | previously cultivated | старопахотный |
geol. | previously cultivated land | почва, ранее бывшая в культуре |
geol. | previously cultivated land | старопахотная земля |
geol. | previously cultivated land | окультуренная почва |
forestr. | rotary cultivating | фрезовка |
forestr. | rotary cultivating | фрезерование |
Gruzovik, agric. | run of cultivated land | гон |
agric. | selectively-cultivated | культурный |
Makarov. | she is aware of a single attempt to cultivate the sponge | ей известна лишь одна попытка возделывания заболоченной местности |
Makarov. | soil conservation structures in steep cultivated mountain regions of Philippines | сооружения для защиты почвы в крутых освоенных горных районах на Филиппинах |
Gruzovik, agric. | soil-cultivating | почвообрабтывающий |
gen. | soil-cultivating | почвообрабатывающий |
Makarov. | speech of cultivated users of English | речь культурных людей, говорящих на английском языке |
Gruzovik, agric. | stretch of cultivated land | гон |
gen. | the gaiety which she had so long cultivated | весёлость, которую она так долго в себе вырабатывала |
gen. | the gaiety which she had so long cultivated | весёлость, которую она так долго в себе воспитывала |
gen. | the land is highly cultivated with cotton | на этих землях интенсивно выращивается хлопок |
Makarov. | the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornaments | обычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от удобных – к декоративным |
Makarov. | the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornaments | обычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от вещей удобных к вещам декоративным |
Makarov. | the speech of cultivated users of English | речь культурных людей, говорящих на английском языке |
gen. | their land is cultivated to the inch | их земля обрабатывается вся до последнего дюйма |
gen. | wild and cultivated host-species | дикорастущие и культурные виды хозяев (of возбудителя typist) |
gen. | writers who cultivate style | авторы, которые работают над стилем |